Übersetzung für "Um besser planen zu können" in Englisch
Sehen
Sie
sich
das
lokale
Wetter
an,
um
Ihren
Tag
besser
planen
zu
können.
View
local
weather
so
that
you
can
better
plan
your
day.
CCAligned v1
Dies
hilft
Rechenzentrumsmanagern
dabei,
Stromauslastungstrends
zu
verstehen,
um
die
Kapazität
besser
planen
zu
können.
This
helps
data
center
managers
understand
power
load
trends
in
order
to
better
plan
for
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jetzt
wirtschaftspolitische
Leitlinien
für
drei
Jahre,
und
das
ist
meiner
Meinung
nach
wichtig,
um
besser
planen
zu
können.
We
shall
now
have
economic
policy
guidelines
for
three
years
and
this
is,
I
believe,
important
so
that
we
can
plan
better.
Europarl v8
Außerdem
halte
ich
es
für
angebracht,
zwischen
interner
und
externer
Koordinierung
zu
unterscheiden,
um
festzulegen,
welche
Akteure
welche
Maßnahmen
durchführen
-
sei
es
auf
europäischer
oder
auf
internationaler
Ebene
oder
aber
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
-,
und
um
besser
planen
zu
können,
was
auch
ein
effizienteres
Handeln
bei
der
Umsetzung
der
Rehabilitations-
und
Entwicklungsmaßnahmen
ermöglichen
wird.
Moreover,
it
would
seem
appropriate
to
distinguish
between
internal
and
external
coordination
action
in
order
to
establish
who
does
what
at
both
European
and
international
level
and
also
at
the
level
of
the
individual
Member
States;
this
would
make
it
easier
to
plan
and
therefore
make
us
more
effective
in
implementing
rehabilitation
and
development
initiatives.
Europarl v8
Beide
Instrumente
tragen
dazu
bei,
dass
die
Verpflichtungen
aus
der
Thematischen
Strategie
für
den
Schutz
der
Meeresumwelt3
erfüllt
werden
können,
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
erhalten
die
Zukunftsperspektive,
die
sie
benötigen,
um
künftige
Investitionen
besser
planen
zu
können.
Both
these
instruments
contribute
to
meeting
the
commitments
deriving
from
the
Thematic
Strategy
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment3
and
provide
operators
with
improved
predictability
for
their
planning
of
future
investments.
TildeMODEL v2018
Um
ihre
Normungstätigkeiten
besser
planen
zu
können,
wird
die
Kommission
ein
jährliches
Arbeitsprogramm
für
Normungstätigkeiten
annehmen,
wie
dies
in
dem
die
Mitteilung
begleitenden
Verordnungsentwurf
vorgesehen
ist.
To
improve
planning
of
its
standardisation?related
activities
the
European
Commission
will
adopt
an
annual
Work
Programme
for
standardisation,
as
set
out
in
the
accompanying
proposed
Regulation.
TildeMODEL v2018
Richmond
ist
nur
eine
von
vielen
Kommunalbehörden,
die
mittlerweile
solche
Umfragen
durchführen,
um
ihre
Dienstleistungen
besser
planen
zu
können.
UK
surveys
of
local
authority
complaints
procedures
have
found
effective
examples
only
where
other
organisational
changes
in
the
consumer
direction
were
taking
place
as
well
(112,99).
EUbookshop v2
Um
besser
planen
zu
können,
bitten
wir
Sie,
Ihr/e
Kind/er
vorher
anzumelden
bei
[email protected]
und
dabei
folgende
Daten
anzugeben:
In
order
to
better
plan,
we
would
ask
that
you
register
in
advance
at
[email protected]
and
provide
the
following
information:
CCAligned v1
Um
besser
planen
zu
können,
melden
Sie
sich
bitte
mindestens
14
Tage
vorher
zur
Besichtigung
an!
For
a
better
planning,
we'd
like
to
ask
you
to
announce
your
visit
at
least
14
days
in
advance!
CCAligned v1
Die
Hotels
befinden
sich
auch
an
strategischen
Punkten
der
Städte,
um
Ihren
Ausflug
besser
planen
zu
können.
The
hotels
are
also
located
in
strategic
points
of
the
cities
to
better
plan
your
excursion.
CCAligned v1
In
Benin
haben
Akteure
aus
Politik
und
Wissenschaft
mit
einer
systematischen
Schwachstellenanalyse
begonnen,
um
klimabezogene
Anpassungsmaßnahmen
besser
planen
zu
können.
Climate
change
adaptation
needs
scientifically
reliable
information.
In
Benin,
stakeholders
from
politics
and
science
launched
the
process
of
assessing
vulnerabilities
to
improve
adaptation
planning.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
auf
dieser
Seite
die
Öffnungszeiten
und
Preise
des
Museums,
um
Ihren
Besuch
besser
planen
zu
können.
On
this
page
you’ll
find
the
museum’s
opening
times
and
prices,
to
help
you
organise
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Die
Österreichischen
Bundesbahnen
ÖBB
erhalten
Wetterinformationen
von
UBIMET,
um
ihre
Ressourcen
besser
planen
zu
können
und
die
Sicherheit
und
Effizienz
des
Eisenbahnbetriebes
zu
erhöhen.
The
Austrian
Federal
Railways
ÖBB
received
weather
information
from
UBIMET
in
order
to
plan
their
resources
better
and
to
increase
the
safety
and
efficiency
of
railway
operations.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Deine
Zielgruppe
ermitteln,
um
Deine
Themen
besser
planen
zu
können,
zu
wissen,
welche
Inhalte
am
besten
ankommen
und
herauszufinden,
welche
Marketingkanäle
die
beste
Reichweite
haben.
You
want
to
define
your
target
audience,
so
you
know
how
to
plan
for
topics,
what
content
will
be
impactful,
and
which
marketing
channelswill
have
the
best
reach.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
wollen
wir
"ALLE"
zukünftigen
Varianten
gleich
zu
Anfang
betrachten,
um
die
Gleichteile
besser
planen
zu
können.
In
future
we
want
to
consider
ALL
future
variants
right
from
the
start,
so
we
can
plan
common
parts
better.
ParaCrawl v7.1
Bevor
man
sich
auf
den
Jakobsweg
macht,
sollte
man
einige
Daten
zusammenstellen,
um
besser
die
Route
planen
zu
können,
um
den
Rucksack
angemessen
zu
packen,
Fragen
beantwortet
zu
bekommen
oder
die
natürliche
oder
monomentalen
Anziehungspunkte
für
den
Fremdenverkehr,
die
sich
entlang
des
Weges
befinden.
Before
starting
the
Pilgrim's
Way
it
is
advisable
to
get
information
to
plan
your
journey,
prepare
you
backpack,
clarify
doubts
or
learn
about
tourist
and
natural
attractions
or
monuments
along
the
route.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Veranstaltung
besser
planen
zu
können,
bitten
wir
um
Vorab-Registrierung,
dabei
kann
eine
kurze
Beschreibung
des
Vortrags
direkt
eingereicht
werden.
In
order
to
be
able
to
plan
the
events
better
we
kindly
ask
for
advance
registration,
note
that
a
brief
talk
description
can
be
directly
submitted.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Spezifikationen
besser
planen
zu
können,
ist
es
hilfreich,
mehr
über
die
Nutzung
von
Wikitext
und
Vorlagen
zu
erfahren
(nicht
nur
in
Bezug
auf
Textformatierung.
Many
of
the
specifics
are
still
to
be
determined,
and
it's
helpful
to
know
about
the
most
common
uses
of
wikitext
and
templates
(beyond
basic
text
formatting).
ParaCrawl v7.1
Um
besser
planen
zu
können,
wird
zur
Teilnahme
bis
zum
3.
Februar
2006
um
eine
aussagekräftige
Vorstellung
gebeten.
To
participate,
send
a
substantive
description
of
your
project
by
February
3,
2006.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Reise
besser
planen
zu
können,
stellen
wir
ebenso
Informationen
über
barrierefreie
Verkehrsmittel
sowie
über
das
Angebot
an
Unterkünften
und
Restaurants
mit
angepasster
Einrichtung
und
Ausstattung
zur
Verfügung.Sehen
Sie
unsere
Tipps
in
der
Tabelle
unten
und
besuchen
Sie
Portugal.
To
plan
your
journey
better,
we
also
have
information
on
accessible
forms
of
transport,
as
well
as
accommodation
and
restaurants
which
have
adapted
facilities
and
devices.See
our
suggestions
in
the
list
below,
and
visit
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienstleistung
reduziert
Maschinenstillstandzeiten
und
vermeidet
oft
Serviceeinsätze
vor
Ort.
Darüber
hinaus
ermöglicht
es
unserem
After-Sales
die
nötigen
Information
zu
erhalten,
um
eventuelle
Einsätze
besser
planen
zu
können.
This
service
reduces
machine
downtime.
It
often
avoids
interventions
and,
in
any
case,
it
enables
our
After
Sales
engineers
to
acquire
the
information
necessary
to
better
plan
the
eventual
intervention.
CCAligned v1
Das
Format
wird
DIN
A3
sein,
der
Preis
liegt
bei
ca.
15
Euro.
Um
besser
planen
zu
können,
bitten
wir
darum,
uns
möglichst
bald
die
entsprechende
Anzahl
gewünschter
Exemplare
per
E-Mail
mitzuteilen.
The
format
will
be
DIN
A3,
the
price
will
be
about
15
Euro.
For
a
better
planning,
we
would
appreciate
to
receive
an
Email
with
the
number
of
exemplars
you
would
like
to
reserve.
ParaCrawl v7.1
Die
Volontäre
bewarben
sich
sogar
bei
dem
nationalen
Jugendverband
für
eine
Kofinanzierung
des
Projektes.
Hierfür
musste
eine
Mappe
ausgefüllt
werden,
um
das
Budget
besser
planen
zu
können,
sowie
die
logistische
Organisation
des
Wettbewerbs
zu
erleichtern.
Außerdem
sollte
dies
dazu
beitragen,
dass
den
Volontäre
bewusst
wurde,
dass
ein
Ergebnis
ebenso
notwendig
ist,
wie
die
Übernahme
der
Verantwortung
für
die
Teilnehmer,
die
zum
ersten
Mal
in
Kontakt
mit
den
Kulturrouten
treten.
They
even
applied
to
the
National
Youth
Service
to
co-finance
the
project
and
this
required
the
volunteers
to
fill
out
a
folder,
to
better
plan
their
budget
and
the
logistical
organisation
of
the
competition
and
to
become
aware
that
there
is
an
need
for
a
result
as
well
as
a
responsibility
for
the
participants
who
were
in
contact
with
cultural
routes
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1