Übersetzung für "Technische gegebenheiten" in Englisch

Ferner können technische Gegebenheiten den Zugang zu einigen Verbrauchern blockieren.
Likewise, technical conditions can prevent access to some consumers.
TildeMODEL v2018

Dazu ist es notwendig, komplexere technische Gegebenheiten in patientengerechter Sprache zu vermitteln.
For this purpose, it is required to communicate complex technical matters in patient-friendly language.
ParaCrawl v7.1

Bei der Interpretation der Thread-Laufzeiten müssen folgende technische Gegebenheiten berücksichtigt werden:
For the interpretation of the thread runtimes the following technical facts must
CCAligned v1

Für einen reibungslosen Ablauf bräuchte ich mindestens folgende technische Gegebenheiten:
For a smooth going off I need at least the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Alle Hallen sind zwischen 1990 und 1995 entstanden und wurden regelmäßig an veränderte technische Gegebenheiten angepasst.
All halls were constructed between 1990 and 1995 and have been continuously upgraded using the latest technological developments.
ParaCrawl v7.1

So kann das Kriterium an Anforderungen oder technische Gegebenheiten der Bestückungslinie oder der Aufträge angepasst werden.
The criterion can thus be adjusted to the requirements or technical features of the pick-and-place line or of the orders.
EuroPat v2

Technische Gegebenheiten sind schön und gut – doch die Produktion beginnt nun mal vor dem Mikrofon.
Technical conditions are fine – but the production begins in front of the microphone.
ParaCrawl v7.1

Abonnenten können unter Umständen per E-Mail über Änderungen des Newsletterangebotes oder technische Gegebenheiten informiert werden.
Subscribers may be informed by e-mail about changes to the offers of the newsletter or its technical circumstances.
ParaCrawl v7.1

Heute kennen wir einige technische Gegebenheiten, die diesen Lebensstil begünstigen - die einfache Bedienung und Allgegenwärtigkeit von mobilen Geräten, der exponentielle Fortschritt in der Datenspeicherung und Datenverarbeitung sowie die beachtliche Verbesserung der biometrischen Sensoren.
Now, we know some of the technological facts that are driving this change in our lifestyle -- the uptake and diffusion of mobile devices, the exponential improvement in data storage and data processing, and the remarkable improvement in human biometric sensors.
TED2013 v1.1

Darin heißt es: „Ziel einer Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfeldes ist es, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ... besser an das zu lösende Problem anzupassen, an die Herausforderungen der Erweiterung, an technische und lokale Gegebenheiten.
It mentions that “the aim of simplifying and improving the regulatory environment is to ensure … that Community legislation is more attuned to the problems posed, to the challenge of enlargement and to technical and local conditions.
TildeMODEL v2018

Ziel einer Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfeldes ist es, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften – zum Nutzen der Bürger – besser an das zu lösende Problem anzupassen, an die Herausforderungen der Erweiterung, an technische und lokale Gegebenheiten.
The aim of simplifying and improving the regulatory environment is to ensure, in the interests of members of the public, that Community legislation is more attuned to the problems posed, to the challenge of enlargement and to technical and local conditions.
TildeMODEL v2018

Ziel einer Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfeldes ist es, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften - zurr Nutzen der Bürger - besser an das zu lösende Problem anzupassen, an die Herausforderungen der Erweiterung, an technische und lokale Gegebenheiten.
The aim of simplifying and improving the regulatory environment is to ensure, in the interests of members of the public, that Community legislation is more attuned to the problems posed, to the challenge of enlargement and to technical and local conditions.
EUbookshop v2

Hierin dürften sich einerseits technische Gegebenheiten bei den Zechen, also die Notwendigkeit, veraltete Anlagen in verstärktem Maße zu ersetzen, wie andererseits finanzielle Umstände (mangelnde Selbstfinanzierungsmöglichkeiten) bei der Stahlindustrie widerspiegeln.
It may reflect technical factors in the case of the mines, i.e. the need to replace obsolete plant to a greater extent, and financial circumstances in the case of the steel industry (inadequate scope for selffinancing).
EUbookshop v2

Technische Gegebenheiten können es jedoch auch erforderlich machen, die eine oder die andere Komponente im Überschuß einzusetzen.
For technical reasons, however, it may also be necessary to use one or other of the components in excess.
EuroPat v2

Nach oben hin ist die Eintrittsgeschwindigkeit des gasförmigen Halogenierungsmittels praktisch nur durch technische Gegebenheiten begrenzt, beispielsweise durch den erforderlichen Vordruck zur Erzeugung einer hohen Eintrittsgeschwindigkeit.
In practice, an upper limit for the entry velocity of the gaseous halogenating agent is established by technical factors, for example by the inlet pressure required to produce a high entry velocity.
EuroPat v2

Dabei ergeben sich naturgemäß Grenzen durch wirtschaftliche oder technische Gegebenheiten, z.B. bietet ein Spinnmassedurchsatz von 0,01 g/Loch/min zwar hervorragende Voraussetzungen zum Erspinnen einer fibrillationsarmen Faser, ist aber aus wirtschaftlichen Überlegungen ungünstig.
Naturally, there will be limits imposed by economic or technical circumstances, e.g., a dope throughput of 0.01 g/hole/min provides excellent conditions for the spinning of a fibre having a reduced tendency to fibrillation, but is inconvenient for economic reasons.
EuroPat v2

Für viele Analysen mag dieses Angebot ausreichen, und es bestehen sogar Chancen, aus den bei den statistischen Ämtern vorhandenen Datenbeständen zusätzliche Informationen zu gewinnen bis hin zu Daten über einzelne Unternehmen, soweit dies technische und rechtliche Gegebenheiten zulassen.
This may suffice for many types of study, and additional information may even be gleaned from the data stock held by the statistical offices, including data on individual enterprises, assuming that technical and legal provisions allow for this.
EUbookshop v2

Technische Gegebenheiten können es jedoch erforderlich machen, die eine oder die andere Komponente im Überschuss einzusetzen.
For technical reasons, however, it may also be necessary to use one or other of the components in excess.
EuroPat v2

So sind manchmal technische Gegebenheiten oder Effekte entscheidend, die durch das Etikettierungs- bzw. Herstellungsverfahren bestimmt werden, während in anderen Fällen rein wirtschaftliche Aspekte ausschlaggebend sind.
Sometimes technical conditions or effects determined by the labelling or manufacturing process are crucial, while in other cases purely economic aspects are decisive.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man die optimale Integration in bestehende Abläufe und technische Gegebenheiten, so besitzt dieses Projekt echten Vorzeigecharakter.
Considering the perfect integration into existing operations and technical environment, this project is exemplary.
ParaCrawl v7.1

Die aus den neunziger Jahren stammende euro-atlantische Rüstungskontrollarchitektur muss jedoch an heutige sicherheitspolitische, technische und militärische Gegebenheiten angepasst werden.
However, the Euro-Atlantic arms control architecture of the 1990s must be adapted to the security, technical and military circumstances of today.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Anforderungen sowie bauliche und technische Gegebenheiten verlangen nach Lösungen, die wir speziell für Sie erarbeiten.
Different applications or constructional and technical options needs special solutions, which we can work out for you.
ParaCrawl v7.1

Abonnenten können auch über Umstände per E-Mail informiert werden, die für den Dienst oder die Registrierung relevant sind (Beispielsweise Änderungen des Newsletterangebots oder technische Gegebenheiten).
Subscribers may also be notified by email about circumstances relevant to the service or registration (such as changes to the newsletter offer or technical conditions). For an effective registration we need a valid email address.
ParaCrawl v7.1