Übersetzung für "Um aufzuzeigen" in Englisch

Die Nominalbeträge dieser Bürgschaften sind in D1 aufgeführt, um die Eventualverbindlichkeiten aufzuzeigen.
The nominal amounts of these guarantees are shown under D1 to give an indication of the contingent liability.
TildeMODEL v2018

Diese Dinge werden zugelassen, um euch aufzuzeigen, was da bevorsteht.
These things are being allowed to show you what is ahead for you.
ParaCrawl v7.1

Ein längerfristiger Service-Vertrag ermöglicht Vergleiche anhand der Historie, um schleichende Veränderungen aufzuzeigen.
A long-term service contract allows comparisons over time to highlight creeping changes.
ParaCrawl v7.1

Wenn möglich werden die Indikatoren als Zeitserien präsentiert, um Trends aufzuzeigen.
Where possible, the indicators are presented over time to expose trends.
ParaCrawl v7.1

Der strategische Rahmen für die Gleichberechtigung ist wichtig, um die Problemfelder aufzuzeigen.
The strategic framework for gender equality is important for highlighting the problem fields.
ParaCrawl v7.1

Daher werde ich beide WM gleichzeitig behandeln um ihre Gemeinsamkeiten aufzuzeigen.
So I will discuss both window managers to see their similarities.
ParaCrawl v7.1

Die Wege hin zu einer effizienten Dekarbonisierung auszuloten, um mögliche Vorgehensweisen aufzuzeigen.
Exploring pathways towards effective decarbonisation options to help show the way.
CCAligned v1

Aber um Möglichkeiten aufzuzeigen, für mich und für alle die es interessiert.
But to show possibilities, for me and for all who are interested.
ParaCrawl v7.1

Ich bin hier, um Ihnen Tatsachen aufzuzeigen.
I'm here to give you facts.
ParaCrawl v7.1

Eawag-Forschende entwickelten eine interdisziplinäre Methode, um Lücken aufzuzeigen.
An interdisciplinary approach developed by Eawag scientists can help to identify deficiencies.
ParaCrawl v7.1

Der Meister versuchte unterschiedliche Wege, um meinen Eigensinn aufzuzeigen.
Master tried several ways to point out my attachment.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine bärische Kerze nötig, um eine Trendveränderung aufzuzeigen.
A bearish candle is needed in this position to signal a change in the trend.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Wirtschaftstheorie und unsere Branchenkenntnis, um effiziente Lösungen aufzuzeigen.
We use economic theory and sector expertise to find effective solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Verstopfung wurde benutzt, um mein Problem aufzuzeigen.
The clog was used to point out my problem.
ParaCrawl v7.1

Die Stabi-Cam Forensische Kamera stabilisiert stark, um die Unterschiede aufzuzeigen.
The Stabi-Cam Forensic Camera stabilizes very strongly to show the differences.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie inständig, alle Möglichkeiten der Präsidentschaft zu nutzen, um eine Haushaltsperspektive aufzuzeigen.
Our appeal to you is to use all the skills of the Presidency to deliver a budgetary perspective.
Europarl v8

Auch, um aufzuzeigen, wie er selbst Toleranz im Umgang mit seinen Mitmenschen gelernt hat.
And this was also a means to explain why he is now come to be so tolerant towards his fellow man.
WMT-News v2019

Wertstromkartierung: Verbesserung der Transparenz von positiven und negativen Wertschöpfungsprozessen, um Abfallursachen aufzuzeigen.
BEMP is to reduce food waste generation at the production facility by identifying all avoidable waste with approaches such as:
DGT v2019

Diese Informationen sind erforderlich, um Benachteiligungen aufzuzeigen und dadurch den Schutz der Verbraucher sicherzustellen.
This information is necessary to identify discrimination and thereby ensure consumer protection.
TildeMODEL v2018

Ich benutze mich selbst und mein Privatleben als Geschichte, um wichtige Ideen aufzuzeigen.
I use myself and my personal life and as a narrative and, um... to bring up important ideas.
OpenSubtitles v2018

Um aufzuzeigen, wie die Aufführung vor sich geht, begrüße ich den führenden Historiker!
Yeah, and it's got quite a kick, too! And now to clarify how the reenactment should unfold, let's bring up our master historian,
OpenSubtitles v2018

Diese Fragen seien an die ser Stelle nur kurz genannt, um die Problematik aufzuzeigen.
Such questions are only briefly referred to here, to give a measure of the problem.
EUbookshop v2

Daher muss man Unterscheidungen treffen und die Hochschulausbildung genauer kategorisieren, um relevante Unterschiede aufzuzeigen.
Distinctions should thus be drawn and higher education should be subject to more precise categorisation, for relevant differences to appear.
EUbookshop v2

Man könnte aber weiter zurückgehen, um die Trägheit aufzuzeigen, die diesbezüglich allenthalben herrschte.
It is in no way the Commission's intention to compel the Member States to engage in across-the-board legislative harmonization in all areas of the social sphere.
EUbookshop v2