Übersetzung für "Trifft es besser" in Englisch

Ich finde "Frustrierter Vampir" trifft es besser.
I think "Sad Vampire" would be more accurate.
OpenSubtitles v2018

Aber ich finde, der Begriff Chancenteilung trifft es besser.
But I find the term opportunity sharing more appropriate.
ParaCrawl v7.1

Notenständer aus Holz … oder Notenpult aus Holz trifft es viel besser.
Wooden music stand … or music desk applies much better.
ParaCrawl v7.1

Verwirrt trifft es etwas besser.
Perhaps troubled's a better word.
OpenSubtitles v2018

Gerissener Dieb trifft es besser.
You're a sneak-thief.
OpenSubtitles v2018

Eventuell trifft es das besser.
Maybe that's a better word.
OpenSubtitles v2018

Und eigentlich ist Urlaub nicht das richtige Wort dafür, Expedition trifft es viel besser.
And actually, holiday is not the right word for it, expedition suits it more.
ParaCrawl v7.1

Freiheitskämpfer trifft es sicher besser.
Freedom fighter might be closer.
ParaCrawl v7.1

Bewunderung trifft es besser.
Admiration is the better word.
OpenSubtitles v2018

Gehofft trifft es besser.
"Hoped" is a better word.
OpenSubtitles v2018

Die dunkle, triste Wohnung Winnies ist der Schauplatz an dem der Großteil des Films stattfindet und dennoch ist diese so schön ("düster" trifft es eigentlich weitaus besser) eingefangen, dass es einen gar nicht stört, dass es nur wenige andere Schauplätze in den Film schaffen.
The dark, dreary flat of Winnie is the setting where a great part of the movie takes place, and yet it is so nicely (I should say, "gloomily") captured that it is not a shortcoming that there are only few other places to be seen in the film.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war alles nur Einstellungssache.Lachend begaben wir uns aufs Zimmer – der Begriff Familiensuite trifft es aber besser.
Perhaps it was all just a question of attitude.Laughing, we went back to our room – family suite would be a better description.
ParaCrawl v7.1

Für mich war Madagaskar mit euch Abenteuer, Wildnis, Kultur, Entspannung, Aufregung, ein tolles Team, Bildung und sicher vieles mehr… Und eigentlich ist Urlaub nicht das richtige Wort dafür, Expedition trifft es viel besser.
For me, Madagascar with you was adventure, wilderniss, culture, wellness, excitement, a great team, education and surely much more… And actually, holiday is not the right word for it, expedition suits it more. In any case: Unforgettable!
ParaCrawl v7.1

Die simple Regel trifft es auch hier: Besser eine .22 lfB, mit der man das Ziel trifft, als eine .44 Magnum, mit der man vorbeisemmelt.
The rule is always the same – it's better to have a .22 LR that hits its target than a .44 magnum that misses it.
ParaCrawl v7.1