Übersetzung für "Teilweise bis zu" in Englisch

Bis 1990 arbeiteten in Gräfenhainichen teilweise bis zu vier Druckereien.
The first printing shop was set up in 1874; until 1990, there were still as many as four printing shops in Gräfenhainichen.
Wikipedia v1.0

Die Stichabnahmen betrugen teilweise bis zu 92%.
The reductions per single pass were up to 92%.
EuroPat v2

Schlecht zündende Lampen benötigen teilweise bis zu 100ms für die Zündung.
Poorly igniting lamps sometimes require up to 100 ms for ignition.
EuroPat v2

Die Kontrollen nahmen teilweise bis zu 25 Minuten Zeit in Anspruch.
The checks sometimes took up to 25 minutes to complete.
WikiMatrix v1

Er war selbstsicher, teilweise bis hin zu unverblümter Eingebildetheit.
He was self-assured, occasionally to the point of outright cockiness.
QED v2.0a

Seine Karten liegen teilweise in bis zu fünf verschiedenen Zuständen vor:
His maps exist in as many as five different states:
ParaCrawl v7.1

Unsere Angebote teilweise bis zu 30% im Preis gesenkt.
Our offers reduced partly up to 50% in the price
CCAligned v1

Online Spielautomaten haben teilweise bis zu 243 unterschiedliche Gewinnlinien.
There are up to 243 different Paylines to be won in some Online Slots.
ParaCrawl v7.1

Blutproteine binden den Wirkstoff teilweise bis zu 15%.
Blood proteins partially, up to 15%, bind the active ingredient.
ParaCrawl v7.1

Diese wissenschaftlichen Arbeiten können teilweise bis zu 60 Seiten lang werden!
Sometimes these papers can be up to 60 pages long!
ParaCrawl v7.1

Statt Gitarren gaben Sackpfeifen den Ton an, teilweise bis zu vier gleichzeitig.
Instead of guitars bag pipes did the job, up to four (!) at a time.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden teilweise Konstruktionen von bis zu 120 m Länge gedreht.
In this manner, sometimes structures of up to 120 m in length are rotated.
EuroPat v2

Die verwendeten Produkte besitzen teilweise Molekulargewichte von bis zu 100.000 g/mol.
The products used possess in some cases molecular weights of up to 100,000 g/mol.
EuroPat v2

Die Strände sind kilometerlang und teilweise bis zu 200 m breit.
The beaches are several kilimetres long and have partly a width of up to 200 m.
ParaCrawl v7.1

Teilweise mussten bis zu 100 Personen durch die Bauleitung des Projektbau koordiniert werden.
The Project Construction site management needed to coordinate up to 100 people at times.
ParaCrawl v7.1

Teilweise waren bis zu 20 Industriekletterer pro Arbeitsschicht im Einsatz.
At times, up to 20 industrial climbers were in action per shift.
ParaCrawl v7.1

Die Baugemeinschaft plant 30 Einheiten mit teilweise bis zu fünf Meter hohen Räumen.
The joint building venture plans to construct 30 units, each with ceilings of up to five meters.
ParaCrawl v7.1

Seiten fehlen, viele sind teilweise bis zu einem Drittel abgerissen.
Pages are missing; many are partially, up to 1/3 torn off.
ParaCrawl v7.1

Die Takelage steht nur teilweise bis zu den Untermarsen.
The rigging stands up to the top of the lower masts.
ParaCrawl v7.1

Hierbei betrug die Schichtstärke teilweise bis zu 7 mm.
The application thickness was partly up to 7 mm.
ParaCrawl v7.1

Der Zustelldienst benötigt leider teilweise bis zu einer Woche für die Zustellung.
The delivery service needs up to one week for the delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Tragzeit wird mit 130 bis 150, teilweise auch mit bis zu 190 Tagen angegeben.
Gestation lasts from 130 to 190 days, and results in the birth of a single offspring.
Wikipedia v1.0

Dabei werden wenigstens zwei und teilweise bis zu vier separate Schneidstifte als zusätzliche Schneidelemente verwendet.
In this arrangement, at least two and partly up to four separate cutting pins are used as additional cutting elements.
EuroPat v2

Für maximale Flexibilität können Sie für eine vollständige oder teilweise aufgeschoben bis zu 3 Monaten entscheiden.
For maximum flexibility, you can opt for a full or partial deferred up to 3 months.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollte man Produkte vermeiden, die teilweise bis zu dreifach (!) verpackt sind.
In addition, you should avoid products, that are in some cases packaged up to three (!) times.
CCAligned v1

Also volle Konzentration: Immerhin geht es teilweise bis zu 600m in die Tiefe.
Full concentration is a must: The bluff on the roadside drops away up to 600m after all.
ParaCrawl v7.1