Übersetzung für "Um weitermachen zu können" in Englisch

Ich tue, was ich tun muss, um weitermachen zu können.
I'm just doing what I have to do in order to move on.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Weg, um weitermachen zu können.
It's the only way you can move forward.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man mit Vergangenem aufräumen, um weitermachen zu können.
There are times in life, Lucas, where you just have to clean out the past and move on.
OpenSubtitles v2018

Um weitermachen zu können, brauche ich mehr als Vermutungen!
I need more than a hunch to go on, otherwise I have to send him upstairs.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mein ganzes Geld weggeben, nur um weitermachen zu können.
I'd give all my money away just to be able to keep doing it.
QED v2.0a

Hast du genug Informationen, um weitermachen zu können?
Do you have enough information to go on?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie genug Informationen, um weitermachen zu können?
Do you have enough information to go on?
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr genug Informationen, um weitermachen zu können?
Do you have enough information to go on?
Tatoeba v2021-03-10

Er braucht deine Hilfe um weitermachen zu können und jedes Puzzle zu lösen.
He needs your help to move forward and to solve the puzzles.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei hat bei diesem Fall nur wenige Hinweise, um weitermachen zu können.
The police have few clues to go on in this case.
Tatoeba v2021-03-10

Manchmal braucht man nur ein klares Verständnis eines bestimmten Begriffes, um weitermachen zu können.
Sometimes, all it takes is the understanding of a particular term in order to continue forward.
ParaCrawl v7.1

Nach langen Minuten des Kampfes war Uub dann bereits zu verletzt, um weitermachen zu können.
After several long minutes of fighting, Uub was too wounded to continue.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe bereits erste Anzeichen davon, eine Ungeduld, ein Verlangen danach, zum Ende zu kommen, um weitermachen zu können.
I am beginning to see some signs of fatigue creeping in, an impatience, a desire to get to the end in order to move on.
Europarl v8

Selbst wenn sie es schaffen zu überleben ist das Business hart und sie machen kaum genug Profit, um weitermachen zu können.
Even if they manage to survive, business is difficult and they hardly make enough profit to carry on.
GlobalVoices v2018q4

Was die Ressourcen im Allgemeinen angeht, werden wir bei unseren heutigen Verbrauchsgewohnheiten bis 2030 einen zweiten Planeten brauchen, um so weitermachen zu können.
As far as resources in general at our current patterns of consumption, by 2030 we will need 2 planets to continue our rates.
OpenSubtitles v2018

Händler, die Technologie am POS also nur als Werkzeug sehen, um weitermachen zu können wie bisher, werden auf lange Sicht verlieren gegenüber den Unternehmen, die verstehen, dass es nicht um eine Änderung geht, die man aussitzen kann.
Retailers that consider technology at the POS merely a tool for continuing as before will lose out in the long run to companies that understand that this is not about a change that you can sit out.
ParaCrawl v7.1

Man denke immer daran, dass diese Leute riesige stromfressende und aufwendig zu kühlende Systeme aller Art benötigen, um irgendwie weitermachen zu können, man selber aber nur seinen Kopf, Papier und Stift.
You always remember that these people need all kinds of huge power-hungry and expensive to cooling systems to somehow be able to continue, you yourself but only his head, paper and pen.
CCAligned v1

Dennoch ist es Veronica gelungen, und nun benötigt sie das Geld, um weitermachen zu können.
However, Veronica has succeeded and now needs the funds to move forward.
ParaCrawl v7.1

Denn sonst hat der "Züchter" gerade von Ihnen viel Geld dafür bekommen um weitermachen zu können.
Otherwise you will only be making it financially possible for the "breeder" to continue.
ParaCrawl v7.1

Und dann sucht man eine schnelle Lösung, nimmt eine Tablette nach der anderen, um weitermachen zu können, man braucht einen Nervenkitzel nach dem anderen, um sich lebendig zu fühlen.
Then we look for the quick fix, popping one pill after another to keep going, one thrill after another to feel alive.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind, auch wenn Ryzom kostenlos (in Free to Play) spielbar ist, die Abonnements lebenswichtig, um weitermachen zu können.
That is why, even though Ryzom is playable as Free to Play, subscriptions are vital for it to continue.
ParaCrawl v7.1

Um weitermachen zu können mit ihren humanitären Unterstützungsaktionen gegenüber den MigrantInnen, ruft die ABCDS alle marokkanischen, europäischen, amerikanischen und internationalen Organisationen, alle Frauen und Männer guten Willens auf zu einer Mobilisierung, um die dringende Hilfe sicher zu stellen, die diese Menschen brauchen.
ABCDS calls on all Moroccan, European, American, international organizations and all women and men who are willing to help, to mobilize so that ABCDS is able to sustain urgently needed help for these people.
ParaCrawl v7.1

Falls einige der Antworten falsch sind, werden die entsprechenden Linien entfernt und Sie müssen die richtigen Verbindungen finden, um weitermachen zu können.
If some of the answers are wrong, the corresponding lines will be removed and you need to find out the correct matches in order to proceed.
ParaCrawl v7.1

Solltest Du eine Plattform verfehlen und ins Wasser springen, dann ist das Spiel für Dich beendet und Du musst entweder von vorn beginnen oder ein paar kostbare Münzen benutzen, um dort weitermachen zu können, wo Du eben noch gestrauchelt bist.
Should you miss and land in the water the game will inevitably end and you will either have to start again or spend some precious coins to continue where you failed.
ParaCrawl v7.1