Übersetzung für "Teil meines lebens" in Englisch
Du
bist
nicht
länger
Teil
meines
Lebens.
You're
no
longer
part
of
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Der
größere
Teil
meines
Lebens
ist
bereits
vorüber.
The
largest
part
of
my
life
is
already
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ein
wichtiger
Teil
meines
Lebens
und
ich
streite
gerne.
It's
an
important
part
of
my
life.
TED2020 v1
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens.
You've
become
a
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
ein
Teil
meines
Lebens,
er
gehört
mir.
A
part
of
us
he
will
always
have
has
long
as
he
shall
live
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
meines
Lebens
vergeudet
zwischen
Pfeifensignalen.
Imagine,
an
important
part
of
my
life
wasted
between
whistles.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
immer
ein
Teil
meines
Lebens
bleiben.
You'll
never
go
out
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Teil
meines
Lebens,
der
mir
unwichtig
erschien.
It
was
a
part
of
my
life
I
didn't
care
to
tell
you
about.
OpenSubtitles v2018
Den
größten
Teil
meines
Lebens
wollte
ich
Staatsbürger
eines
Landes
werden.
I've
spent
most
of
my
life
trying
to
become
a
citizen
of
some
country.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Teil
meines
einsamen
Lebens
geworden.
It
is
a
part
of
my
solitude.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Teil
meines
Lebens,
den
ich
noch
nie
geteilt
habe.
It's
just
a
part
of
my
life
I've
never
shared
with
anyone
before.
OpenSubtitles v2018
Da
verabschiedet
sich
ein
Teil
meines
Lebens,
den
ich
nie
wiederbekommen
werde.
"I'm
signing
away
a
huge
chunk
of
my
life
"that
I'm
never
getting
back."
That's
it?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
immer
ein
Teil
meines
Lebens
war.
Because
it's
always
been
a
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kein
Teil
meines
Lebens.
You're
not
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
immer
ein
Teil
meines
Herzens
sein,
ein
Teil
meines
Lebens.
You're
always
gonna
be
a
part
of
my
heart,
a
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großer,
großer
Teil
meines
Lebens.
It's
a
big,
big
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Teil
meines
Lebens
ist
vorbei.
That
part
of
my
life
is
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
dankbar
dafür,
dass
er
Teil
meines
Lebens
war.
So
I
feel
very
grateful
to
have
had
someone
like
that
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Den
Teil
meines
Lebens
hatte
ich
abgeschrieben.
I
really
was
done
with
that
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Teil
meines
Lebens
liegt
hinter
mir.
That
part
of
my
life
is
behind
me.
-
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Teil
meines
Lebens
kann
ich
kontrollieren.
That's
one
part
of
my
life
I
can
control.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Teil
meines
Lebens
ist
ganz
klar,
aber...
That
part
of
my
life
is
clear.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
Sie
ein
Teil
meines
Lebens,
ist
sie
es
auch.
But
as
long
as
you're
in
my
life,
she
is,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
Teil
meines
Lebens
wirst.
I
want
you
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mit
dem
Teil
meines
Lebens
abgeschlossen.
I
closed
the
door
on
that
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
diesen
Teil
meines
Lebens
zu
vergessen,
bis
vor
kurzem.
Try
to
forget
that
part
of
my
life,
until
recently.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Teil
meines
Lebens
nicht
verstehen.
I'll
never
expect
you
to
understand
that
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Teil
meines
Lebens
dient
nicht
der
Handlung.
That
part
of
my
life
wasn't
pertinent
to
the
book.
OpenSubtitles v2018