Übersetzung für "Themen aufkommen" in Englisch

Bei den kreisförmigen Treffen wechseln sich Einzelne in den verschiedenen Rollen ab, zum Beispiel: der Raumhalter, der Zeitwächter, der Chaos-Erzeuger, der Bullshit-Detektor, der Herzverbindungs-Detektor und ebenso die Teams, die darin trainiert sind, schnelle Veränderungsprozesse zu navigieren, wenn während der Treffen persönliche Flüssigzustände in Erwiderung auf die besprochenen Themen aufkommen.
In circular organizing, individuals rotate holding one of the various roles, for example, Spaceholder, Time keeper, Chaos Generator, Bullshit Detector, Heart Connection Detector, and the teams of people trained to navigate rapid shift processes when personal liquid states arise during the meeting in response to whatever issue is being discussed.
ParaCrawl v7.1

Es werden neue CleverNews Themen aufkommen, die die Abonnenten über die Entwicklungen bei Cleverlearn auf dem Laufenden halten.
More CleverNews issues will be coming, keeping subscribers abreast on developments in Cleverlearn.
ParaCrawl v7.1

Die Europavertretung beobachtet aufmerksam auf EU-Ebene neu aufkommende Themen.
The European Representation closely monitors emerging topics at EU level.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Google Trends benutzen, um aufkommende Themen zu finden.
Use Google Trends to search for topics that are gaining interest.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtskomitee für neu aufkommende Themen ist für das Enterprise Risk Management der INTOSAI zuständig.
The Supervisory Committee on Emerging Issues is responsible for INTOSAI's Enterprise Risk Management.
ParaCrawl v7.1

Ihm ist es großenteils zu verdanken, dass man sich in Österreich bereits früh mit den aufkommenden Themen der Radioaktivität, Spektroskopie, Elektrochemie (Galvanisches Element), der Elektrizität in der Atmosphäre und der Farbentheorie beschäftigte.
The early introduction of topics such as radioactivity, spectroscopy, electrochemistry (galvanic element), electricity in the atmosphere, and color theory in Austria can all be owed to Exner's doing.
Wikipedia v1.0

In diesem Zusammenhang sind auch die neu aufkommenden Themen geschützter Ursprungsbezeichnungen bei Rohstoffen und der Verwendung von g.A.-Erzeug­nissen als Zutaten in Lebensmittelzubereitungen zu sehen.
In this context, the new issues of identification of the origin of raw materials and the use of GI products as ingredients in foodstuffs could also be explored.
TildeMODEL v2018

Die Umweltinformationssysteme müssen so konzipiert werden, dass neue Informationen über neu aufkommende Themen leicht einbezogen werden können.
Environmental information systems need to be designed in order to enable new information on emerging themes to be easily incorporated.
DGT v2019

In der Praxis könnte diese Struktur die Erkennung aufkommender Themen ermöglichen, die für die organisierte Zivilgesellschaft von besonderem Interesse sind.
In practical terms, this set-up could open up the possibility of early detection of topics that are of particular interest to organised civil society.
TildeMODEL v2018

Ein charakteristischer Vorzug dieses europäischen Rahmens besteht darin, daß er die Möglichkeit eröffnet, in pragmatischer Weise Netze zur Behandlung neuer und neu aufkommender Themen von gemeinsamem Interesse zu schaffen.
Whereas a typical asset of this European framework is to provide the possibility of setting-up in a pragmatic way networks for dealing with new and emerging topics of common interest;
TildeMODEL v2018

Obschon sich das 7. RP insgesamt als flexibel genug erwies, um sich an geänderte wirtschaftliche Bedingungen anzupassen, hätte das 7. RP einen größeren Spielraum haben können, um auf unerwartete und neu aufkommende Themen zu reagieren.
While FP7 as a whole proved adaptable to changing economic circumstances, FP7 could have had a greater scope to adapt to unexpected and emerging issues.
TildeMODEL v2018

Er sollte außerdem als ein Diskussionsforum für aufkommende Themen im Zusammenhang mit der Bildung einer pan­europäischen Gl­Infrastruktur dienen.
It should also serve as a discussion forum for emerging is­sues related to the formation of a pan­Euro­pean Geographical Information Infrastruc­ture.
EUbookshop v2

Der SOER 2010 wird gut platziert sein, um zur Bewertung des 6. Umweltaktionsprogramms und der relevanten Teile der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung beizutragen und so eine Perspektive für sämtliche nachfolgenden Programme durch seine vorausschauenden Trends und Prognosen sowie bei aufkommenden Themen zu liefern.
The SOER 2010 will be well placed to contribute to the evaluation of the 6th Environment Action Programme and the relevant parts of the EU Sustainable Development Strategy to provide a perspective on any subsequent programme through its forward look trends and projections and at emerging issues.
EUbookshop v2

Auf der jüngsten EU-Ratssitzung unterstrichen die Gesundheitsminister die Notwendigkeit frühzeitiger Maßnahmen, die Vorteile von Präventions- und Vorsorgemaßnahmen und die Notwendigkeit der Entwicklung von Instrumenten zur Vorhersage, Prävention und Reaktion auf potenzielle Bedrohungen durch aufkommende und erneut aufkommende Themen wie Nanotechnologie, sowie die Notwendigkeit der stärkeren Beteiligung einschlägiger Interessengruppen durch Partnerschaften in sämtlichen Sektoren auf allen Ebenen.
At the recent EU Council, health ministers underlined the need for early action, the benefits of preventive and precautionary measures and the need for the development of tools for anticipating, preventing and responding to potential threats from emerging and re-emerging issues such as nanotechnology, and to strengthen the involvement of relevant stakeholders through partnerships across sectors at all levels.
EUbookshop v2

Aufkommende Themen waren dieses Jahr insbesondere bionische Materialien, Hybridmaterialien und -technologien, Biomaterialien sowie Nanokatalysatoren und Sensoren.
The emerging themes this year included bio-inspired materials, hybrid materials and technologies, biomaterials and nanocatalysts and sensors.
EUbookshop v2

Der Austausch von Informationen über Produktrückrufe, neu aufkommende Themen im Bereich Verbraucher- und Gesundheitsschutz und über Normungstätigkeiten wird beiden Seiten helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zu erhöhen.
Exchanging information on product recalls, emerging health and safety issues and on standardisation activities will help both sides improve the effectiveness of their activities.
EUbookshop v2

Im Zeitraum 2009–2013 wird es von besonderer Bedeutung sein, dass die Agentur weiterhin mithilfe der Mitglieder ihres Wissenschaftlichen Beirats aufkommende Themen für die künftige Forschungsplanung untersucht und sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene wissenschaftliche Lücken und Prognosen zur Umweltforschung ermittelt, die Auswirkungen für die Zukunft der vielfältigen Umweltherausforderungen Europas haben könnten.
It is of particular importance in the period 2009–2013 that the Agency, with the help of its Scientific Committee members, continues to investigate emerging issues for future research planning and identifies scientific gaps and foresight on environmental research both at a European and national level, which could be having implication for the future of the diverse environmental challenges Europe is facing today.
EUbookshop v2

Insgesamt nahmen an der Konferenz über 350 internationale Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger, Planer, Praktiker und Unternehmer teil, die im großen Plenum, bei Podiumsdiskussionen und auf Grundlage von Präsentationen über aufkommende Themen und zukünftige Herausforderungen im Zusammenhang mit NBS diskutierten.
The Conference involved over 350 international scientists, decision-makers, planners, practitioners and entrepreneurs in plenary sessions, panel discussions and presentations about emerging issues and future challenges surrounding nature-based solutions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nahmen an der Konferenz über 250 internationale Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger, Planer und Praktiker teil, die im großen Plenum, bei Podiumsdiskussionen und auf Grundlage von Präsentationen über aufkommende Themen und zukünftige Herausforderungen im Zusammenhang mit GI und NBS und einer nachhaltigen Stadtentwicklung diskutierten.
The Conference involved over 250 international researchers, decision-makers, planners, and practitioners in plenary sessions, panel discussions and presentations about emerging issues and future challenges surrounding nature-based solutions and sustainable urban development.
ParaCrawl v7.1

Aufkommende Themen wie das digitale Geschäftsmodell Industrie 4.0 und das Internet of Things (IoT) stellen neue Anforderungen an die Software Ihrer Unternehmensarchitektur.
Emerging topics, such as the digital business model 'Industry 4.0' and the Internet of Things (IoT), present your company's software architecture with new challenges.
ParaCrawl v7.1

In letzter Zeit habe ich Arbeiten geschaffen, die auf die aufkommenden Themen, die ich beobachtet habe, reagieren.
Recently I have been creating work which is reactive to the emerging themes I have observed.
ParaCrawl v7.1

Mit dem CES lassen sich für Redaktionen – vollautomatisch – aufkommende Themen im Internet aufspüren, die von Usern und Lesern besonders stark nachgefragt werden.
CES enables editorial departments to automatically detect emerging themes on the internet for which there is a particularly strong demand amongst users and readers.
ParaCrawl v7.1

Die PDMU ist die zentrale Stelle, in der Informationen über Diversität und Bürgernähe gesammelt, koordiniert, überwacht, entwickelt und analysiert werden (sowohl im Bereich der Serviceleistung als auch in der Einstellungspraxis), um aufkommende Themen und „gute Praxis“ herauszuarbeiten.
The PDMU is the central point for gathering, co-ordinating, monitoring, developing and analysing diversity and citizen focus related information (on both service delivery and employment practices) to identify emerging issues and good practice.
ParaCrawl v7.1

Auch interessierte sich Ilka (Name geändert) auffällig intensiv und gründlich für alle im Kindergarten aufkommenden Themen.
Ilka (name changed) was also very interested in all topics that arose in the kindergarten.
ParaCrawl v7.1

Die Dossiers behandeln in leicht-verständlicher, aber wissenschaftlich fundierter Weise auf ca. drei bis sechs Seiten den aktuellen Wissensstand zu den aktuellen Themen der aufkommenden Nanodebatte.
The dossiers summarise in an easily-understandable but scientifically sound manner in approximately three to six pages the current knowledge on the latest topics of the merging nanotechnology debate.
ParaCrawl v7.1

Doch unter den aufkommenden Themen des Anthropozäns überspannen gerade die wichtigsten – etwa die Evolution anthropogener Landschaften, die von Energiesystemen erzeugte Pfadabhängigkeit oder die operativen Rahmenbedingungen der Geopolitik – inkongruent die konvergenten Skalen in Raum und Zeit.
However, the emergent issues that matter most within the Anthropocene – from the evolution of anthropogenic landscapes, the path-dependencies created by energy systems, or the operative frameworks of geo-politics – usually traverse incongruently convergent scales in space and time.
ParaCrawl v7.1