Translation of "Technische einheit" in English
Der
als
technische
Einheit
zugelassene
Motor
muss
folgende
Angaben
tragen:
The
engine
approved
as
a
technical
unit
must
bear:
DGT v2019
Muster
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
für
eine
selbständige
technische
Einheit
vorgelegt
am:
Specimen
required
for
approval
of
a
separate
technical
unit
submitted
on:
DGT v2019
Der
als
technische
Einheit
zugelassene
Motor
muss
außer
dem
Genehmigungszeichen
folgende
Angaben
tragen:
The
engine
approved
as
a
technical
unit
must
bear,
in
addition
to
the
approved
mark:
DGT v2019
Aufbautyp,
wenn
der
Aufbau
als
selbstständige
technische
Einheit
genehmigt
wurde.
Bodywork
type
if
the
bodywork
has
been
approved
as
a
separate
technical
unit.
DGT v2019
Der
als
technische
Einheit
zugelassene
Motor
muß
folgende
Angaben
tragen:
The
engine
approved
as
a
technical
unit
must
bear:
TildeMODEL v2018
Diese
selbständige
technische
Einheit
kann
nur
für
die
folgenden
Fahrzeugtypen
verwendet
werden:
This
ESA
can
only
be
used
on
the
following
vehicle
types:
TildeMODEL v2018
Diese
selbständige
technische
Einheit
kann
für
jeden
Fahrzeugtyp
mit
folgenden
Einschränkungen
verwendet
werden:
This
ESA
can
be
used
on
any
vehicle
type
with
the
following
restrictions:
TildeMODEL v2018
Daniel
hat
eine
technische
Einheit
angefordert
und
ein
Team
von...
Daniel's
called
in
a
tech
unit
and
a
team
from
Brazen
Gate.
OpenSubtitles v2018
Die
EWG-Betriebserlaubnis
für
die
selbständige
technische
Einheit
wird/wird
nicht
erteilt1:
EEC
typeapproval
of
the
separate
technical
unit
is
hereby
granted
/
refused1
EUbookshop v2
Der
als
technische
Einheit
zugelassene
Motor
muß
folgende
Aufschriften
tragen:
The
engine
approved
as
a
technical
unit
must
bear:
EUbookshop v2
Die
zweite
technische
Einheit
ist
eine
Schneckendosierung.
The
second
technical
unit
is
a
snail
dosage.
ParaCrawl v7.1
Der
als
selbständige
technische
Einheit
zugelassene
Motor
muss
außer
dem
Genehmigungszeichen
folgende
Angaben
tragen:
The
engine
approved
as
a
technical
unit
shall
bear,
in
addition
to
the
approval
mark:
DGT v2019
Vorschriften
dieser
Regelung,
die
in
Bezug
auf
diese
selbstständige
technische
Einheit
nachweislich
zu
erfüllen
sind:
Points
of
this
Regulation
to
be
accomplished
and
demonstrated
for
this
separate
technical
unit:
DGT v2019
Das
Beiblatt
enthält
ein
Beispiel
eines
Typgenehmigungszeichens
für
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit.
An
example
of
a
component
or
separate
technical
unit
type-approval
mark
is
contained
in
the
Addendum.
TildeMODEL v2018
Das
Beiblatt
enthält
ein
Beispiel
eines
Typgenehmigungszeichens
für
ein
Bauteil
oder
eine
selbständige
technische
Einheit.
An
example
of
a
component
or
separate
technical
unit
type-approval
mark
is
contained
in
the
addendum.
TildeMODEL v2018
Absätze
der
UNECE-Regelungen
Nr.
66
und
107,
die
diese
technische
Einheit
nachweislich
erfüllen
muss:
…
Paragraphs
of
UNECE
Regulations
No
66
and
No
107
to
be
accomplished
and
demonstrated
for
this
technical
unit:
TildeMODEL v2018
Muster
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
für
eine
selbstständige
technische
Einheit
vorgelegt
am:
…
Specimen
required
for
approval
of
a
separate
technical
unit
submitted
on:
…
DGT v2019
Liste
der
Fahrzeugtypen,
für
die
die
selbständige
technische
Einheit
genehmigt
wurde
(gegebenenfalls):
…
List
of
vehicle
types
for
which
the
separate
technical
unit
has
been
approved
(if
applicable):
…
DGT v2019
Wenn
der
in
1.1
genannte
Motor
eine
Typgenehmigung
als
selbständige
technische
Einheit
erhalten
hat:
If
the
engine
referred
to
in
1.1
has
been
type-approved
as
a
separate
technical
unit:
TildeMODEL v2018
Jeder
nach
dieser
Verordnung
als
selbstständige
technische
Einheit
typgenehmigte
Motor
muss
ein
EG-Typgenehmigungszeichen
tragen.
Every
engine
type
approved
under
this
Regulation
as
a
separate
technical
unit
shall
bear
an
EC
type-approval
mark.
DGT v2019
Nach
Annahme
der
UN-Resolutionen
befindet
sich
bereits
eine
technische
Einheit
von
15
Personen
in
Somalia.
Following
the
adoption
of
the
UN
Resolutions,
a
technical
unit
of
15
people
is
already
in
Somalia.
EUbookshop v2