Übersetzung für "Um dies zu untersuchen" in Englisch
Es
wird
eine
Studie
durchgeführt
werden,
um
dies
zu
untersuchen.
A
study
will
be
conducted
to
investigate
this.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
untersuchen,
besteht
das
Projekt
aus
mehreren
Schritten.
To
take
this
into
account,
the
investigation
of
the
project
follows
several
steps.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,,
folgen
Sie
den
Anweisungen
wie
folgt:
In
order
to
examine
this,
follow
the
instructions
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wir
mögen
vielleicht
sogar
bewusst
zu
denken
beginnen,
um
dies
zu
untersuchen.
We
may
bring
thinking
up
in
order
to
contemplate
it.
ParaCrawl v7.1
Biochemie
und
Immunologie
sind
leider
die
einzigen
Werkzeuge
um
dies
zu
untersuchen.
But
the
scientific
tools
available
to
investigate
this
were
only
biochemistry
and
immunology.
ParaCrawl v7.1
Die
Twitter-API
ist
ein
gutes
Werkzeug,
um
dies
zu
untersuchen.
The
Twitter
API
is
a
good
tool
to
investigate
this.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
müssen
grundsätzlich
zwei
Gesichtspunkte
geprüft
werden:
To
examine
this,
two
aspects
essentially
have
to
be
taken
into
account:
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
haben
wir
ethnographische
Interviews
sowie
eine
Fokusgruppe
durchgeführt.
We
have
therefore
conducted
ethnographic
interviews
and
set
up
a
focus
group
to
investigate
this.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
ließen
Psychologen
Leute
Musikstücke
anhören,
die
genaue
Wiederholung
vermieden.
To
investigate,
psychologists
asked
people
to
listen
to
musical
compositions
that
avoided
exact
repetition.
TED2020 v1
Um
dies
zu
ermöglichen,
untersuchen
wir
die
Auswirkungen
von
GTMS
auf
die
Langlebigkeit
der
Kompressoren.
To
make
appropriate
proposals,
we
study
the
use
of
GTMS
in
compressors
and
the
effect
it
has
on
their
longevity.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Rat
fragen,
ob
dies
keine
Spur
ist,
die
man
verfolgen
sollte,
und
ob
wir
die
algerische
Regierung
nicht
nachdrücklich
dazu
auffordern
sollten,
das
Land
für
internationale
Organisationen
zu
öffnen,
die
kommen
sollen,
um
dies
zu
untersuchen.
I
would
like
to
ask
the
Council
whether
this
is
not
a
lead
which
should
be
followed
up,
and
whether
we
should
not
strongly
urge
the
Algerian
government
to
open
the
country
to
international
organizations
which
would
come
in
and
investigate
this.
Europarl v8
Und
in
der
Tat,
als
wir
einige
Experimente
machten,
um
dies
zu
untersuchen,
fanden
wir
heraus,
dass
46
Prozent
der
Variante,
wieviele
Freunde
Sie
haben,
durch
Ihre
Gene
erklärt
ist.
And,
in
fact,
when
we
did
some
experiments
looking
at
this,
what
we
found
is
that
46
percent
of
the
variation
in
how
many
friends
you
have
is
explained
by
your
genes.
TED2013 v1.1
Um
dies
zu
untersuchen
ermittelte
die
Kommission
die
Ausfuhrpreise
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller,
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogen
wurden,
und
die
Ausfuhrpreise
der
nicht
kooperierenden
Ausführer
auf
der
Grundlage
der
Eurostat-Daten,
der
Fragebogenantworten
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
und
der
Stichprobenfragebogen,
die
von
allen
kooperierenden
Unternehmen
in
der
VR
China
vorgelegt
wurden.
To
investigate
this
issue,
the
Commission
established
the
export
prices
charged
by
the
co-operating
exporting
producers
not
included
in
the
sample
and
the
export
prices
of
the
non-cooperating
exporters
on
the
basis
of
Eurostat
data,
the
questionnaires
responses
of
the
sampled
exporting
producers
in
the
PRC
and
the
sampling
forms
provided
by
all
the
cooperating
companies
in
the
PRC.
DGT v2019
Um
dies
zu
untersuchen,
lassen
Sie
uns
zurück
in
die
USA
gehen
und
dann
über
den
großen
Teich
nach
Frankreich
hüpfen.
To
examine
this,
let's
go
back
to
the
U.S.
and
then
hop
across
the
pond
to
France.
QED v2.0a
Um
dies
zu
untersuchen,
haben
wir
den
Preis,
das
Schutzniveau
und
die
Funktionen
der
verschiedenen
Sicherheitsanbieter
analysiert.
To
research
this,
we
have
analyzed
the
price,
protection
level
and
features
offered
by
the
various
security
providers.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
systematisch
zu
untersuchen,
betrachten
wir
die
Effekte
multipler
Stressoren
auf
der
Ebene
der
Physiologie,
bei
Isolaten
von
Schlüsselarten,
und
auf
der
Ebene
der
Ökologie,
durch
Inkubation
von
natürlichen
Phytoplanktongemeinschaften.
To
address
this
systematically,
we
assess
the
effects
of
multiple
stressors
on
the
level
of
physiology
in
isolates
of
key
species
and
the
ecological
consequences
by
testing
the
sensitivities
of
natural
assemblages.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
müssen
wir
einen
genaueren
Blick
auf
die
Definition
für,Geist'
im
Buddhismus
werfen.
To
investigate
this,
we
must
look
closely
at
the
definition
of
"mind"
in
Buddhism.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
genauer
zu
untersuchen
wurde
eine
neue
Methode
entwickelt,
um
die
Höhe,
die
Geschwindigkeit
und
die
Wasser-Zement-Aufnahmerate
von
Miscanthus-Stängeln
zu
bestimmen.
Additionally,
a
new
method
was
developed
to
measure
the
height,
velocity
and
rate
of
water
uptake
in
detached
stems.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
haben
Wissenschaftler
des
Instituts
für
Genetische
Epidemiologie
eine
umfangreiche
Simulationsstudie
durchgeführt,
bei
der
computerbasiert
Datensätze
mit
genetischen
Markern
für
jeweils
eine
bestimmte
Familienstruktur
sowie
ein
bestimmtes
Krankheitsmodell
erzeugt
und
anschließend
mit
dem
MOD-Score-Verfahren
analysiert
wurden.
In
order
to
investigate
this
issue,
scientists
at
the
Institute
of
Genetic
Epidemiology
have
performed
an
extensive
simulation
study,
in
which
datasets
with
genetic
markers
were
generated
computer-based
for
a
particular
pedigree
structure
as
well
as
a
particular
disease
model
and
subsequently
analyzed
by
the
MOD
score
approach.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
untersuchen
sie
Mikrotechnologien
(z.B.
3D-Druck)
zur
Integration
von
weichen
Biomaterialien
in
implantierbare
Geräte,
die
sich
nahtlos
in
das
neuronale
Gewebe
einfügen.
To
make
this
possible,
they
are
investigating
micro-technologies
(e.g.
3D
printing)
for
integrating
soft
bio-materials
into
implantable
devices
that
seamlessly
blend
with
neural
tissues.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
untersuchen
und
verbessern
wir
alle
großen
und
kleinen
Abläufe,
Schnittstellen
und
Komponenten
in
der
Lackiererei.
To
achieve
this,
we
examine
and
improve
all
the
major
and
minor
processes,
interfaces
and
components.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
arrangiert
sie
im
ersten
Ausstellungsraum
von
drj
schwarze
Quadrate
unterschiedlicher
Dimensionen
auf
Wänden,
Boden
und
Decke,
also
den
Raumbegrenzungen,
über
all
deren
vordefinierten
Eigenheiten
hinweg,
und
löst
damit
den
vorgefundenen
Raum-Gestalt-Zusammenhang
geometrisch
wie
strukturell
förmlich
auf.
To
investigate
this,
Stocker
arranges
variously-sized
black
squares
in
the
first
exhibition
room
of
drj,
on
the
walls,
floor,
and
ceiling—the
limits
of
the
space—
disregarding
the
space’s
predetermined
characteristics,
thereby
breaking
down
the
given
relationship
between
space
and
forms
both
geometrically
and
structurally.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
genauer
zu
untersuchen,
entwarfen
die
Wissenschaftlerinnen
einen
Versuch,
bei
dem
Hunde
hinter
einem
von
zwei
Zäunen
eine
Belohnung
finden
mussten
–
entweder
ein
Spielzeug
oder
Futter.
To
investigate
this,
the
researchers
created
a
test
in
which
dogs
had
to
find
a
reward
–
a
toy
or
food
–
behind
one
of
two
fences.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
untersuchen,
wurden
in
dieser
Studie
Indikatoren
zur
Darstellung
der
Entwicklung
im
Bereich
der
legalen
Migration
und
der
irregulären
Migration
ausgewertet.
In
order
to
explore
this,
this
study
evaluates
indicators
to
depict
developments
in
the
area
of
legal
migration
and
irregular
migration.
ParaCrawl v7.1