Übersetzung für "Um die sperrung" in Englisch
Es
geht
um
die
Sperrung
von
Dienstreisen
unserer
Parlamentsbeamten.
It
is
the
work
of
the
human
rights
monitors
and
the
work
of
the
judiciary
in
Rwanda
that
we
need
to
concentrate
on
at
this
time.
EUbookshop v2
Der
Fühler
417
reagiert
darauf,
um
die
Sperrung
des
Ventils
411
aufzuheben.
The
feeler
417
reacts
to
this
by
canceling
the
blocking
of
the
valve
411.
EuroPat v2
Um
die
Sperrung
des
Zertifikats
aufzuheben,
markieren
Sie
das
Zertifikat.
To
cancel
a
certificate
hold,
highlight
the
certificate.
ParaCrawl v7.1
Tippen
Sie
noch
einmal
auf
diese
Schaltfläche,
um
die
Sperrung
wieder
aufzuheben.
Tap
once
again
on
this
button
to
release
the
block.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Mobilfunkanbieter,
um
die
Sperrung
Ihrer
SIM-Karte
aufzuheben.
To
unblock
your
SIM
card,
contact
your
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
haben
viele
keine
Ahnung
von
der
Funktion
eines
Meeresschutzgebiets
und
Fischer
gehen
sehr
leicht
in
die
Defensive
wenn
es
um
die
Regulierung
oder
Sperrung
eines
auch
noch
so
kleinen
Gebiets
kommt.
The
first
one
is
that
people
have
no
idea
what
marine
reserves
do,
and
fishermen
tend
to
be
really,
really
defensive
when
it
comes
to
regulating
or
closing
an
area,
even
if
it's
small.
QED v2.0a
Jeder
weitere
Account,
der
der
Person
gehört
oder
den
sie
zu
erstellen
versucht,
um
die
Sperrung
zu
umgehen,
kann
ebenfalls
dauerhaft
gesperrt
werden.
Any
additional
account
that
the
person
owns
or
attempts
to
create
in
order
to
circumvent
the
suspension
may
also
be
permanently
suspended.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
in
einem
Land
befinden,
das
Zensur
eingeführt
hat,
oder
wenn
sie
nur
versuchen,
die
Website
bei
der
Arbeit
oder
in
der
Schule
zugreifen,
ist
der
VPN-Dienst
eine
gute
Lösung,
um
die
Sperrung
zu
umgehen.
Wether
you
are
situated
in
a
censoring
country,
or
just
trying
to
access
the
website
at
work
or
in
school,
the
VPN
service
is
a
good
solution
to
bypass
the
censorship.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
nicht
das
Sperrelement
bewegt,
sondern
eine
Sperrnase
an
dem
ersten
Verschlussteil,
die
aus
dem
Bereich
des
Sperrelements
herausbewegt
wird,
um
die
Sperrung
der
Bewegung
des
ersten
Verschlussteils
entgegen
der
Eingriffsrichtung
relativ
zu
dem
zweiten
Verschlussteil
aufzuheben.
Thus,
not
the
blocking
element
is
moved,
but
a
blocking
nose
at
the
first
closure
part,
which
is
moved
out
of
the
region
of
the
blocking
element,
in
order
to
eliminate
the
blockage
of
the
movement
of
the
first
closure
part
relative
to
the
second
closure
part
against
the
engagement
direction.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Variante
kann
zum
Öffnen
der
Verschlussvorrichtung
das
erste
Verschlussteil
insgesamt
oder
ein
Teil
des
ersten
Verschlussteils
relativ
zum
zweiten
Verschlussteil
bewegt
werden,
um
die
Sperrung
des
Eingriffs
zwischen
dem
ersten
Eingriffsvorsprung
und
dem
zweiten
Eingriffsvorsprung
und/oder
den
formschlüssigen
Eingriff
zwischen
dem
ersten
Eingriffsvorsprung
und
dem
zweiten
Eingriffsvorsprung
aufzuheben.
In
a
third
variant,
the
first
closure
part
as
a
whole
or
a
part
of
the
first
closure
part
can
be
moved
relative
to
the
second
closure
part
for
opening
the
closure
device,
in
order
to
eliminate
the
blockage
of
the
engagement
between
the
first
engaging
protrusion
and
the
second
engaging
protrusion
and/or
the
positive
engagement
between
the
first
engaging
protrusion
and
the
second
engaging
protrusion.
EuroPat v2
Der
Nutzer
muss
also
nicht
jedes
einzelne
der
Computersysteme
kontaktieren,
um
dort
jeweils
die
Sperrung
zu
veranlassen.
Thus,
the
user
does
not
have
to
contact
every
one
of
the
computer
systems
in
order
to
initiate
the
blocking
there.
EuroPat v2
Um
die
Sperrung
in
beide
y-Achsenrichtungen
zu
ermöglichen,
weist
das
Flächenmodul
ein
Verschränkungsstellenpaar
mit
zwei
Verschränkungsstellen
auf.
To
enable
the
locking
in
both
y-directions,
the
module
has
an
interlocking
point
pair
with
two
interlocking
points.
EuroPat v2
Der
Schließzylinder
kann
mittels
eines
zugeordneten
Schlüssels
betätigbar
sein,
um
die
Sperrung
des
Riegels
zu
lösen.
The
lock
cylinder
can
be
actuable
by
means
of
an
associated
key
to
release
the
block
of
the
latch.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
das
Positionierelement
52
in
der
ersten
Stellung
54
und
damit
das
erste
Betätigungselement
70
in
seiner
Sperrstellung,
dann
kann
über
das
Löseelement
mit
der
zweiten
Lasche
114
das
Betätigungselement
70
in
Richtung
der
Anlagefläche
36
verkippt
werden,
um
die
Sperrung
aufzuheben.
If
the
positioning
element
52
is,
for
example,
in
the
first
position
54
and,
therefore,
the
first
actuating
element
70
in
its
blocking
position,
the
actuating
element
70
can
be
tilted
in
the
direction
of
the
contact
surface
36
via
the
release
element
with
the
second
flange
114
in
order
to
terminate
the
blocking.
EuroPat v2
Die
Nachricht
enthält
die
angeblichen
Vorwürfe
verantwortlich
für
einige
verbotenen
Handlungen,
angeblich
um
die
Sperrung
des
Computers
geführt
hat.
The
message
contains
alleged
accusations
of
being
responsible
for
some
prohibited
activities,
which
has
supposedly
led
to
the
lock-down
of
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
wird
auf
Fehlerfreiheit
erkannt
und
nach
Verfahrensschritt
10
kann
dann
zu
Verfahrensschritt
11
gesprungen
werden,
um
die
Sperrung
des
Rückhaltesystems
3
aufzuheben.
Only
then
is
freedom
from
errors
detected
and
it
is
then
possible
to
move
from
step
10
to
step
11
to
cancel
the
block
of
restraint
system
3
.
EuroPat v2
Der
Kunde
hat
in
diesem
Fall
kein
Anrecht
auf
eine
Verlängerung
der
vereinbarten
Vertragsdauer
um
die
Dauer
der
Sperrung.
In
this
case,
the
customer
is
not
entitled
to
an
extension
of
the
agreed
contract
term
by
the
length
of
time
the
account
was
blocked.
ParaCrawl v7.1
Das
Affiliate-Desk
kann
das
Entfernen
von
Inhalten
oder
die
Optimierung
der
Inhalte
verlangen,
um
die
Sperrung
des
Kontos
und/oder
die
Zurückweisung
von
Provisionen
zu
vermeiden.
Affiliates
Desk
may
ask
for
content
removal
or
content
optimization
to
avoid
account
suspension
and/or
commissions
rejection.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
ist
das
Konto
schnellstmöglich
wieder
aufzuladen,
um
die
Sperrung
der
viaBOX
zu
vermeiden.
When
this
happens,
it
is
necessary
to
top
up
your
account
as
soon
as
possible
to
avoid
your
viaBOX
being
blocked.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
nachvollziehbar,
warum
Kinderpornografie
einerseits
so
trivial
ist,
dass
es
keine
Gesetze
oder
Beweise
für
Gegenmaßnahmen
bedarf,
andererseits
so
wichtig
ist,
dass
Gesetze
gebrochen
werden
können,
um
die
Sperrung
zu
erreichen.
It
is
difficult
to
understand
why
online
child
abuse
is
somehow
so
trivial
as
not
to
need
laws
or
a
credible
evidence
base
for
action,
and
so
important
that
law
can
be
broken
to
achieve
whatever
it
is
that
the
blocking
is
supposed
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
nach
der
neuen
Vorstellung
vorgesehen,
dass
der
Rat
in
den
wichtigsten
Bereichen
der
Durchführungsvorschriften
wieder
die
volle
Bestimmung
halten
möchte:
Dort,
wo
es
um
die
Erfassung,
Übermittlung
und
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
geht,
dort,
wo
es
um
die
Sperrung
von
Daten
von
Asylantragstellern
geht,
und
dort,
wo
es
um
die
Erstellung
von
Statistiken
über
Asylantragsteller
geht.
The
new
proposal
relating
to
these
articles
accommodates
the
Council'
s
wish
to
retain
sole
responsibility
for
the
most
important
implementing
powers,
i.e.
those
regarding
the
collection,
transmission
and
comparison
of
fingerprints,
those
for
the
blocking
of
the
data
concerning
applicants
for
asylum,
and
those
for
drawing
up
statistics
on
asylum
applicants.
Europarl v8
Es
gibt
drei
Hauptgründe,
weswegen
es
nicht
zehntausende
kleiner
Reservate
gibt:
Zunächst
haben
viele
keine
Ahnung
von
der
Funktion
eines
Meeresschutzgebiets
und
Fischer
gehen
sehr
leicht
in
die
Defensive
wenn
es
um
die
Regulierung
oder
Sperrung
eines
auch
noch
so
kleinen
Gebiets
kommt.
Well,
there
are
three
main
reasons
why
we
don't
have
tens
of
thousands
of
small
reserves:
The
first
one
is
that
people
have
no
idea
what
marine
reserves
do,
and
fishermen
tend
to
be
really,
really
defensive
when
it
comes
to
regulating
or
closing
an
area,
even
if
it's
small.
TED2013 v1.1