Übersetzung für "Technisch sicher" in Englisch
Dies
stellen
wir
technisch
sicher
mittels:
We
will
ensure
this
technically
through:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Schweizer
Bergbahn-
und
Gondelbauer
wäre
das
technisch
sicher
kein
Problem.
For
the
Swiss
constructors
of
mountain
trains
and
gondolas,
this
would
be
not
a
technical
problem.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Krater
eine
ausreichende
Größe
erreicht
haben,
können
die
Plasmabrenner
technisch
sicher
betrieben
werden.
After
the
crater
has
reached
a
sufficient
size,
the
plasma
burners
can
be
reliably
operated
industrially.
EuroPat v2
Losch
Import
versichert
den
Kunden,
dass
alle
Fahrzeuge
weiterhin
technisch
sicher
und
fahrbereit
sind.
Losch
Import
assured
its
customers
that
all
vehicles
continue
to
be
technically
safe
and
roadworthy.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
ist
technisch
sicher
durchführbar
und
es
erlaubt
eine
Produktion
im
großtechnischen
Maßstab.
The
process
can
be
carried
out
safely
technically
and
allows
a
production
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
die
Mitgliedstaaten
den
Zahlungsdienstleistern
gestatten,
für
Inlandszahlungen
bis
zum
1.
Februar
2016
Konvertierungsdienste
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
es
Zahlungsdienstnutzern,
die
Verbraucher
sind,
ermöglichen,
anstelle
des
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikators
für
Zahlungskonten
weiterhin
die
BBAN
zu
verwenden,
allerdings
nur
unter
der
Bedingung,
dass
Interoperabilität
sichergestellt
wird,
indem
die
BBAN
des
Zahlers
und
des
Zahlungsempfängers
technisch
und
sicher
in
den
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
umgewandelt
wird.
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
PSPs
to
provide
PSUs,
until
1
February
2016,
with
conversion
services
for
national
payment
enabling
PSUs
that
are
consumers
to
continue
using
BBAN
instead
of
the
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
the
payer’s
and
the
payee’s
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
Anlagen
der
Energiewirtschaft
müssen
von
Grund
auf
modernisiert,
zugleich
technisch
sicher,
umwelt-
und
klimagerecht
sowie
wirtschaftlich
werden.
The
power
industry's
installations
must
be
thoroughly
modernized
and
made
technically
safe,
environmentally
friendly
and
economic.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Erforschung
des
vermehrten
Einsatzes
von
Biokraftstoffen
sollten
den
Einsatz
von
Biokraftstoffbeimischungen
in
Kerosin
gerade
im
Luftverkehr
einschließen,
wo
immer
dies
technisch
durchführbar
und
sicher
ist.
The
research
policy
pursued
by
the
Member
States
on
increased
use
of
biofuels
should
include,
wherever
technically
possible
and
safe,
the
use
of
biofuels
blended
with
kerosene,
especially
for
air
transport.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
Zahlungsdienstleistern
bis
1.
Februar
2016
gestatten,
Konvertierungsdienstleistungen
für
Inlandszahlungen
für
Zahlungsdienstnutzer,
die
Verbraucher
sind,
anzubieten,
wodurch
diese
weiterhin
die
BBAN
statt
dem
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
unter
der
Bedingung
verwenden
können,
dass
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird,
indem
die
BBAN
des
Zahlers
und
des
Zahlungsempfängers
technisch
und
sicher
auf
den
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
konvertiert
wird.
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
PSPs
to
provide
PSUs,
until
1
February
2016,
with
conversion
services
for
national
payment
transactions
enabling
PSUs
that
are
consumers
to
continue
using
BBAN
instead
of
the
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
the
payer’s
and
the
payee’s
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex.
DGT v2019
Während
eines
Übergangszeitraums
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Zahlungsdienstleistern
gestatten
können,
den
Verbrauchern
zu
erlauben,
für
Inlandszahlungen
weiterhin
die
BBAN
zu
verwenden,
sofern
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird,
indem
die
BBAN
von
dem
betreffenden
Zahlungsdienstleister
technisch
sicher
auf
die
Zahlungskonto-Kennung
umgestellt
wird.
For
a
transitional
period,
Member
States
should
be
able
to
permit
PSPs
to
allow
consumers
to
continue
using
BBAN
for
national
payment
transactions
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
unique
payment
account
identifier
by
the
PSP
concerned.
DGT v2019
Jüngsten
Untersuchungen
zufolge
gibt
es
eine
Reihe
von
Alternativen,
die
technisch
ausgereift,
sicher
in
der
Anwendung
sowie
kostengünstig
sind
und
Energieeinsparungen
ermöglichen
können.
Recent
studies
show
that
a
number
of
alternatives
exist
that
are
technically
sound,
safe
to
use,
cost-efficient
and
can
lead
to
energy
savings.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Art
von
Manipulation
technisch
durchführbar
und
sicher
ist,
sollten
Manipulationen
an
menschlichen
Embryonen
in
solchen
Fällen,
in
denen
das
Vorkommen
einer
Erbkrankheit
(nicht
nur
quantitative
Abweichungen
von
einem
normalen
Merkmal)
eindeutig
durch
Tatsachen
bestätigt
wird,
erlaubt
sein.
When
technically
feasible
and
safe,
human
embryo
manipulation
should
be
permitted
in
those
instances
in
which
the
existence
of
hereditary
disease
(not
mere
quantitative
deviations
from
a
normal
trait)
is
clearly
confirmed
by
facts.
EUbookshop v2
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
Zahlungsdienstleistern
bis
zum
1.
Februar
2016
gestatten,
Konvertierungsdienstleistungen
für
Inlandszahlungen
für
Zahlungsdienstnutzer,
die
Verbraucher
sind,
anzubieten,
wodurch
diese
weiterhin
die
BBAN
statt
dem
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
unter
der
Bedingung
verwenden
können,
dass
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird,
indem
die
BBAN
des
Zahlers
und
des
Zahlungsempfängers
technisch
und
sicher
auf
den
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
konvertiert
wird.
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
PSPs
to
provide
PSUs,
until
1
February
2016,
with
conversion
services
for
national
payment
transactions
enabling
PSUs
that
are
consumers
to
continue
using
BBAN
instead
of
the
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
the
payer’s
and
the
payee’s
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex.
DGT v2019
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
technisch
sicher
zu
handhabendes
Verfahren
aufzufinden,
nach
dem
ein
für
Farbstoffsynthesen
geeignetes,
d.h.
ein
.praktisch
reines
1-Amino-8-nitro-4,S-dihydroxy-anthrachinon
aus
dem
durch
direkte
Nitrierung
von
4,5-Dihydroxyanthrachinon
(=
Chrysazin)
erhältliches
rohes
Dinitrochrysazin
hergestellt
werden
kann.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
which
is
reliable
in
industrial
operation
and
which
may
be
used
to
prepare
1-amino-8-nitro-4,5-dihydroxyanthraquinone
suitable
for
dye
syntheses,
ie.
virtually
pure
1-amino-8-nitro-4,5-dihydroxyanthraquinone,
from
the
crude
dinitrochrysazine
obtainable
by
direct
nitration
of
4,5-dihydroxyanthraquinone
(=
chrysazine).
EuroPat v2
Durch
diese
hohe
Füllung
können
die
Plasmabrenner,
falls
ihr
Betreiben
überhaupt
technisch
sicher
möglich
ist,
nur
mit
stark
verminderter
Leistung
arbeiten,
bis
der
Schrott
vor
dem
Plasmabrenner
genügend
ausgeschmolzen
ist.
As
a
result
of
this
high
level
of
filling,
the
plasma
burners,
if
technically
reliable
operation
thereof
is
to
be
possible
at
all,
can
operate
only
with
strongly
reduced
output
until
the
scrap
has
been
sufficiently
melted
away
in
front
of
the
plasma
burner.
EuroPat v2
Hat
der
ausgeschmolzene
Krater
eine
ausreichende
Größe,
so
daß
der
Plasmabrenner
technisch
sicher
betrieben
werden
kann,
wird
der
Plasmabrenner
gezündet.
When
the
molten
crater
has
acquired
a
size
which
is
sufficient
in
order
that
the
plasma
burner
can
be
industrially
operated
dependably,
the
plasma
burner
is
ignited.
EuroPat v2
Ein
technisch
einfach
und
sicher
durchzuführendes
Halogenierungsverfahren,
das
zudem
Rohpigmente
in
einer
formiertechnisch
besonders
günstigen
Form
liefert,
die
sich
durch
übliche
Nachbehandlungen
sehr
leicht
in
coloristisch
hervorragende
Pigmente
überführen
lassen,
ist
in
der
DE-AS
2449133
beschrieben.
A
halogenation
process
which
can
be
carried
out
simply
and
reliably
on
an
industrial
scale
and
which
also
gives
crude
pigments
which
are
in
a
particularly
favourable
form
from
the
point
of
view
of
subsequent
finishing
and
can
very
easily
be
converted
into
coloristically
outstanding
pigments
by
customary
after-treatment
processes
is
described
in
German
Auslegeschrift
No.
2,449,133.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
somit
unter
Verwendung
üblicher
Lösungsmittel
auf
einfache
Weise
und
technisch
sicher
durchführen.
Accordingly,
the
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
in
a
simple
and
technically
safe
manner
using
conventional
solvents.
EuroPat v2
Die
Sprayformulierung
muß
hierbei
berücksichtigen,
das
dieses
Lösemittel
den
Wirkstoff
ausreichend
phlegmatisiert
und
auch
technisch
unter
Produktionsbedingungen
sicher
handzuhaben
ist.
In
this
regard,
one
must
take
into
consideration
that
the
spray
formulation
solution
be
desensitized
sufficiently
and
also
be
technically
easy
to
handle
with
respect
to
production
requirements.
EuroPat v2
Während
der
Aufbau
einer
Sex-Maschine
eine
billige
Option
zu
sein
scheint,
wenn
man
die
Sicherheits-Implikationen
von
etwas
in
Frage
stellt,
wäre
es
wahrscheinlich
am
besten,
eine
Maschine
zu
kaufen,
die
als
Sex-Spielzeug
konzipiert
ist,
anstatt
sie
selbst
zusammenzuschuseln,
außer
man
ist
technisch
und
sicher
aufgeschlossen.
While
building
a
sex
machine
might
appear
to
be
a
cheap
option
when
you
consider
the
safety
implications
of
something
going
wrong
it
would
probably
be
best
to
buy
a
machine
designed
as
a
sex
toy
rather
than
to
cobble
one
together
yourself
unless
you
are
very
technically
and
safety
minded.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
technisch
und
organisatorisch
sicher,
dass
die
Vorschriften
über
den
Datenschutz
laut
dem
Bundesdatenschutzgesetz
eingehalten
werden.
We
provide
the
technical
and
organizational
means
to
ensure
that
the
provisions
concerning
data
protection
according
to
the
German
Federal
Data
Protection
Act
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
in
einem
zunehmend
globalisierten
Wettbewerb
schnell
und
sicher
technisch
und
wirtschaftlich
abgestützte
Entscheidungen
zu
treffen.
You
will
feel
confident
making
technical
and
business-based
decisions
in
the
face
of
global
competition.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Präzision
an
der
Grenze
des
technisch
Machbaren
dauerhaft
sicher
zu
stellen,
ist
das
Auswuchten
der
Werkzeuge
und
der
Spannmittel
ein
wichtiges
Element
im
gesamten
Fertigungsablauf.
The
balancing
of
the
tools
and
the
toolholder
equipment
are
essential
in
the
manufacturing
process
in
order
to
ensure
their
precision
in
the
long
term
at
the
very
limits
of
what
is
technically
feasible.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
berechtigtes
Interesse
daran
Ihre
Datenzu
verarbeiten,
damit
wir
Ihnen
unsere
Website
und
die
darüber
erbrachten
Dienste
technisch
einwandfrei,
sicher
und
für
Ihre
Bedürfnisse
optimiert
anbieten
können.
We
have
a
legitimate
interest
in
processing
your
data
so
that
we
can
provide
our
website
and
its
services
in
a
technically
flawless
manner,
securely
and
optimized
for
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Qualitätszeichen
für
Produkte,
die
technisch
sicher,
einfach
bedienbar
und
langlebig
sind
sowie
für
Generationen
ästhetisch
und
attraktiv
bleiben.
A
seal
of
quality
for
products,
which
are
technically
safe,
easy
to
operate
and
have
long
service
life
as
well
as
remain
aesthetically
attractive
for
generations.
ParaCrawl v7.1