Übersetzung für "Um die kosten gering zu halten" in Englisch

Um die Kosten gering zu halten, müssen Smart-Beta- Strategien passiv sein.
To keep costs low, smart beta strategies need to be passive.
News-Commentary v14

Viele moderne Megapixelkameras verwenden kleinere Sensoren, um die Kosten gering zu halten.
Many modern megapixel cameras use small sensor sizes to reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Die Bildung von Konsortien muss gefördert werden, um unter anderem die Kosten gering zu halten.
The forming of consortia must be promoted, partly in order to keep the costs down.
Europarl v8

Um die Kosten möglichst gering zu halten, wurde die wichtigsten mechanischen Teile zugänglich verbaut.
Management costs have been reduced by improving the accessibility to the main mechanical components.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten gering zu halten, probieren wir möglichst viel selbst zu produzieren.
In order to keep the costs low we try to do as much as possible by ourselves.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten möglichst gering zu halten, werden Materialbestellungen immer auf dem Landweg verschickt.
To minimize cost, consumable orders are generally shipped via a ground service.
ParaCrawl v7.1

Es könnte das Argument angeführt werden, dass jede Strecke separat ausgeschrieben werden sollte, um die Kosten möglichst gering zu halten.
It may be argued that in order to minimise costs, each route should be tendered out separately.
DGT v2019

Die Mittel sollten verwendet werden, um die eigenen Gesundheitsstrategien der Partnerländer zu ergänzen, und es sollte soweit als möglich auf bestehende wirksame Kanäle zurückgegriffen werden, um die Kosten möglichst gering zu halten.
This is necessary to ensure that the programming of election observation and assistance is in line with the EU´s foreign policy priorities, and reflects the need to focus on a limited number of operations.
TildeMODEL v2018

Um die Kosten der Kennzeichnung gering zu halten, strebt man an, für die Färbung möglichst ausgiebige Farbstoffe zu verwenden.
To keep the costs of marking to a minimum, it would be desirable to use dyes of very high color strength.
EuroPat v2

Um die Kosten der Kennzeichnung gering zu halten, strebt man dabei an, für die Markierung möglichst geringe Mengen an Markierungsmittel anzuwenden.
In order to keep the costs of identification low, it is desirable to use very small amounts of marker.
EuroPat v2

Um die Kosten der Kennzeichnung gering zu halten, strebt man üblicherweise an, für die Färbung möglichst ausgiebige Farbstoffe zu verwenden.
In order to keep costs of the labeling low, the usual aim is to use very dilutable dyes for the coloring.
EuroPat v2

Um die Kosten der Kennzeichnung gering zu halten, strebt man an, für die Färbung möglichst ausgiebige Farbstoffe zu verwenden, jedoch sind selbst sogenannte farbstarke Farbstoffe in hoher Verdünnung in Mineralölprodukten rein visuell nicht mehr wahrnehmbar.
In order to keep the costs of marking as low as possible, it is desirable to carry out dyeing using dyes which have a very high color yield; however, even dyes having a high color strength and used in high dilution in mineral oil products are no longer visually perceptible.
EuroPat v2

Die vorhandene Straßenbefestigung sollte, soweit möglich, ausgebessert werden, um die Kosten gering zu halten.
The existing road surface was to be repaired where possible to keep the costs low.
ParaCrawl v7.1

Ochse: „Um die Kosten möglichst gering zu halten, ist es sinnvoll, in Gebieten auszubauen, die bereits nahe am Fernwärmenetz liegen.
Ochse: “In order to keep the costs as low as possible, it makes sense to expand in areas that are already close to the district heating network.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten der Erfassung gering zu halten, wird die Lizenzgebühr in Frankreich als Teil der lokalen Steuern erhoben.
To keep the cost of collection low, the licence fee in France is collected as part of local taxes.
ParaCrawl v7.1

Weitere zweite Achsen des Fahrzeugs, welche ausschließlich elektromechanisch betätigbare Radbremsen aufweisen, können weitere Hinterachsen sein, um die Kosten der Bremsanlage gering zu halten.
Further second axles of the vehicle that are equipped with exclusively electromechanically actuatable brakes can be further rear axles, in order to keep the costs of the brake system low.
EuroPat v2

Um die Kosten der Kennzeichnung gering zu halten aber auch um mögliche Wechselwirkungen der markierten Mineralöle mit gegebenenfalls vorliegenden anderen Inhaltsstoffen zu minimieren, strebt man an, die Menge an Markierstoffen möglichst gering zu halten.
To keep the costs for this to a minimum, but also to minimize possible interactions of the marked mineral oils with any other ingredients present, it is desirable to keep the amount of markers as small as possible.
EuroPat v2

Grundsätzlich sollte der Aufwand zur Grasreinigung jedoch weitgehend minimiert werden, um die Kosten gering zu halten.
However, it is important to minimize the expenditures for the gas cleaning, in order to keep the costs at a low level.
EuroPat v2

Um die Kosten derartiger Spezialmaschinen gering zu halten, wird dabei auf standardisierte Baugruppen zurückgegriffen, zu denen u.a. der Spindelstock mit darin drehbar gelagerter Spindel, die Werkzeugwechsler, das Werkzeugmagazin etc. zählen.
In order to minimize the costs of such special machines, recourse is had to standardized subassemblies, which include the spindle head with spindle mounted rotatably therein, the tool changer, the tool magazine, etc.
EuroPat v2

Um die Kosten möglichst gering zu halten, wurde die Fracht komplett als LTL-Transport (Teilladung) geliefert.
To keep costs as low as possible, the freight has been delivered completely as LTL transportation (LTL).
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich an, wie die Caterpillar-Händler eng mit ihren Kunden zusammenarbeiten, um die Kosten möglichst gering zu halten und dabei größtmögliche Produktivität zu erreichen.
Watch as Caterpillar dealers work as one with their customers to maintain the lowest possible cost while achieving maximum productivity.Â
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der aktuellen Marktsituation ist sich das Management auch der Notwendigkeit von Kosteneinsparungen bewusst und hat daher Sparprogramme eingeführt, um die Kosten dort gering zu halten, wo immer dies möglich ist.
Also, due to present market conditions, management is very aware of the necessity to conserve cash and has implemented cost savings programs internally in order to cut costs where possible.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten möglichst gering zu halten, wird allerdings nicht die gesamte Verkabelung auf Glasfaser umgestellt.
However, to keep costs to a mini- mum, not all of the cabling will be switched to optical
ParaCrawl v7.1

Die Flüge werden mit einmotorigen Flugzeugen für 8 Passagiere durchgeführt, um die Kosten gering zu halten.
The flights will be operated with single-engine planes seating 8 passengers, keeping the costs moderate.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten gering zu halten und die Komplexität zu verringern, wurden viele Komponenten des Raupenschlepper Ost, eine Kettenartilleriezugmaschine, wiederverwendet.
To keep costs down and reduce complexity, the design used many components of the Raupenschlepper Ost, a tracked artillery mover.
ParaCrawl v7.1