Übersetzung für "Thermische nachverbrennung" in Englisch

Weiterhin wird für eine thermische Nachverbrennung der Rauchgase sehr viel zusätzliche Energie benötigt.
Furthermore, a great deal of additional energy is required for a thermal afterburning of the fumes.
EuroPat v2

Mit Vorteil wird im erfindungsgemäßen Verfahren eine katalytische oder thermische Nachverbrennung eingesetzt.
Advantageously, catalytic or thermal afterburning is used in the process according to the invention.
EuroPat v2

Dadurch ist es nun doch möglich, die eigentliche thermische Nachverbrennung zurückzufahren.
Because of this it is now nevertheless possible to reduce the actual thermal post-combustion.
EuroPat v2

Die Sekundärlufteinblasung dient zur Abgasnachbehandlung der Abgase von Brennkraftmaschinen durch thermische Nachverbrennung.
The secondary air supply serves to treat the exhaust gas of internal combustion engines by a supplemental thermal combustion.
EuroPat v2

Dadurch dass kein VOC emittiert, entfällt die thermische Nachverbrennung und die Energieeffizienz ist höher.
As no VOC is emitted, there is no thermal afterburning and energy efficiency is increased.
ParaCrawl v7.1

Zu letzteren gehören die thermische Nachverbrennung organisch beladener Abgase aus Entbinderungsöfen und für Abgase aus Pyrolyse-Anlagen.
Thermal and catalytic afterburning of organically loaded waste gases of debinding furnaces and systems for pyrolytic treatment belong to the last mentioned field.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise agiert das Heizaggregat gleichsam als thermische Nachverbrennung für die Lösemittel aus dem Temperiertunnel.
In this way, the heating unit acts, so to speak, as thermal afterburning for the solvents from the temperature control tunnel.
EuroPat v2

Mit Einsatz der Katalysatortechnologie wurde die thermische Nachverbrennung nur noch in der Warmlaufphase des Motors erforderlich.
The use of catalytic converter technology meant that thermal afterburning was only still required during the warm-up phase of the engine.
EuroPat v2

Ein verbreitetes Gasreinigungsverfahren ist die thermische Nachverbrennung, bei der die Amine verbrannt werden.
A common gas purifying process is the thermal post-combustion, where the amines are burnt.
EuroPat v2

Die thermische Nachverbrennung ist auf 1.100 °C eingestellt und wird durch das Ineinanderschalten effizienter genutzt.
The thermal post-combustion is set to 1100° C. and is utilized more efficiently by the combined operation.
EuroPat v2

Für die thermische Nachverbrennung reicht ein erheblich kleinerer Luftstrom gegenüber einer herkömmlichen Aufheizung von außen.
For thermal post-combustion, a far smaller air flow is sufficient compared with standard external heating.
ParaCrawl v7.1

Die thermische Nachverbrennung mit rekuperativem Wärmetauscher eignet sich zur Verbrennung von mittel bis stark beladenen Abluftströmen.
The thermal incinerator with recuperative heat exchanger will be used especially for oxidation of medium and high concentration off-gas streams.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Technik wird eine thermische Nachverbrennung eingesetzt, in dem der Schwefelwasserstoff (der infolge der stark reduzierenden Bedingungen in der Schmelzwanne entsteht) in Schwefeldioxid und Kohlenmonoxid in Kohlendioxid umgewandelt wird.
The technique consists of an afterburner system which oxidises the hydrogen sulphide (generated by strong reducing conditions in the melting furnace) to sulphur dioxide and carbon monoxide to carbon dioxide.
DGT v2019

Dabei können die beispielsweise mit Hilfe von Zentrifugal-Abscheidern abgeschiedenen, nicht verbrannten Beschichtungsteilchen in einem Ofen 7 für eine thermische Nachverbrennung unter Sauerstoffzufuhr verbrannt werden.
The unburned coating particles, separated by means of centrifugal air separators, for example, can be burned in a furnace 7 serving as an oxygen-fed afterburner.
EuroPat v2

Das Wesentliche besteht in der Erfassung der einzelnen Abgasströme und deren thermische Nachverbrennung und der Erzeugung der erforderlichen Energie hierfür aus Reststoffen.
The essential feature is the collection of the individual waste gas flows and their post-combustion and the generation of the necessary energy for this from residue substances.
EuroPat v2

In solchen Fällen musste deshalb auf die bekannte thermische Nachverbrennung nach den VDI-Richtlinien 2442 vom Juni 1987 zurückgegriffen werden.
In such cases it was therefore necessary to fall back to the prior art thermal afterburning process according to VDI [Association of German Engineers] Guideline 2442 of June, 1987.
EuroPat v2

Dann werden auch deutlich niedrigere Ablufttemperaturen erreicht, jedoch können dann nachteiligerweise die gesamten Brüden aus dem Vortrockner und somit auch die darin enthaltenen, im Vortrockner freigesetzten, Schad- und Geruchsstoffe nicht der Feuerung zugeführt werden, werden also ohne thermische Nachverbrennung über die Abluft abgegeben.
Markedly lower exhaust air temperatures are achieved in this case. Disadvantageously, however, not all of the vapor from the pre-drier is fed to the incinerator; thus, some is emitted, along with the toxic and odorous substances contained therein and released in the pre-drier, via the exhaust air without thermal post-combustion.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß eine katalytische oder thermische Nachverbrennung eingesetzt wird.
A process according to claim 1, wherein the combustion zone is either a catalytic combustion zone or thermal combustion zone.
EuroPat v2

Die Tauscherrohre 45 münden im Bereich des Brenners 17 in der Brennkammer 37, wo sie auf die für die thermische Nachverbrennung erforderliche Temperatur, beispielsweise 750°C, aufgeheizt werden.
In the region of the burner 17, the exchanger tubes 45 open into the combustion chamber 37, where they are heated to the temperature necessary for the thermal secondary combustion, for example 750° C.
EuroPat v2

Um eine hinreichend große und für die thermische Nachverbrennung ausreichende Reaktionszeit sicherzustellen, strömen die auf hoher Temperatur sich befindenden Heizgase in Richtung der in Fig.
In order to ensure a sufficiently long reaction time which is appropriate for the thermal secondary combustion, the heating gases at high temperature flow, in the direction of the arrows shown in FIG.
EuroPat v2

Als Stand der Technik ist es zur Reinigung von Abluft bekannt, eine thermische Nachverbrennung der Abluft vorzunehmen und hierdurch die enthaltenen Zusatzstoffe und Verunreinigungen bei Temperaturen von 700 - 800° C durch Verbrennung zu beseitigen.
For the purification of waste air, it is known, as the state of the art, to carry out thermal post-combustion of the waste air and thereby eliminate, by combustion at temperatures of 700-800° C., the additives and impurities contained in it.
EuroPat v2

Die in Frage kommenden Ofenanlagen sind beispielsweise Ofenanlagen für Gießereien zur Metallbehandlung von festen und flüssigen Metallen, insbesondere Al-, Zn-, GG-, GS-Schmelz-, Warmhalte- und Dosieröfen für Metallschmelzen, wobei der anorganische Schaum undurchlässig für und resistant gegen die Metallschmelze ist, oder Ofenanlagen für Recyclingvorgänge, wie Spänetrocknung, Sandregenerierung, Ausbrennöfen (Epoxilite) und für die thermische Nachverbrennung.
Examples of furnace installations concerned are furnace installations for foundries for the metal treatment of solid and molten metals, in particular melting furnaces for Al, Zn, grey cast iron arid cast steel, holding furnaces and dosing furnaces for molten metals, the inorganic foam being impervious to and resistant to the molten metal, or furnace installations for recycling processes, such as chip drying, sand regeneration, incineration furnaces (epoxilites) and for thermal afterburning.
EuroPat v2

Vor allem raumtemperaturhärtende Systeme wie zum Beispiel für den Korrosions-und Bautenschutz oder solche, welche der forcierten Trocknung unterworfen werden, sind unter dem Gesichtspunkt der Lösemittelemission besonders kritisch zu betrachten, da hier nicht wie in Einbrennanlagen eine thermische Nachverbrennung des Lösemittels erfolgen kann.
Systems which cure at room temperature, such as those for preventing corrosion and protecting buildings, or those which are subjected to forced drying, must be viewed particularly critically from the standpoint of solvent emission, since with these systems it is not possible, as in stoving units, to carry out thermal incineration of the solvent.
EuroPat v2

Würde die thermische Nachverbrennung mit einer aus dem Stand der Technik bekannten By-pass-Anlage durchgeführt werden, so würden die Austrittstemperaturen für die Betriebsfälle 1, 2 und 3 442°C bzw. 399°C bzw. 310°C betragen.
309 309 310temperatureIf the thermal afterburning were carried out by the bypass systemknown in current technology, then the output temperature inoperations 1, 2 and 3 would be
EuroPat v2

Gerade für die thermische Nachverbrennung der Abgase sind nicht nur sehr hohe Investitionskosten für die entsprechende Einrichtung selbst erforderlich, sondern auch für den Betrieb dieser Einrichtungen sind erhebliche Energiekosten notwendig, da vielfach die zur Verbrennung erforderliche Energiemenge den Wärmebedarf einer solchen thermischen Behandlungseinrichtung, insbesondere einer Spannmaschine, um 100 % übersteigt.
The thermal afterburning of the exhaust gases alone necessitates not only very high investment costs for the corresponding equipment itself but also considerable energy costs are necessary for operation of this equipment since in many cases the quantity of energy necessary for the burning exceeds the heat requirement of such a heat treatment apparatus, particularly a tensioning machine, by 100%.
EuroPat v2

Im Vordergrund steht dabei immer die Lieferung einer auf den Prozess des Anwenders individuell abgestimmte Komplettlösung, die den Ofen, die thermische Nachverbrennung, die Sicherheitstechnik und auch die Prozesssteuerung umfasst.
The priority is always to supply a customised turnkey solution for the user’s specific process, comprising the furnace, thermal post-combustion unit, safety equipment and process control.
ParaCrawl v7.1