Übersetzung für "Um die dreissig" in Englisch

Es handelt sich dabei um die aus dreissig Einzelwerten jeder Patientengruppe errechneten Mittelwerte.
The values are the means calculated from thirty individual values of each group of patients.
EuroPat v2

Dem Aussehen nach ist Tom um die Dreißig.
Tom looks about thirty years old.
Tatoeba v2021-03-10

Tom glaubte, Maria müsse um die dreißig sein.
Tom thought Mary was probably about thirty.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist um die dreißig Jahre alt.
Tom is around thirty years old.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss um die Dreißig sein.
Tom must be thirty or so.
Tatoeba v2021-03-10

X und Ney sind junge Männer um die dreißig.
X and Ney are young men of around thirty years of age.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten MILF-version, die um Ihre dreißiger und vierziger Jahre.
We do provide MILF version around their thirties and forties.
ParaCrawl v7.1

Um die dreißig Personen nahmen an dieser Veranstaltung teil.
About thirty people participated in the activity.
ParaCrawl v7.1

C. A. Qadir hat um die dreißig Bücher über Philosophie, Ethik und Psychologie geschrieben.
Dr.C.A.Qadir has written thirty books on philosophy, ethics, and psychology.
WikiMatrix v1

Die dritte Halle ist teilweise zweigeschossig und auf der anderen Seite um die dreißig Meter hoch.
The third hall is partly two-storied and around thirty meters tall on the other side.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen uns bei George, einem jungen Mann so um die Mitte dreißig, vor.
Buddhist temple We introduce ourselves to George, a young man in his mid 30th.
ParaCrawl v7.1

Diese hatte nach dem Schanzentisch einen hölzernen Vorbau und die Sprungweiten lagen um die dreißig Meter.
It even had a wooden knoll after the take-off and distances ranged up to 30 meters.
ParaCrawl v7.1

Ich führte über zwanzig Interviews mit Menschen um die dreißig, die im Ausland leben.
I conducted over twenty interviews with people who lived abroad.
ParaCrawl v7.1

Morris Townsend, ein großer stattlicher Mann um die Dreißig, hat auf Reisen seine kleine Erbschaft durchgebracht und lebt jetzt bei seiner Schwester.
Morris Townsend, a tall, handsome man of about thirty, has squandered a small inheritance traveling the world and now lives with his sister.
Wikipedia v1.0

Mit Fug und Recht kann auch behauptet werden, daß sich die organisatorischen Umstrukturierungsarbeiten, die ein Unternehmen leisten muß, um die Schwelle von dreißig Beschäftigten zu überschreiten, in ihrem Wesen von denen unter­scheiden, mit denen ein Unternehmen mit hundert Beschäftigten fertig werden muß.
And it is fair to say that the organizational restructuring of a firm below the 30-employee threshold is of a different nature from that faced by a 100-employee firm.
TildeMODEL v2018

Louis McLane, der US-amerikanische Minister im Vereinigten Königreich, berichtete am 2. Februar an Buchanan, dass die Briten darauf vorbereitet wären, „sofort um die dreißig Linienschiffe zu entsenden und Dampfschiffe und andere Schiffe in Reserve zu halten …“.
Louis McLane, the American minister in the United Kingdom, reported to Buchanan on 2 February that the British were prepared "to commission immediately some thirty ships-of-the-line in addition to steamers and other vessels held in reserve ..."
WikiMatrix v1

Die Fernsehserie dreht sich um die ungefähr dreißig Jahre alte geschiedene Frau Sandy Beatty (Diana Canova), die eine Stelle in dem kleinen New Wave Plattenlabel Throb erhält.
The series revolved around thirty-something divorcee Sandy Beatty (Diana Canova), who gets a job at a small new wave record label, Throb.
WikiMatrix v1

Es gibt viele gute Gaststätten, also nehme ich an, dass es sich in Brügge gut leben lässt, wenn man um die zwanzig oder dreißig ist.
There are lots of good restaurants so I guess Bruges is a good place to live if you are in your twenties or thirties.
EUbookshop v2

Um die dreißig Lösungen zu verwirklichen, ist eine Struktur mit 37,5 Millionen Leute in der ganze Welt nötig.
The necessary organisation to carry out the thirty solutions is made of approximately 37.5 million people in the entire world.
ParaCrawl v7.1

Hier sind dann die Aufnahmen von aufregenden Rennen zwischen neugierigen Maschinen ohne Motor am Ende der fünfziger Jahre oder die Bilder von Bergamo im Urlaub, die große Kreuzfahrtschiffe um die Wende der dreißiger und vierziger Jahre bevölkern.
Here then are the shots of exciting races among curious machines without engines at the end of the Fifties or the images of Bergamo locals on vacation that crowd large cruise ships at the turn of the Thirties and Forties.
ParaCrawl v7.1

Andererseits sieht man auf dieser zahlreiche zickzackförmige Gruben, darunter wenigstens zehn W-förmige und um die dreißig m lange in der Zone des Bauhofs nordöstlich von Feld I, sowie eine von mehr als 50 m Länge neben der Umzäunung nahe bei der Kommandantur.
On the other hand, this air photo reveals numerous zigzag-shaped ditches, including at least 10 W-shaped ones approximately 30 m long in the area of the construction yard northeast of Compound I, as well as one more than 50 m in length beside the camp fence close by the camp headquarters.
ParaCrawl v7.1

Als die Praktizierenden ihnen die Tatsachen über Falun Gong berichteten, stellten zuerst zwei junge Männer so um die zwanzig bis dreißig einige sehr verzwickte Fragen.
When practitioners told them the facts about Falun Gong, at first two boys aged between twenty and thirty raised some very tricky questions.
ParaCrawl v7.1

Das für Wanderungen ideale Monédières-Massiv besitzt um die dreißig Berge mit abgerundetem Relief, von denen der höchste der Monédière-Berg mit einer Höhe von 919 Metern ist.
An ideal place for a hike, the Monédières massif encompasses around thirty puys (mountains with rounded profiles), the highest of which is La Monédière, whose highest point is 919 metres above sea level.
ParaCrawl v7.1

Hartikainen hat über vierzig Manuskripte für Theater, Radio, Fernsehen, für den Film und die Oper verfasst sowie um die dreißig Vorlesungen und Vorträge über Sibelius’ Leben gehalten.
He has been greatly in demand as an expert in the drafting of magazine articles, books, academic dissertations and other scholarly publications on Sibelius. Hartikainen has written over forty manuscripts for theatre, radio, TV, cinema and opera, and has given around thirty lectures and presentations shedding light on Sibelius's life.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre hinweg hat sich Eurostop zu einem Einkaufszentrum mit um die dreißig Geschäfte, Cafés und Restaurants entwickelt – alle unter einem Dach.
Throughout the years, Hallarna has become a big shopping mall with stores, cafés, and restaurants – all of them under the same roof.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Darsteller in dem Video zählen zu meinen ältesten Freunden, manche von ihnen kenne ich schon um die dreißig Jahre.
Almost all of the actors in this video are part of my oldest friends. Some of them I've even known for about thirty years.
ParaCrawl v7.1

Die Wikimedia Foundation hat um die dreißig nationalen Ortsgruppen über die Welt verteilt und ist auf allen Kontinenten vertreten.
The Wikimedia Foundation has some thirty national chapters across the globe and presence on all continents.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie kämpfen um die vollständigen dreißig Minuten zu beenden, lassen Sie sich selbst eine Pause.
If you are struggling to complete the full thirty minutes, leave your car have a break.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 4.500 Zeichnungen und um die dreißig Gemälde zeigen den künstlerischen Parcours von Ingres von seinen Werken seiner Jugendzeit im Ateliers von David an bis zum Einfluss durch die Antike und Raphael auf sein Werk, Erinnerungen an seine Aufenthalte in Rom und Florenz.
Over 4,500 drawings and thirty or so paintings provide an insight into Ingres' artistic career, from the works of his youth in David's studio to the influence of Antiquity and Raphael on his works, inspired by memories of his time spent in Rome and Florence.
ParaCrawl v7.1

Der Mann, ein Künstler, um die dreißig Jahre alt, blieb so gut wie unsichtbar.
The man, an artist around 30 years old, remained virtually invisible.
ParaCrawl v7.1