Übersetzung für "Trüb werden" in Englisch

Ist es normal, dass kaltgepresste Speiseöle trüb und flockig werden?
Is it normal that cold-pressed edible oils become murky and flaky?
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Proben, die nach dieser Behandlung noch trüb sind, werden durch Membranfilter filtriert.
Note: samples remaining turbid are filtered through membrane filters.
DGT v2019

Mit der Zeit kann der Augen- und Nasenausfluß durch die Beteiligung von Bakterien eitrig- trüb werden.
Over time, the eye and purulent nasal discharge may be cloudy through the participation of bacteria.
ParaCrawl v7.1

Wenn du das Wasser trüb werden lässt, ist das ungesund für deinen Kampffisch.
Leaving the tank to get murky is unhealthy for betta fish.
ParaCrawl v7.1

Die aus den erfindungsgemäßen Pulverlackzusammensetzungen hergestellten Beschichtungen können von hochtransparent bis trüb eingestellt werden.
The coatings produced from the powder coating compositions of the invention may be formulated to range from highly transparent to opaque.
EuroPat v2

Es bestand deshalb die Aufgabe, Titanchelat-Zubereitungen zur Verfügung zu stellen, die sich durch Zusatz von Wasser auf Titanchelatgehalte bis zu 1 Gew.-% verdünnen lassen, wobei die erhaltenen verdünnten wäßrigen Lösungen ohne Zusatz weiterer Stabilisatoren stabil sein sollen und auch bei längerem Stehen nicht trüb werden oder zu Ausfällungen neigen.
The problem therefore was to make titanium chelate preparations available which can be diluted by the addition of water to titanium chelate contents of as little as 1% by weight, while the dilute aqueous solutions obtained are to be stable without the addition of further stabilizers, and are not to become turbid or tend to form precipitates, even after long periods of standing.
EuroPat v2

Es wurde ferner gefunden, daß anionische Tenside enthaltende Gleichgewichts-Peressigsäurelösungen beim Verdünnen mit Leitungswasser durch die Ausfällung von Kalkseifen stark trüb werden.
It was also found that equilibrium peracetic acid solutions containing anionic surfactants became very cloudy when diluted with tap water due to the precipitation of lime soaps.
EuroPat v2

Bei zu großer Porosität des Korks kann der Wein einen Korkgeschmack annehmen oder sogar trüb werden und brechen.
When the porosity of the cork is too great, the wine may take on a cork odour and may even become cloudy or spoil.
EuroPat v2

Die naheliegendste Lösung dieses Problems, der Zusatz eines Parfums zu der das Reduktionsmittel enthaltenden Lösung, läßt sich überraschenderweise nicht durchführen, da sich gezeigt hat, daß Parfumzusammensetzungen in dieser Lösung nicht stabil sind, sondern diese unter Bildung eines Niederschlags trüb werden.
Surprisingly, it is not possible to apply the most obvious solution to this problem, namely to add a perfume to the solution containing the reducing agent, because the perfume compositions have proven to be unstable in this solution, becoming turbid under formation of a precipitate.
EuroPat v2

Nach weitgehender Auflösung des Thioharnstoffes (Lösung wird trüb), werden zunächst 20 kg Natriumdisulfit, chemisch rein, zugegeben.
After dissolution of most of the thiocarbamide (solution becomes cloudy) 20 kg sodium disulfite, chemically pure, are added.
EuroPat v2

Es ist, als ob deine Augen trüb werden, oder als ob sie einen Diamanten eines anderen Menschen suchen, nicht gewahr des Diamanten, der tief inwendig in deinem eigenen Selbst untergebracht ist.
It is as if your eyes are glazed over, or your eyes seek someone else's diamond, unaware of the diamond deeply lodged within your own self.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung kosmetischer oder dermatologischer Zubereitungen tritt häufig das Problem auf, dass bestimmte Inhaltsstoffe, insbesondere Pflegekomponenten wie kosmetische Öle, keine ausreichende Wasserlöslichkeit aufweisen und die Zubereitungen, insbesondere in Gegenwart von Salzen, trüb werden oder mehrere Phasen bilden.
In the production of cosmetic or dermatological preparations, the problem that particular constituents, in particular care components such as cosmetic oils, do not have sufficient solubility in water and the preparations become turbid or form a plurality of phases, in particular in the presence of salts, frequently arises.
EuroPat v2

Verpackungsmaterialien selbst können unter dem Einfluss von oxidativen Abbau- oder Zerfallsreaktionen selbst ihre Farbe verändern, trüb oder porös werden und ihre Dichtigkeit verlieren können, so dass die verpackten Produkte den Schutz durch das Verpackungsmaterial verlieren und den Umgebungseinflüssen ausgesetzt sind.
Packaging materials themselves can change in colour or become cloudy or porous under the influence of oxidative breakdown or decay reactions and can lose their sealing integrity so that the packaged products lose their protection due to the packaging material and are exposed to the environmental influences.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß die Innenseiten des Linsenkörpers 6 verschmutzen und so die Linsenelemente 7 trüb werden.
That prevents the insides of the lens body 6 being soiled and thus the lens elements 7 becoming cloudy and dim.
EuroPat v2

Die Stabilität dieser Lösungen ist insbesondere deshalb überraschend, weil Lösungen von Erdalkalisalzen, die Wasser und Ethylenglykol umfassen, beim Erwärmen unter Rückfluss trüb werden können.
The stability of these solutions is particularly surprising because solutions of alkaline-earth salts which include water and ethylene glycol can become turbid when heated under reflux.
EuroPat v2

Weiterhin hat es den Vorteil, dass die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhaltenen Produkte lagerstabil sind, also keine Erhöhung der Viskosität nach Lagerung eintritt, die Produkte nicht trüb werden und auch keine salzartigen Ausfällungen entstehen.
It has the further advantage that the products obtained by the process of the invention are stable in storage; that is, there is no increase in viscosity during storage, the products do not turn cloudy, nor are any saltlike precipitates formed.
EuroPat v2

Die Kunden von Trüb werden durch die gebündelte Stärke beider Unternehmen von einem erweiterten Angebot an sicheren technologischen Lösungen für Regierungen und Finanzinstitute profitieren:
Customers of Trüb will benefit through the combined strength of both companies from an enhanced offering in secure technology-driven solutions for governments and financial institutions:
CCAligned v1

Bei diesen Anwendungen sind Kratzer ebenfalls sehr nachteilig, da das Licht durch die Kratzer abgelenkt werden und diese Scheiben dadurch unklar bis trüb werden können.
In these applications scratches are likewise a very great disadvantage, since light may be deflected by the scratches and, as a result, these windows may become unclear to cloudy.
EuroPat v2

Auch man braucht, zu berücksichtigen, was schon durch ein Paar Wochen nach dem Anfang der Nutzung des Gels für die Augenbrauen er trüb werden kann.
It is also worth considering that in few weeks after the beginning of use of gel for eyebrows it can already become muddy.
ParaCrawl v7.1

Multifunktionale Access-Lösungen von Trüb werden eingesetzt in Unternehmen, Verbänden und Vereinen (Corporate ID), im Gesundheitswesen (e-Health), im öffentlichen Personen- und Nahverkehr (e-Ticketing) sowie in Behörden und staatlichen Organisationen.
Multi-functional access solutions from Trüb are used in companies, federations and associations (Corporate ID), in the health service (e-Health), in public transport (e-Ticketing) as well as in authorities and national organizations.
CCAligned v1

Die Geschwindigkeit ergänzen es kann, wenn die Eichhörner trüb werden, und auf ihrer Oberfläche wird der große Schaum erscheinen.
It is possible to add the speed when proteins become muddy, and on their surface there will be a large foam.
ParaCrawl v7.1

Die Linse Ihres Auges kann im Lebensverlauf trüb werden, und eine Katarakt (Grauer Star) entsteht.
It may be that the lens of your eye has become opaque in the course of your life, resulting in a cataract.
ParaCrawl v7.1

Da Apfelschnecken eine große Anzahl Mikroorganismen in ihren Eingeweiden haben, die helfen das Fressen zu verdauen, kann das Wasser leicht trüb werden, da diese Mikroorganismen auch mit dem Kot ausgeschieden werden.
Because apple snails have large amount of microorganisms in their intestines, to help digesting the food, the water can become cloudy as these microorganisms are expelled with the faeces.
ParaCrawl v7.1

Diese Verdickung der Haut infiziert auch schnell die Zehennägel, die ebenfalls dicker und verfärbt (gelb oder trüb) werden, bis sie sich auflösen und schließlich abfallen, wodurch die Zehen noch anfälliger für Infektionen werden.
This thickening of the skin will also also quickly infect the toenails, causing them to thicken, discolor (yellow or opaque), until they start to disintegrate and crumble, eventually falling off and leaving the toes prone to greater infection.
ParaCrawl v7.1

In sehr schweren Fällen kann die Hornhaut ihre Transparenz verlieren und trüb werden, wodurch der Sehvorgang beeinträchtigt wird.
In severe cases, the cornea may lose its transparency and turn cloudy, thus impairing the process of vision.
ParaCrawl v7.1