Übersetzung für "Teilweise besetzt" in Englisch
Alle
drei
Jahre
wird
das
Gericht
teilweise
neu
besetzt.
The
membership
of
the
General
Court
shall
be
partially
renewed
every
three
years.
EUconst v1
Ebenso
hat
der
Rat
den
Rechnungshof
teilweise
neu
besetzt.
Similarly,
the
Council
partially
renewed
the
Court
of
Auditors.
EUbookshop v2
Die
Fahrkartenschalter
sind
unter
der
Woche
nur
teilweise
besetzt.
The
ticket
offices
are
only
occupied
part-time
during
the
week.
WikiMatrix v1
Sie
sind
teilweise
mit
Diamanten
besetzt.
And
some
of
them
are
encrusted
with
diamonds
.
ParaCrawl v7.1
Die
Indium-Fehlstellen
können
wenigstens
teilweise
mit
Zinn
besetzt
sein.
The
indium
defects
can
be
at
least
partly
occupied
by
tin.
EuroPat v2
Das
ZUSTANDMUSEUM
DER
ARCHÄOLOGIE
war
im
Oktober
1939
durch
Soldaten
teilweise
besetzt.
The
STATE
MUSEUM
OF
ARCHAEOLOGY
was
in
October
1939
partly
occupied
by
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
späteren
Serie
waren
die
Rollen
teilweise
unterschiedlich
besetzt.
Compared
with
the
series,
some
of
the
characters
were
portrayed
by
different
actors.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
neuen
Anteilsinhaberverhältnisse
wurden
auch
die
Verwaltungsgremien
der
Süddeutschen
Zucker-Aktiengesellschaft
teilweise
neu
besetzt.
Due
to
the
new
ratios
concerning
the
shareholders,
the
administrative
bodies
of
the
Süddeutsche
Zucker-Aktiengesellschaft
were
also
partially
refilled.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
fällt
einem
Land,
das
teilweise
besetzt
ist
und
das
500
000
Binnenvertriebene
und
Flüchtlinge
aufnehmen
muss,
alles
andere
als
leicht.
This
initiative
is
far
from
easy
for
a
country
that
is
partially
occupied
and
has
500
000
IDPs
and
refugees.
Europarl v8
Nach
den
Bestimmungen
der
Verträge
müssen
die
Stellen
der
Richter
des
Gerichts
alle
drei
Jahre
teilweise
neu
besetzt
werden.
In
accordance
with
the
provisions
of
the
Treaties,
every
3
years
there
should
be
a
partial
replacement
of
the
Judges
of
the
General
Court.
DGT v2019
Nach
den
Bestimmungen
der
Verträge
müssen
die
Stellen
der
Richter
beim
Gericht
alle
drei
Jahre
teilweise
neu
besetzt
werden.
In
accordance
with
the
provisions
of
the
Treaties,
every
three
years
there
should
be
a
partial
replacement
of
the
judges
of
the
General
Court.
DGT v2019
Alle
drei
Jahre
wird
das
Gericht
teilweise
neu
besetzt,
wobei
abwechselnd
vier
und
dann
drei
Mitglieder
ersetzt
werden.
The
membership
shall
be
partially
renewed
every
three
years,
replacing
four
and
three
members
alternately.
TildeMODEL v2018
Damit
ein
Turnus
entsteht,
bei
dem
das
Gemeinschaftspatentgericht
jeweils
nur
teilweise
neu
besetzt
wird,
wie
in
Artikel
2
des
Anhangs
II
der
Satzung
vorgesehen,
müssen
einige
Mitglieder
des
Gemeinschaftspatentgerichts
am
Anfang
eine
kürzere
Amtszeit
haben.
In
order
to
establish
a
cycle
where
the
Community
Patent
Court
is
only
partially
re-staffed
at
any
one
time,
as
foreseen
by
Article
2
of
Annex
II
to
the
Statute,
some
members
of
the
Community
Patent
Court
will
need
to
have
a
shorter
initial
term
of
office.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Kontinuität
sollte
der
Beschwerdeausschuss
bei
einer
Ernennung
von
Mitgliedern
bzw.
der
Verlängerung
ihres
Mandats
auch
teilweise
neu
besetzt
werden
können.
In
the
interest
of
continuity,
the
appointment
or
renewal
of
the
members
of
the
Board
of
Appeal
should
allow
for
partial
replacement
of
the
members
of
the
Board
of
Appeal.
DGT v2019
Aus
einem
Bericht
der
Firma
selbst
geht
hervor,
dass
die
Familien
nicht
entschädigt
wurden
und
das
Territorium
nur
teilweise
besetzt
wurde.
A
report
from
the
Itaipú
itself
provides
evidence
that
the
Itaipú
project
did
not
compensate
the
Ava
Guarani
and,
despite
displacing
them
from
the
entirety
of
their
land,
only
partially
used
the
territory
that
was
once
theirs.
GlobalVoices v2018q4
Im
Verlauf
des
Jahres
1995
haben
die
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
das
Gericht
erster
Instanz
teilweise
neu
besetzt.
During
1995
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
effected
a
partial
renewal
of
the
Court
of
First
Instance.
EUbookshop v2
Dabei
soll
für
die
Reproduzierbarkeit
der
Inhalationsversuche
eine
räumlich
und
zeitlich
weitgehend
konstante
Atemluftkonzentration
für
alle
Versuchstiere
gewährleistet
sein,
gleichgültig
ob
die
Apparatur
voll
oder
nur
teilweise
mit
Tierröhren
besetzt
ist.
For
the
inhalation
experiments
to
be
reproducible,
a
respiratory
air
concentration
which
is
substantially
constant
with
respect
to
volume
and
to
time
must
be
ensured
for
all
the
test
animals,
regardless
of
whether
all
or
only
some
of
the
animal
tubes
are
connected
to
the
apparatus.
EuroPat v2