Übersetzung für "Aufzuzeigen" in Englisch
Es
sind
auch
jetzt
schon
Erfolge
aufzuzeigen.
There
are
in
fact
some
early
indications
of
success
in
this
respect.
Europarl v8
Ziel
meines
Vergleichs
ist
es,
den
wahren
Weg
der
Kohäsionspolitik
aufzuzeigen.
The
aim
of
my
comparison
is
to
show
the
true
path
of
the
cohesion
policy.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
versuchen
aufzuzeigen,
was
das
im
Falle
von
Benzol
bedeutet.
These
amendments
seek
to
say
what
that
means
for
benzene.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
die
meines
Erachtens
hervorspringenden
Überlegungen
jedes
einzelnen
Berichts
aufzuzeigen.
I
will
try
to
highlight
what
I
believe
to
be
the
salient
considerations
for
each
report.
Europarl v8
Um
die
Konsequenzen
dieses
Schritts
aufzuzeigen,
habe
ich
den
Änderungsantrag
5
eingebracht.
I
tabled
Amendment
No
5
because
I
wanted
to
put
the
implications
of
this
action
on
the
record.
Europarl v8
Inwieweit
sind
Sie
da
bereit,
neue
Wege
aufzuzeigen?
How
far
are
you
prepared
to
go
in
highlighting
new
ways
of
dealing
with
this?
Europarl v8
Ich
habe
vorhin
versucht,
mit
der
Frage
der
Zertifizierung
einen
Weg
aufzuzeigen.
I
tried
earlier
to
show
how
the
issue
of
certification
might
be
handled.
Europarl v8
Mögliche
Synergieeffekte
und
Größenvorteile
sind
aufzuzeigen
und
so
weit
wie
möglich
zu
nutzen
.
Potential
synergies
and
economies
of
scale
shall
be
identified
and
exploited
to
the
extent
feasible
.
ECB v1
Die
Studie
war
nicht
dafür
ausgelegt,
einen
Unterschied
bei
Frakturen
aufzuzeigen.
The
study
was
not
powered
to
show
a
difference
in
fractures.
ELRC_2682 v1
Dabei
sind
auch
die
Verbindungen
zu
den
internationalen
Dachverbänden
bzw.
Netzwerken
aufzuzeigen:
At
the
same
time,
it
is
important
to
point
out
connections
with
international
umbrella
organisations
or
networks:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Zahlenangaben
geliefert,
um
die
potenzielle
Reichweite
des
Problems
aufzuzeigen.
The
Commission
has
given
some
figures
to
indicate
the
potential
scale
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Die
Nominalbeträge
dieser
Bürgschaften
sind
in
D1
aufgeführt,
um
die
Eventualverbindlichkeiten
aufzuzeigen.
The
nominal
amounts
of
these
guarantees
are
shown
under
D1
to
give
an
indication
of
the
contingent
liability.
TildeMODEL v2018
Es
faellt
schwer,
fuer
die
vergangene
Badesaison
eine
allgemeine
Tendenz
aufzuzeigen.
It
is
difficult
to
identify
any
general
trend
over
the
last
bathing
season.
TildeMODEL v2018
Eine
Geste,
um
die
Großherzigkeit
von
Chester
Diedrich
und
Frau
aufzuzeigen.
A
gesture
to
show
the
size
of
the
heart
of
chester
diedrich
and
wife.
OpenSubtitles v2018
Hauptziel
sollte
es
sein,
Bereiche
für
weitere
Verbesserungen
aufzuzeigen.
The
main
objective
should
be
to
identify
areas
for
further
improvement.
TildeMODEL v2018
Es
ist
die
Aufgabe
der
Kommission
aufzuzeigen,
welche
Aspekte
dies
sind.
The
Commission
has
a
responsibility
to
indicate
what
these
aspects
are.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
auch
wesentlich,
eine
mittelfristige
und
längerfristige
Perspektive
aufzuzeigen.
But
it
is
also
essential
to
give
a
medium
and
longer-term
perspective.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
die
Notwendigkeit,
den
Weg
für
die
Zeit
nach
Nizza
aufzuzeigen.
And
finally,
the
need
to
mark
out
the
road
beyond
Nice.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
aufzuzeigen.
The
goal
was
to
show
the
progress
made
in
the
implementation
of
the
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
steht
in
der
Verantwortung,
den
Weg
nach
vorne
aufzuzeigen.
The
European
Council's
responsibility
is
to
show
the
way
ahead.
TildeMODEL v2018