Translation of "Um besser planen zu können" in English

Sehen Sie sich das lokale Wetter an, um Ihren Tag besser planen zu können.
View local weather so that you can better plan your day.
CCAligned v1

Dies hilft Rechenzentrumsmanagern dabei, Stromauslastungstrends zu verstehen, um die Kapazität besser planen zu können.
This helps data center managers understand power load trends in order to better plan for capacity.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jetzt wirtschaftspolitische Leitlinien für drei Jahre, und das ist meiner Meinung nach wichtig, um besser planen zu können.
We shall now have economic policy guidelines for three years and this is, I believe, important so that we can plan better.
Europarl v8

Außerdem halte ich es für angebracht, zwischen interner und externer Koordinierung zu unterscheiden, um festzulegen, welche Akteure welche Maßnahmen durchführen - sei es auf europäischer oder auf internationaler Ebene oder aber auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten -, und um besser planen zu können, was auch ein effizienteres Handeln bei der Umsetzung der Rehabilitations- und Entwicklungsmaßnahmen ermöglichen wird.
Moreover, it would seem appropriate to distinguish between internal and external coordination action in order to establish who does what at both European and international level and also at the level of the individual Member States; this would make it easier to plan and therefore make us more effective in implementing rehabilitation and development initiatives.
Europarl v8

Beide Instrumente tragen dazu bei, dass die Verpflichtungen aus der Thematischen Strategie für den Schutz der Meeresumwelt3 erfüllt werden können, und die Wirtschaftsbeteiligten erhalten die Zukunftsperspektive, die sie benötigen, um künftige Investitionen besser planen zu können.
Both these instruments contribute to meeting the commitments deriving from the Thematic Strategy for the Protection of the Marine Environment3 and provide operators with improved predictability for their planning of future investments.
TildeMODEL v2018

Um ihre Normungstätigkeiten besser planen zu können, wird die Kommission ein jährliches Arbeitsprogramm für Normungstätigkeiten annehmen, wie dies in dem die Mitteilung begleitenden Verordnungsentwurf vorgesehen ist.
To improve planning of its standardisation?related activities the European Commission will adopt an annual Work Programme for standardisation, as set out in the accompanying proposed Regulation.
TildeMODEL v2018

Richmond ist nur eine von vielen Kommunalbehörden, die mittlerweile solche Umfragen durchführen, um ihre Dienstleistungen besser planen zu können.
UK surveys of local authority complaints procedures have found effective examples only where other organisational changes in the consumer direction were taking place as well (112,99).
EUbookshop v2

Um besser planen zu können, bitten wir Sie, Ihr/e Kind/er vorher anzumelden bei [email protected] und dabei folgende Daten anzugeben:
In order to better plan, we would ask that you register in advance at [email protected] and provide the following information:
CCAligned v1

Um besser planen zu können, melden Sie sich bitte mindestens 14 Tage vorher zur Besichtigung an!
For a better planning, we'd like to ask you to announce your visit at least 14 days in advance!
CCAligned v1

Die Hotels befinden sich auch an strategischen Punkten der Städte, um Ihren Ausflug besser planen zu können.
The hotels are also located in strategic points of the cities to better plan your excursion.
CCAligned v1

In Benin haben Akteure aus Politik und Wissenschaft mit einer systematischen Schwachstellenanalyse begonnen, um klimabezogene Anpassungsmaßnahmen besser planen zu können.
Climate change adaptation needs scientifically reliable information. In Benin, stakeholders from politics and science launched the process of assessing vulnerabilities to improve adaptation planning.
ParaCrawl v7.1

Sie finden auf dieser Seite die Öffnungszeiten und Preise des Museums, um Ihren Besuch besser planen zu können.
On this page you’ll find the museum’s opening times and prices, to help you organise your visit.
ParaCrawl v7.1

Die Österreichischen Bundesbahnen ÖBB erhalten Wetterinformationen von UBIMET, um ihre Ressourcen besser planen zu können und die Sicherheit und Effizienz des Eisenbahnbetriebes zu erhöhen.
The Austrian Federal Railways ÖBB received weather information from UBIMET in order to plan their resources better and to increase the safety and efficiency of railway operations.
ParaCrawl v7.1

Du musst Deine Zielgruppe ermitteln, um Deine Themen besser planen zu können, zu wissen, welche Inhalte am besten ankommen und herauszufinden, welche Marketingkanäle die beste Reichweite haben.
You want to define your target audience, so you know how to plan for topics, what content will be impactful, and which marketing channelswill have the best reach.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft wollen wir "ALLE" zukünftigen Varianten gleich zu Anfang betrachten, um die Gleichteile besser planen zu können.
In future we want to consider ALL future variants right from the start, so we can plan common parts better.
ParaCrawl v7.1

Bevor man sich auf den Jakobsweg macht, sollte man einige Daten zusammenstellen, um besser die Route planen zu können, um den Rucksack angemessen zu packen, Fragen beantwortet zu bekommen oder die natürliche oder monomentalen Anziehungspunkte für den Fremdenverkehr, die sich entlang des Weges befinden.
Before starting the Pilgrim's Way it is advisable to get information to plan your journey, prepare you backpack, clarify doubts or learn about tourist and natural attractions or monuments along the route.
ParaCrawl v7.1

Um die Veranstaltung besser planen zu können, bitten wir um Vorab-Registrierung, dabei kann eine kurze Beschreibung des Vortrags direkt eingereicht werden.
In order to be able to plan the events better we kindly ask for advance registration, note that a brief talk description can be directly submitted.
ParaCrawl v7.1

Um solche Spezifikationen besser planen zu können, ist es hilfreich, mehr über die Nutzung von Wikitext und Vorlagen zu erfahren (nicht nur in Bezug auf Textformatierung.
Many of the specifics are still to be determined, and it's helpful to know about the most common uses of wikitext and templates (beyond basic text formatting).
ParaCrawl v7.1

Um besser planen zu können, wird zur Teilnahme bis zum 3. Februar 2006 um eine aussagekräftige Vorstellung gebeten.
To participate, send a substantive description of your project by February 3, 2006.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Reise besser planen zu können, stellen wir ebenso Informationen über barrierefreie Verkehrsmittel sowie über das Angebot an Unterkünften und Restaurants mit angepasster Einrichtung und Ausstattung zur Verfügung.Sehen Sie unsere Tipps in der Tabelle unten und besuchen Sie Portugal.
To plan your journey better, we also have information on accessible forms of transport, as well as accommodation and restaurants which have adapted facilities and devices.See our suggestions in the list below, and visit Portugal.
ParaCrawl v7.1

Diese Dienstleistung reduziert Maschinenstillstandzeiten und vermeidet oft Serviceeinsätze vor Ort. Darüber hinaus ermöglicht es unserem After-Sales die nötigen Information zu erhalten, um eventuelle Einsätze besser planen zu können.
This service reduces machine downtime. It often avoids interventions and, in any case, it enables our After Sales engineers to acquire the information necessary to better plan the eventual intervention.
CCAligned v1

Das Format wird DIN A3 sein, der Preis liegt bei ca. 15 Euro. Um besser planen zu können, bitten wir darum, uns möglichst bald die entsprechende Anzahl gewünschter Exemplare per E-Mail mitzuteilen.
The format will be DIN A3, the price will be about 15 Euro. For a better planning, we would appreciate to receive an Email with the number of exemplars you would like to reserve.
ParaCrawl v7.1

Die Volontäre bewarben sich sogar bei dem nationalen Jugendverband für eine Kofinanzierung des Projektes. Hierfür musste eine Mappe ausgefüllt werden, um das Budget besser planen zu können, sowie die logistische Organisation des Wettbewerbs zu erleichtern. Außerdem sollte dies dazu beitragen, dass den Volontäre bewusst wurde, dass ein Ergebnis ebenso notwendig ist, wie die Übernahme der Verantwortung für die Teilnehmer, die zum ersten Mal in Kontakt mit den Kulturrouten treten.
They even applied to the National Youth Service to co-finance the project and this required the volunteers to fill out a folder, to better plan their budget and the logistical organisation of the competition and to become aware that there is an need for a result as well as a responsibility for the participants who were in contact with cultural routes for the first time.
ParaCrawl v7.1