Übersetzung für "Um weiterzukommen" in Englisch
Jetzt
muss
Ihr
neues
Leben
mit
Adalind
funktionieren,
um
weiterzukommen.
Now,
we
need
your
new
life
with
Adalind
to
work,
if
we're
going
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
weiterzukommen,
brauchen
wir
Geld.
But
to
move
on,
we
gotta
make
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
nur
50
Punkten
wird
er
viel
Glück
brauchen,
um
weiterzukommen.
But
with
only
50
points,
he's
going
to
need
a
lot
of
luck
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
das
Tricky
Trapeze
beenden,
um
weiterzukommen.
He
has
to
complete
the
Tricky
Trapeze
in
order
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Papiere
finden,
um
weiterzukommen.
We
have
to
find
these
papers,
because
they
can
tell
us
what
this
is
all
about.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
Extraction
schaffen,
um
weiterzukommen.
She
has
to
complete
Extraction
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
etwas
loslassen,
um
weiterzukommen.
Sometimes
letting
go
is
the
only
way
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mit
einem
Mann
aus
um
weiterzukommen.
I'm
having
drinks
with
a
man
to
get
ahead.
OpenSubtitles v2018
Um
weiterzukommen,
um
zu
schützen,
was
wir
haben.
To
push
ourselves
ahead,
to
protect
what
we
have.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
brauchen
wir
Hilfe,
um
weiterzukommen.
Sometimes
we
need
help
getting
where
we
wanna
be.
OpenSubtitles v2018
Chief
Thompson,
Sie
müssen
keine
Abkürzungen
nehmen,
um
weiterzukommen.
Chief
Thompson,
you
don't
need
to
cut
corners
to
get
ahead.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
Wochen
brauchen,
um
weiterzukommen.
Could
take
us
weeks
to
process.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
weiß
du
hast
nicht
mir
Burke
geschlafen
um
weiterzukommen.
I...
I
know
that
you
didn't
sleep
with
burke
to
get
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
darauf
hinaus,
dass
die
Leute
Beziehungen
nutzen,
um
weiterzukommen.
Or
the
point
I
was
trying
to
make
was
that
people
use
connections
to
get
ahead.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
weiterzukommen,
müsste
sie
das.
If
you
don't
walk
on
people,
you
don't
get
ahead.
OpenSubtitles v2018
Und
wirklich
ein
Rennen
auf
den
Köpfen
der
anderen
um
weiterzukommen.
And
really
a
race
to
step
on
the
heads
of
others
to
get
ahead.
QED v2.0a
Um
weiterzukommen,
mussten
sie
die
Zeitungen
abladen
und
zwischenlagern.
In
order
to
move
forward,
they
had
to
unload
the
newspapers
and
put
them
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
sie
-
die
Neue
Musik
-
um
weiterzukommen.
We
need
New
Music
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Um
beim
Event
weiterzukommen,
müssen
die
Teilnehmer
eine
Reihe
von
Fragen
beantworten.
Players
must
answer
a
series
of
questions
to
progress
through
the
event.
ParaCrawl v7.1
Ab
hier
ist
Geländegängigkeit
eines
Fahrzeugs
Voraussetzung
um
weiterzukommen.
From
here
on
off-road
capability
of
a
vehicle
is
a
requirement
to
get
ahead
.
ParaCrawl v7.1
Beste
für
unser
Team
nach
dem
besten
Weg,
um
weiterzukommen
konsultieren.
Best
to
consult
our
team
for
the
best
way
to
get
ahead.
ParaCrawl v7.1
Sammle
alle
Edelsteine
in
jedem
Level
in
diesem
Physik-basierten
Plattform-Spiel
um
weiterzukommen.
Collect
all
of
the
gems
in
each
level
in
this
physics-based
platformer
game
in
order
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Shoot
sie
alle
und
halten
Sie
Ihre
Position
für
6
Tage
um
weiterzukommen.
Shoot
them
all
and
hold
your
position
for
6
days
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Um
im
Sport
weiterzukommen,
sind
Enthusiasmus
und
Einsatz
erforderlich.
To
get
on
in
sport,
enthusiasm
and
application
are
necessary.
CCAligned v1
Jede
Ebene
geben
Ihnen
konkrete
Ziele,
die
Sie
komplett
um
weiterzukommen
muss.
Each
level
give
you
specific
goals
which
you
must
complete
in
order
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Schießen
Sie
auf
ihre
zahlreichen
Feinde,
um
unbehelligt
weiterzukommen.
Shoot
various
enemies
to
keep
progressing
through
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
eine
Einführung
richtig
und
Ihr
Gang
wechselt
Zeit,
um
weiterzukommen.
You
need
to
time
your
launch
correctly
and
your
gear
shifts
to
get
ahead.
ParaCrawl v7.1
Bei
manchen
Rätseln
wiederum
muss
man
eine
Reihenfolge
einhalten,
um
weiterzukommen.
With
some
puzzles
on
the
other
side
one
must
observe
a
special
order
to
get
ahead.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
das
Logo,
um
weiterzukommen!
Click
on
the
Logo
in
order
to
proceed!
ParaCrawl v7.1