Übersetzung für "Um auch weiterhin" in Englisch

Flexibilität ist erforderlich, um auch weiterhin traditionelle Lebensmittel herstellen zu können.
Flexibility is needed so foods with traditional characteristics can continue to be produced.
DGT v2019

Hoffentlich können sie genügend Mittel aufbringen, um das auch weiterhin zu finanzieren.
Hopefully they will get sufficient funding to continue.
GlobalVoices v2018q4

Wir brauchen den Kampf, um unsere Profite auch weiterhin zu sichern.
We need fighting to feed the machine and our profits.
OpenSubtitles v2018

Um auch weiterhin auf dem Laufenden zu bleiben, abonnieren Sie unseren Newsletter!
To stay up to date, subscribe to our newsletter!
CCAligned v1

Wir benötigen Deine Unterstützung um auch weiterhin dieses tolle Sportangebot zu realisieren!
We need your support to offer this support also in the future!
CCAligned v1

Um den Bedarf auch weiterhin zu decken, müssen alternative Ressourcen herangezogen werden.
In order to continue to meet the demand, alternative resources have to be determined.
ParaCrawl v7.1

Um diese Spitzenstellung auch weiterhin sicherzustellen, werden regelmäßig Untersuchungen und Vergleiche durchgeführt.
To ensure this leading position also in the future, investigations and comparisons are performed at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Sie hätten zur Gewalt gegriffen, um ihre Machtstellung auch weiterhin zu sichern.
They have chosen the road of violence to secure their position of power.
ParaCrawl v7.1

Und ich würde die Waffen gegen Crassus erheben, um das auch weiterhin zu können.
And would take arms against Crassus to continue doing so.
OpenSubtitles v2018

Daraus folgt wieder um, daß auch weiterhin die Ausbildung von See leuten verfolgt werden muß.
It is proposed to grant a block exemption to conferences on the basis of Article 85(3), considering in particular the existence of outside competition.
EUbookshop v2

Um auch weiterhin Forschungsdaten analysieren zu können, braucht es daher künftig komplett neue Rechenkonzepte.
To be able to continue analyzing research data, completely new computing concepts will be required in the future.
ParaCrawl v7.1

Verbinden Sie sich nicht mit ungesicherten WLAN-Netzwerken, um auch weiterhin geschützt zu sein.
To remain protected, do not connect to unsecured Wi-Fi networks.
ParaCrawl v7.1

Der WLTP ist wichtig, um auch weiterhin standardisierte, reproduzierbare und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten.
The WLTP is important to maintain standardized, reproducible and comparable results.
ParaCrawl v7.1

Für längere Strecken dient ein Benzinmotor als Generator, um das Fahrzeug auch weiterhin elektrisch anzutreiben.
For longer journeys a gasoline engine serves as a generator to continue powering the car electrically.
ParaCrawl v7.1

Jetzt musst Du neue Inhalte produzieren, um auch weiterhin organischen Traffic zu gewinnen!
So you’re forced to make even more content to keep the inbound organic traffic flowing in!
ParaCrawl v7.1

Hier daher die neuen Web-Adressen, um AUSTRIAinHD.com auch weiterhin auf anderen Plattformen folgen zu können:
This are now the new web addresses of AUSTRIAinHD.com to continue to follow us on other platforms:
CCAligned v1

Fluchträume müssen sich entwickeln, um auch weiterhin die Bedürfnisse der Besucher zu erfüllen.
Escape spaces must evolve to continue to meet the needs of visitors.
CCAligned v1

Um dies auch weiterhin umsetzen zu können, entwickeln wir ständig Verbesserungen und neue Energiesparende Technologien.
To continue with this trend we are constantly working on upgrading and developing new, energy-saving technologies.
ParaCrawl v7.1

Um dies auch weiterhin erfolgreich machen zu können, findet am 4. Oktober eine Benefiz-Auktion statt.
In order to allow this to continue successfully there will be a charity auction on October 4th 2014.
ParaCrawl v7.1

Um auch weiterhin Menschen vor dem Ertrinken zu retten, sind wir auf Spenden angewiesen.
To continue our operations of saving lives, we need your donation.
CCAligned v1

Um unsere Kunden auch weiterhin zufriedenstellen zu können, erweitern wir unser Sortiment stets weiter.
To satisfy our client wishes we permanently extend our range of products.
ParaCrawl v7.1

Um die Software auch weiterhin kostenlos zu nutzen, füllen Sie einfach das folgende Formular aus.
To continue using the Software for free, simply fill out the form below.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Bezahlung fortführen, um das Produkt auch weiterhin nutzen zu können:
Here you can make the payment so that you can continue using the product:
ParaCrawl v7.1

Um auch weiterhin regelmäßig für die Kids kochen zu können, brauchen sie mehr Geld.
To pursue the cooking, they need more money.
ParaCrawl v7.1

Amanprana hilft Aiya mit seinem Kotobuki Matcha, um auch weiterhin Mangrovebäume pflanzen zu können…
And with its Kotobuki Matcha, Amanprana helps Aiya to continue planting mangrove trees … .
ParaCrawl v7.1

Denn das brauchen unsere Serviceingenieure auch, um weiterhin einen ausgezeichneten Service bieten zu können.
After all, our service engineers also need that in order to be able to continue offering excellent service.
ParaCrawl v7.1