Übersetzung für "Um die dreissig" in Englisch
Es
handelt
sich
dabei
um
die
aus
dreissig
Einzelwerten
jeder
Patientengruppe
errechneten
Mittelwerte.
The
values
are
the
means
calculated
from
thirty
individual
values
of
each
group
of
patients.
EuroPat v2
Dem
Aussehen
nach
ist
Tom
um
die
Dreißig.
Tom
looks
about
thirty
years
old.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubte,
Maria
müsse
um
die
dreißig
sein.
Tom
thought
Mary
was
probably
about
thirty.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
um
die
dreißig
Jahre
alt.
Tom
is
around
thirty
years
old.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
um
die
Dreißig
sein.
Tom
must
be
thirty
or
so.
Tatoeba v2021-03-10
X
und
Ney
sind
junge
Männer
um
die
dreißig.
X
and
Ney
are
young
men
of
around
thirty
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
MILF-version,
die
um
Ihre
dreißiger
und
vierziger
Jahre.
We
do
provide
MILF
version
around
their
thirties
and
forties.
ParaCrawl v7.1
Um
die
dreißig
Personen
nahmen
an
dieser
Veranstaltung
teil.
About
thirty
people
participated
in
the
activity.
ParaCrawl v7.1
C.
A.
Qadir
hat
um
die
dreißig
Bücher
über
Philosophie,
Ethik
und
Psychologie
geschrieben.
Dr.C.A.Qadir
has
written
thirty
books
on
philosophy,
ethics,
and
psychology.
WikiMatrix v1
Die
dritte
Halle
ist
teilweise
zweigeschossig
und
auf
der
anderen
Seite
um
die
dreißig
Meter
hoch.
The
third
hall
is
partly
two-storied
and
around
thirty
meters
tall
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
uns
bei
George,
einem
jungen
Mann
so
um
die
Mitte
dreißig,
vor.
Buddhist
temple
We
introduce
ourselves
to
George,
a
young
man
in
his
mid
30th.
ParaCrawl v7.1
Diese
hatte
nach
dem
Schanzentisch
einen
hölzernen
Vorbau
und
die
Sprungweiten
lagen
um
die
dreißig
Meter.
It
even
had
a
wooden
knoll
after
the
take-off
and
distances
ranged
up
to
30
meters.
ParaCrawl v7.1
Ich
führte
über
zwanzig
Interviews
mit
Menschen
um
die
dreißig,
die
im
Ausland
leben.
I
conducted
over
twenty
interviews
with
people
who
lived
abroad.
ParaCrawl v7.1
Morris
Townsend,
ein
großer
stattlicher
Mann
um
die
Dreißig,
hat
auf
Reisen
seine
kleine
Erbschaft
durchgebracht
und
lebt
jetzt
bei
seiner
Schwester.
Morris
Townsend,
a
tall,
handsome
man
of
about
thirty,
has
squandered
a
small
inheritance
traveling
the
world
and
now
lives
with
his
sister.
Wikipedia v1.0
Mit
Fug
und
Recht
kann
auch
behauptet
werden,
daß
sich
die
organisatorischen
Umstrukturierungsarbeiten,
die
ein
Unternehmen
leisten
muß,
um
die
Schwelle
von
dreißig
Beschäftigten
zu
überschreiten,
in
ihrem
Wesen
von
denen
unterscheiden,
mit
denen
ein
Unternehmen
mit
hundert
Beschäftigten
fertig
werden
muß.
And
it
is
fair
to
say
that
the
organizational
restructuring
of
a
firm
below
the
30-employee
threshold
is
of
a
different
nature
from
that
faced
by
a
100-employee
firm.
TildeMODEL v2018
Louis
McLane,
der
US-amerikanische
Minister
im
Vereinigten
Königreich,
berichtete
am
2.
Februar
an
Buchanan,
dass
die
Briten
darauf
vorbereitet
wären,
„sofort
um
die
dreißig
Linienschiffe
zu
entsenden
und
Dampfschiffe
und
andere
Schiffe
in
Reserve
zu
halten
…“.
Louis
McLane,
the
American
minister
in
the
United
Kingdom,
reported
to
Buchanan
on
2
February
that
the
British
were
prepared
"to
commission
immediately
some
thirty
ships-of-the-line
in
addition
to
steamers
and
other
vessels
held
in
reserve
..."
WikiMatrix v1
Die
Fernsehserie
dreht
sich
um
die
ungefähr
dreißig
Jahre
alte
geschiedene
Frau
Sandy
Beatty
(Diana
Canova),
die
eine
Stelle
in
dem
kleinen
New
Wave
Plattenlabel
Throb
erhält.
The
series
revolved
around
thirty-something
divorcee
Sandy
Beatty
(Diana
Canova),
who
gets
a
job
at
a
small
new
wave
record
label,
Throb.
WikiMatrix v1
Es
gibt
viele
gute
Gaststätten,
also
nehme
ich
an,
dass
es
sich
in
Brügge
gut
leben
lässt,
wenn
man
um
die
zwanzig
oder
dreißig
ist.
There
are
lots
of
good
restaurants
so
I
guess
Bruges
is
a
good
place
to
live
if
you
are
in
your
twenties
or
thirties.
EUbookshop v2
Um
die
dreißig
Lösungen
zu
verwirklichen,
ist
eine
Struktur
mit
37,5
Millionen
Leute
in
der
ganze
Welt
nötig.
The
necessary
organisation
to
carry
out
the
thirty
solutions
is
made
of
approximately
37.5
million
people
in
the
entire
world.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
dann
die
Aufnahmen
von
aufregenden
Rennen
zwischen
neugierigen
Maschinen
ohne
Motor
am
Ende
der
fünfziger
Jahre
oder
die
Bilder
von
Bergamo
im
Urlaub,
die
große
Kreuzfahrtschiffe
um
die
Wende
der
dreißiger
und
vierziger
Jahre
bevölkern.
Here
then
are
the
shots
of
exciting
races
among
curious
machines
without
engines
at
the
end
of
the
Fifties
or
the
images
of
Bergamo
locals
on
vacation
that
crowd
large
cruise
ships
at
the
turn
of
the
Thirties
and
Forties.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sieht
man
auf
dieser
zahlreiche
zickzackförmige
Gruben,
darunter
wenigstens
zehn
W-förmige
und
um
die
dreißig
m
lange
in
der
Zone
des
Bauhofs
nordöstlich
von
Feld
I,
sowie
eine
von
mehr
als
50
m
Länge
neben
der
Umzäunung
nahe
bei
der
Kommandantur.
On
the
other
hand,
this
air
photo
reveals
numerous
zigzag-shaped
ditches,
including
at
least
10
W-shaped
ones
approximately
30
m
long
in
the
area
of
the
construction
yard
northeast
of
Compound
I,
as
well
as
one
more
than
50
m
in
length
beside
the
camp
fence
close
by
the
camp
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Praktizierenden
ihnen
die
Tatsachen
über
Falun
Gong
berichteten,
stellten
zuerst
zwei
junge
Männer
so
um
die
zwanzig
bis
dreißig
einige
sehr
verzwickte
Fragen.
When
practitioners
told
them
the
facts
about
Falun
Gong,
at
first
two
boys
aged
between
twenty
and
thirty
raised
some
very
tricky
questions.
ParaCrawl v7.1
Das
für
Wanderungen
ideale
Monédières-Massiv
besitzt
um
die
dreißig
Berge
mit
abgerundetem
Relief,
von
denen
der
höchste
der
Monédière-Berg
mit
einer
Höhe
von
919
Metern
ist.
An
ideal
place
for
a
hike,
the
Monédières
massif
encompasses
around
thirty
puys
(mountains
with
rounded
profiles),
the
highest
of
which
is
La
Monédière,
whose
highest
point
is
919
metres
above
sea
level.
ParaCrawl v7.1
Hartikainen
hat
über
vierzig
Manuskripte
für
Theater,
Radio,
Fernsehen,
für
den
Film
und
die
Oper
verfasst
sowie
um
die
dreißig
Vorlesungen
und
Vorträge
über
Sibelius’
Leben
gehalten.
He
has
been
greatly
in
demand
as
an
expert
in
the
drafting
of
magazine
articles,
books,
academic
dissertations
and
other
scholarly
publications
on
Sibelius.
Hartikainen
has
written
over
forty
manuscripts
for
theatre,
radio,
TV,
cinema
and
opera,
and
has
given
around
thirty
lectures
and
presentations
shedding
light
on
Sibelius's
life.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Jahre
hinweg
hat
sich
Eurostop
zu
einem
Einkaufszentrum
mit
um
die
dreißig
Geschäfte,
Cafés
und
Restaurants
entwickelt
–
alle
unter
einem
Dach.
Throughout
the
years,
Hallarna
has
become
a
big
shopping
mall
with
stores,
cafés,
and
restaurants
–
all
of
them
under
the
same
roof.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Darsteller
in
dem
Video
zählen
zu
meinen
ältesten
Freunden,
manche
von
ihnen
kenne
ich
schon
um
die
dreißig
Jahre.
Almost
all
of
the
actors
in
this
video
are
part
of
my
oldest
friends.
Some
of
them
I've
even
known
for
about
thirty
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Wikimedia
Foundation
hat
um
die
dreißig
nationalen
Ortsgruppen
über
die
Welt
verteilt
und
ist
auf
allen
Kontinenten
vertreten.
The
Wikimedia
Foundation
has
some
thirty
national
chapters
across
the
globe
and
presence
on
all
continents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
kämpfen
um
die
vollständigen
dreißig
Minuten
zu
beenden,
lassen
Sie
sich
selbst
eine
Pause.
If
you
are
struggling
to
complete
the
full
thirty
minutes,
leave
your
car
have
a
break.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
4.500
Zeichnungen
und
um
die
dreißig
Gemälde
zeigen
den
künstlerischen
Parcours
von
Ingres
von
seinen
Werken
seiner
Jugendzeit
im
Ateliers
von
David
an
bis
zum
Einfluss
durch
die
Antike
und
Raphael
auf
sein
Werk,
Erinnerungen
an
seine
Aufenthalte
in
Rom
und
Florenz.
Over
4,500
drawings
and
thirty
or
so
paintings
provide
an
insight
into
Ingres'
artistic
career,
from
the
works
of
his
youth
in
David's
studio
to
the
influence
of
Antiquity
and
Raphael
on
his
works,
inspired
by
memories
of
his
time
spent
in
Rome
and
Florence.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann,
ein
Künstler,
um
die
dreißig
Jahre
alt,
blieb
so
gut
wie
unsichtbar.
The
man,
an
artist
around
30
years
old,
remained
virtually
invisible.
ParaCrawl v7.1