Übersetzung für "Um die ecke schauen" in Englisch

Soll ich mal um die Ecke schauen?
You want me to go and look round the corner, sir?
OpenSubtitles v2018

Lass uns noch mal um die Ecke schauen.
Let's have a look around the corner.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie um die Ecke schauen können?
Want to see around corners?
CCAligned v1

Zwei niedliche Katzen um die Ecke schauen.
Two cute cats looking around the corner.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht um die Ecke schauen können, dann eben durch die Wand.
If we can't see around the corners, we'll see through the walls.
OpenSubtitles v2018

Dieser Spiegel ermöglicht es Ihnen mit dem Rigid Boroskop "um die Ecke" zu schauen.
This mirror allows youto look "around the corner" with the rigid borescope.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt mir den Tipp, bei einer Baustelle um die Ecke vorbei zu schauen.
She gives me the tip that I should take a look at a building site around the corner.
ParaCrawl v7.1

Das hier erforderliche Verkehrsbild ist das typische „um die Ecke schauen“ und befindet sich im Wesentlichen außerhalb des Bereichs des Bordradars.
The traffic image needed is the typical ‘looking around the corner’ feature and is mainly outside the scope of the on board radar range.
DGT v2019

Ihr Magen senkt sich, als Sie widerwillig aus der Wärme Ihres Bettes fallen und um die Ecke schauen.
Your stomach drops as you reluctantly tumble from the warmth of your bed and peer around the corner.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft können die Fahrzeuge dank dieser Karten beispielsweise um die Ecke schauen und dadurch Gefahrenstellen auf den Straßen frühzeitig erkennen, um das eigene Fahrverhalten entsprechend anzupassen und den Fahrer auf die Situation vorzubereiten.
Thanks to these maps, in future the vehicles can look around the corner and detect road hazards in order to adapt their driving style accordingly and prepare the driver for the situation.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Kontroll- und Aufnahmeraum gab es nicht, wie in Studios sonst üblich, ein Sichtfenster und ein Talkback-Mikrofon, sondern Meek musste durch zwei Türen um die Ecke schauen, um mit den Musikern im Aufnahmeraum zu sprechen.
Between the control room and the recording room there was no window and no talkback microphone as usually to be found in recording studios, Meek had to look through two doors around the corner to talk to the musicians in the recording room.
ParaCrawl v7.1

Die Kreuzung der Zukunft Autos werden um die Ecke schauen und sehen sogar das, was für den Fahrer unsichtbar ist - zum Beispiel den kreuzenden, verdeckten Verkehr von rechts.
The crossing of the future Cars will look around the corner and even see what is invisible to the driver - for example, the intersecting, covert traffic from the right.
ParaCrawl v7.1

Draussen sitzen, am Pool chillen oder schnell mal zu der Pizzeria um die Ecke schauen - haben alles gemacht und es hat uns nichts gefehlt.
Sitting outside, chilling by the pool or just looking around the corner at the pizzeria - did it all and we did not miss anything.
ParaCrawl v7.1

Ein drehbares Objektiv an der Spitze sorgt dafür, dass man durch das Laparoskop sogar im 85 Grad Bildwinkel „um die Ecke“ schauen kann.
Thanks to a rotatable objective at the top, the physician can even look through the laparoscope at an image angle of 85 degrees for a “round the corner” view.
ParaCrawl v7.1

Ich drückte mich gegen das Gebäude und fühlte ich solle sehr vorsichtig um die Ecke schauen, und sah zwei von Drews Handlangern, 'die Anzüge' wie ich sie betitelte, die den Weg zum Apartment heraufkamen, und etwas trugen was wie ein Leichensack aussah.
I put myself up against the building and felt to look around very carefully and saw two of Drew's monkey men, 'the suits', as I called them, coming up the path to the apartment, carrying what looked like a body bag.
ParaCrawl v7.1

Das ist wunderbar, denn das bedeutet, dass ich jeden Tag neue Entdeckungen mache, während ich um die Ecke schaue und hunderttausend Dinge sehe, über die ich niemals etwas wissen werde.
Which is wonderful, because it means every day I'm making some new discovery, and in the process, looking around the corner and seeing the hundred thousand things I'll never know.
TED2020 v1

Diese Technologie kann eines Tages eventuell für den Bau von Kameras genutzt werden, die um Ecken schauen können oder ohne zu röntgen in den Körper hinein.
This technology may someday be used to build cameras that can look "around" corners or see inside the body without X-rays.
ParaCrawl v7.1