Translation of "Technisch sicher" in English

Dies stellen wir technisch sicher mittels:
We will ensure this technically through:
ParaCrawl v7.1

Für die Schweizer Bergbahn- und Gondelbauer wäre das technisch sicher kein Problem.
For the Swiss constructors of mountain trains and gondolas, this would be not a technical problem.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Krater eine ausreichende Größe erreicht haben, können die Plasmabrenner technisch sicher betrieben werden.
After the crater has reached a sufficient size, the plasma burners can be reliably operated industrially.
EuroPat v2

Losch Import versichert den Kunden, dass alle Fahrzeuge weiterhin technisch sicher und fahrbereit sind.
Losch Import assured its customers that all vehicles continue to be technically safe and roadworthy.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren ist technisch sicher durchführbar und es erlaubt eine Produktion im großtechnischen Maßstab.
The process can be carried out safely technically and allows a production on an industrial scale.
EuroPat v2

Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können die Mitgliedstaaten den Zahlungsdienstleistern gestatten, für Inlandszahlungen bis zum 1. Februar 2016 Konvertierungsdienste zur Verfügung zu stellen, die es Zahlungsdienstnutzern, die Verbraucher sind, ermöglichen, anstelle des unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikators für Zahlungskonten weiterhin die BBAN zu verwenden, allerdings nur unter der Bedingung, dass Interoperabilität sichergestellt wird, indem die BBAN des Zahlers und des Zahlungsempfängers technisch und sicher in den unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten umgewandelt wird.
By way of derogation from Article 6(1) and (2), Member States may allow PSPs to provide PSUs, until 1 February 2016, with conversion services for national payment enabling PSUs that are consumers to continue using BBAN instead of the payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex on condition that interoperability is ensured by converting the payer’s and the payee’s BBAN technically and securely into the respective payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex.
TildeMODEL v2018

Die Anlagen der Energiewirtschaft müssen von Grund auf modernisiert, zugleich technisch sicher, umwelt- und klimagerecht sowie wirtschaftlich werden.
The power industry's installations must be thoroughly modernized and made technically safe, environmentally friendly and economic.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Erforschung des vermehrten Einsatzes von Biokraftstoffen sollten den Einsatz von Biokraftstoff­beimischungen in Kerosin gerade im Luftverkehr einschließen, wo immer dies technisch durchführbar und sicher ist.
The research policy pursued by the Member States on increased use of biofuels should include, wherever technically possible and safe, the use of biofuels blended with kerosene, especially for air transport.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können Mitgliedstaaten Zahlungsdienstleistern bis 1. Februar 2016 gestatten, Konvertierungsdienstleistungen für Inlandszahlungen für Zahlungsdienstnutzer, die Verbraucher sind, anzubieten, wodurch diese weiterhin die BBAN statt dem unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten unter der Bedingung verwenden können, dass die Interoperabilität sichergestellt wird, indem die BBAN des Zahlers und des Zahlungsempfängers technisch und sicher auf den unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten konvertiert wird.
By way of derogation from Article 6(1) and (2), Member States may allow PSPs to provide PSUs, until 1 February 2016, with conversion services for national payment transactions enabling PSUs that are consumers to continue using BBAN instead of the payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex on condition that interoperability is ensured by converting the payer’s and the payee’s BBAN technically and securely into the respective payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex.
DGT v2019

Während eines Übergangszeitraums sollten die Mitgliedstaaten den Zahlungsdienstleistern gestatten können, den Verbrauchern zu erlauben, für Inlandszahlungen weiterhin die BBAN zu verwenden, sofern die Interoperabilität sichergestellt wird, indem die BBAN von dem betreffenden Zahlungsdienstleister technisch sicher auf die Zahlungskonto-Kennung umgestellt wird.
For a transitional period, Member States should be able to permit PSPs to allow consumers to continue using BBAN for national payment transactions on condition that interoperability is ensured by converting BBAN technically and securely into the respective unique payment account identifier by the PSP concerned.
DGT v2019

Jüngsten Untersuchungen zufolge gibt es eine Reihe von Alternativen, die technisch ausgereift, sicher in der Anwendung sowie kostengünstig sind und Energieeinsparungen ermöglichen können.
Recent studies show that a number of alternatives exist that are technically sound, safe to use, cost-efficient and can lead to energy savings.
TildeMODEL v2018

Wenn diese Art von Manipulation technisch durchführbar und sicher ist, sollten Manipulationen an menschlichen Embryonen in solchen Fällen, in denen das Vorkommen einer Erbkrankheit (nicht nur quantitative Abweichungen von einem normalen Merkmal) eindeutig durch Tatsachen bestätigt wird, erlaubt sein.
When technically feasible and safe, human embryo manipulation should be permitted in those instances in which the existence of hereditary disease (not mere quantitative deviations from a normal trait) is clearly confirmed by facts.
EUbookshop v2

Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können Mitgliedstaaten Zahlungsdienstleistern bis zum 1. Februar 2016 gestatten, Konvertierungsdienstleistungen für Inlandszahlungen für Zahlungsdienstnutzer, die Verbraucher sind, anzubieten, wodurch diese weiterhin die BBAN statt dem unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten unter der Bedingung verwenden können, dass die Interoperabilität sichergestellt wird, indem die BBAN des Zahlers und des Zahlungsempfängers technisch und sicher auf den unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten konvertiert wird.
By way of derogation from Article 6(1) and (2), Member States may allow PSPs to provide PSUs, until 1 February 2016, with conversion services for national payment transactions enabling PSUs that are consumers to continue using BBAN instead of the payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex on condition that interoperability is ensured by converting the payer’s and the payee’s BBAN technically and securely into the respective payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex.
DGT v2019

Der vorliegenden Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, ein technisch sicher zu handhabendes Verfahren aufzufinden, nach dem ein für Farbstoffsynthesen geeignetes, d.h. ein .praktisch reines 1-Amino-8-nitro-4,S-dihydroxy-anthrachinon aus dem durch direkte Nitrierung von 4,5-Dihydroxyanthrachinon (= Chrysazin) erhältliches rohes Dinitrochrysazin hergestellt werden kann.
It is an object of the present invention to provide a process which is reliable in industrial operation and which may be used to prepare 1-amino-8-nitro-4,5-dihydroxyanthraquinone suitable for dye syntheses, ie. virtually pure 1-amino-8-nitro-4,5-dihydroxyanthraquinone, from the crude dinitrochrysazine obtainable by direct nitration of 4,5-dihydroxyanthraquinone (= chrysazine).
EuroPat v2

Durch diese hohe Füllung können die Plasmabrenner, falls ihr Betreiben überhaupt technisch sicher möglich ist, nur mit stark verminderter Leistung arbeiten, bis der Schrott vor dem Plasmabrenner genügend ausgeschmolzen ist.
As a result of this high level of filling, the plasma burners, if technically reliable operation thereof is to be possible at all, can operate only with strongly reduced output until the scrap has been sufficiently melted away in front of the plasma burner.
EuroPat v2

Hat der ausgeschmolzene Krater eine ausreichende Größe, so daß der Plasmabrenner technisch sicher betrieben werden kann, wird der Plasmabrenner gezündet.
When the molten crater has acquired a size which is sufficient in order that the plasma burner can be industrially operated dependably, the plasma burner is ignited.
EuroPat v2

Ein technisch einfach und sicher durchzuführendes Halogenierungsverfahren, das zudem Rohpigmente in einer formiertechnisch besonders günstigen Form liefert, die sich durch übliche Nachbehandlungen sehr leicht in coloristisch hervorragende Pigmente überführen lassen, ist in der DE-AS 2449133 beschrieben.
A halogenation process which can be carried out simply and reliably on an industrial scale and which also gives crude pigments which are in a particularly favourable form from the point of view of subsequent finishing and can very easily be converted into coloristically outstanding pigments by customary after-treatment processes is described in German Auslegeschrift No. 2,449,133.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich somit unter Verwendung üblicher Lösungsmittel auf einfache Weise und technisch sicher durchführen.
Accordingly, the process according to the invention can be carried out in a simple and technically safe manner using conventional solvents.
EuroPat v2

Die Sprayformulierung muß hierbei berücksichtigen, das dieses Lösemittel den Wirkstoff ausreichend phlegmatisiert und auch technisch unter Produktionsbedingungen sicher handzuhaben ist.
In this regard, one must take into consideration that the spray formulation solution be desensitized sufficiently and also be technically easy to handle with respect to production requirements.
EuroPat v2

Während der Aufbau einer Sex-Maschine eine billige Option zu sein scheint, wenn man die Sicherheits-Implikationen von etwas in Frage stellt, wäre es wahrscheinlich am besten, eine Maschine zu kaufen, die als Sex-Spielzeug konzipiert ist, anstatt sie selbst zusammenzuschuseln, außer man ist technisch und sicher aufgeschlossen.
While building a sex machine might appear to be a cheap option when you consider the safety implications of something going wrong it would probably be best to buy a machine designed as a sex toy rather than to cobble one together yourself unless you are very technically and safety minded.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen technisch und organisatorisch sicher, dass die Vorschriften über den Datenschutz laut dem Bundesdatenschutzgesetz eingehalten werden.
We provide the technical and organizational means to ensure that the provisions concerning data protection according to the German Federal Data Protection Act are complied with.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Lage, in einem zunehmend globalisierten Wettbewerb schnell und sicher technisch und wirtschaftlich abgestützte Entscheidungen zu treffen.
You will feel confident making technical and business-based decisions in the face of global competition.
ParaCrawl v7.1

Um die Präzision an der Grenze des technisch Machbaren dauerhaft sicher zu stellen, ist das Auswuchten der Werkzeuge und der Spannmittel ein wichtiges Element im gesamten Fertigungsablauf.
The balancing of the tools and the toolholder equipment are essential in the manufacturing process in order to ensure their precision in the long term at the very limits of what is technically feasible.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein berechtigtes Interesse daran Ihre Datenzu verarbeiten, damit wir Ihnen unsere Website und die darüber erbrachten Dienste technisch einwandfrei, sicher und für Ihre Bedürfnisse optimiert anbieten können.
We have a legitimate interest in processing your data so that we can provide our website and its services in a technically flawless manner, securely and optimized for your needs.
ParaCrawl v7.1

Ein Qualitätszeichen für Produkte, die technisch sicher, einfach bedienbar und langlebig sind sowie für Generationen ästhetisch und attraktiv bleiben.
A seal of quality for products, which are technically safe, easy to operate and have long service life as well as remain aesthetically attractive for generations.
ParaCrawl v7.1