Übersetzung für "Um gleichzeitig" in Englisch

Es geht um beides gleichzeitig, nicht um das Eine gegen das Andere.
It is both of these together, not one instead of the other.
Europarl v8

B. gleichzeitig um Penis und Hoden getragen werden.
In order to do this it must be placed at the base of the penis.
Wikipedia v1.0

Die Siegesallee entstand erst um 1200, gleichzeitig mit Angkor Thom.
However, there is some disagreement as to the precise date it was built.
Wikipedia v1.0

Dabei geht es gleichzeitig um Sicherheit und Flexibilität.
They address at the same time the issues of security and flexibility.
TildeMODEL v2018

Und darf ich gleichzeitig um Ihre Hand anhalten?
And at the same time may I ask for your hand?
OpenSubtitles v2018

Wir bewegen uns gleichzeitig um sie zu umgehen.
The same time, let's move to get around them.
OpenSubtitles v2018

Die Überlebensstrategien, die sie braucht, um drei Herren gleichzeitig zu dienen?
The survival skills she had to develop prepared her to perfectly serve three masters at the same time.
OpenSubtitles v2018

Und, senken wir die Waffen gleichzeitig, um guten Willen zu zeigen?
Now, what do you say we lower our guns at the same time as a show of faith?
OpenSubtitles v2018

Seine Majestät hat ungern alle gleichzeitig um sich.
His Majesty hates having everyone there at once.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht gleichzeitig um dich und Gossamer kümmern.
I can't chase this thing down and worry about you too.
OpenSubtitles v2018

Die Explosionen fanden gleichzeitig um 2:00 Uhr nachts statt.
Two explosions also occurred after midnight.
WikiMatrix v1

Bei den Polyacrylatverdickern handelt es sich um Polyelektrolyte, die gleichzeitig Mikrogele sind.
Polyacrylate thickeners are polyelectrolytes which are simultaneously microgels.
EuroPat v2

Das Ausbringen wurde gleichzeitig um 1,5% verbessert.
Simultaneously the yield was improved by 1.5%.
EuroPat v2

Die Formkörper 13 rotieren dabei gleichzeitig um ihre Längsachse.
During this, the shaped articles 13 also rotate around their long axis.
EuroPat v2

Um gleichzeitig die Hautwiderstands-Meßeinrichtung abzuschalten, ist der Schalter vorteilhafterweise als Umschalter ausgebildet.
To switch off the skin resistance measuring device simultaneously, the switch is advantageously designed as a reversing switch.
EuroPat v2

Manche Leiterinnen müssen sich gleichzeitig um die Verwaltung kümmern und eine üruppe betreuen.
Administrators are having to take charge of groups as well as carrying out managerial functions.
EUbookshop v2

Der Anteil der indirekten Steuern ging gleichzeitig um 6 Prozentpunkte zurück.
Concomitantly, the share of indirect taxes in total tax receipts fell by 6 percentage points.
EUbookshop v2

Es firmierte in 2737469 Canada Inc. um und stellte gleichzeitig seinen Betrieb ein.
Canwest was renamed to 2737469 Canada Inc. and ceased doing business that same date.
WikiMatrix v1

Na ja, ich kann mir um 2 Menschen gleichzeitig Sorgen machen.
You know, I can worry about more than one person at a time.
OpenSubtitles v2018

Aktualisieren Sie jetzt, um mehrere Dateien gleichzeitig zu verarbeiten.
Upgrade now to process multiple files at once.
CCAligned v1

Sie können auch raffinierte Apps anwenden um gleichzeitig an einem Projekt zu arbeiten.
You can also make use of clever apps to simultaneously work on a project.
ParaCrawl v7.1

Und mehrere Webseiten können geöffnet werden, um Videos gleichzeitig herunterzuladen.
And several web pages can be opened to download videos at the same time.
ParaCrawl v7.1

Um mehrere Datenfelder gleichzeitig auszuwählen, halten Sie die STRG-Taste gedrückt.
To select multiple data fields at the same time, hold down CTRL on your keyboard.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissions- und Gebührenerträge nahmen gleichzeitig um 6% zu.
At the same time fee income increased by 6%.
ParaCrawl v7.1

Beliebt HD Roxy wird von zwei dicken Schwänzen gleichzeitig um den...
Most Popular HD Roxy Has Two Skiers Work Their Way inside Her at the Same...
ParaCrawl v7.1