Übersetzung für "Tests ergaben" in Englisch

Doch wissenschaftliche Tests ergaben, dass die typisch westliche Ernährungsweise Endothel-Zellen schädigt.
However, scientific tests have demonstrated that when we start eating the typical Western diet, our endothelial cells are damaged.
OpenSubtitles v2018

Die Tests ergaben, dass sich in seinem Blut viel Serum befand.
Tests revealed a significant amount of Hoffan serum in his blood.
OpenSubtitles v2018

Umfangreiche Tests ergaben keine Anzeichen von Radioaktivität.
After extensive testing, there"s no sign of radioactivity.
OpenSubtitles v2018

Erste Tests ergaben, dass sie zwischen 400 und 600 Jahre alt ist.
Preliminary analysis indicates that it's anywhere from 400 to 600 years old.
OpenSubtitles v2018

Die durchgeführten Tests ergaben, dass die gewählte Lösung realisierbar und effizient ist.
Tests showed that the option selected was practicable and effective.
EUbookshop v2

Die Tests ergaben, dass Ihre Kreatin-Werte steigen.
According to these tests, your creatine levels are increasing.
OpenSubtitles v2018

Die Tests ergaben, dass er nicht Ians biologischer Vater ist.
The tests revealed that he is not lan's biological father.
OpenSubtitles v2018

Die Tests ergaben keine Sicherheitslücken und Hotspot Shield hat alle Sicherheitschecks bestanden.
The testing found no security leaks and that Hotspot Shield passed all security checks.
ParaCrawl v7.1

Erste Tests ergaben, dass die Bahn nicht stabil war.
First tests showed that the tracks were not stable.
ParaCrawl v7.1

Meine Tests ergaben eine schwere Verunreinigung von Tryptophan-Kapseln.
My tests showed extreme pollution of tiyptophane capsules.
ParaCrawl v7.1

Die wie im Beispiel 1 durchgeführten Tests ergaben eine leicht gesteigerte Duktilität.
The tests carried as in example 1 showed slightly increased ductility.
EuroPat v2

Einige der Tests ergaben Zunahmen der kritischen Kennzahlen von mehr als 200%.
Some of the tests resulted in over 200% increases in mission critical metrics .
ParaCrawl v7.1

Nach Tests ergaben, dass Körperpanzer leicht ihren Weg von Kleinwaffen.
After tests revealed that body armor can easily make their way from small arms.
ParaCrawl v7.1

Tests des Betreibers ergaben entsprechend auch keine Beeinträchtigung der Qualität des Weins.
Tests by the operator have demonstrated that the wine has lost none of its quality.
ParaCrawl v7.1

Tests ergaben, dass sie eine Art von Kohlenstoffnanoröhrchen darstellen.
Tests indicate that they may be a form of carbon nanotube.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende Tests ergaben, dass der Herzschrittmacher wieder voll funktionsfähig ist.
Subsequent testing revealed that the pacemaker is once again fully operational.
ParaCrawl v7.1

Die Tests ergaben, daß die Ergebnisse in jedem Punkt den gestellten Erwartungen entsprachen.
The tests indicated that the results corresponded in every point to the existing requirements.
EuroPat v2

Die Tests ergaben,, stattdessen, ein bisher unbekannter Virus im Blut des Patienten.
The tests revealed, instead, a previously unknown virus in the patients’ blood.
ParaCrawl v7.1

Die Anomalien durch diese Tests ergaben,, jedoch, wird auf das betroffene Organ angewiesen.
The abnormalities revealed by these tests, however, will depend on the affected organ.
ParaCrawl v7.1

Tests ergaben, dass die Trennung des Geistes vom Körper ein erstaunlich einfacher Prozess war.
Testing revealed that the separation of the spirit from the body was a surprisingly simple process.
ParaCrawl v7.1

Tests ergaben, dass diese um 80 Prozent höher lag als bei früheren Maschinen.
Tests showed process efficiency was up 80 percent over the previous machines.
ParaCrawl v7.1

Die Tests auf Rennstrecken ergaben einen um 75 % geringeren Abrieb als bei herkömmlichen Verschleißkanten.
The result of tests on the track: 75 % less abrasion than conventional toe sliders.
ParaCrawl v7.1

Tests in Brasilien ergaben, dass Muttermilch in 83 Prozent der untersuchten Fälle Glyphosat aufwies.
In Brazil tests have discovered that 83% of mothers' breast milk contains glyphosate.
ParaCrawl v7.1

Separate Tests ergaben, dass in fünf Minuten eine Extraktion von 95 % Nickel möglich wäre.
Separate testing revealed that 95% nickel extraction was possible in just 5 minutes.
ParaCrawl v7.1