Übersetzung für "Tatsächlich habe ich" in Englisch
Tatsächlich
habe
ich
erklärt,
dass
ich
dies
für
verantwortungslos
halten
würde.
Indeed,
I
said
I
thought
it
would
be
irresponsible.
Europarl v8
Und
tatsächlich
habe
ich
das
auch
getan.
And
I
did,
in
fact,
vote
against
the
motion.
Europarl v8
Tatsächlich
habe
ich
diese
Fragen
aus
einem
jener
sehr
beliebten
Bücher
jener
Zeit.
In
fact,
I'm
borrowing
here
from
one
of
those
very
popular
books
of
the
time.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
habe
ich
jetzt
38.000
davon
und
kein
Kindle
in
Sicht.
In
fact,
I've
got
38,000
of
them
now
and
no
Kindle
in
sight.
TED2020 v1
Und
nachdem
ich
sie
tatsächlich
geformt
habe,
muss
ich
sie
anmalen.
And
after
I've
actually
sculpted
them,
I
have
to
paint
them.
TED2020 v1
Tatsächlich
habe
ich
das
schon
erwartet.
As
a
matter
of
fact,
I've
been
expecting
it.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich,
Major
Hochstetter,
habe
ich
nichts
dagegen,
überhaupt
nichts.
As
a
matter
of
fact,
Major
Hochstetter...
I
have
no
objections
at
all.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
auf
Baisse
spekuliert...
und
dabei
ein
Schnäppchen
gemacht.
In
fact,
I
was
inspired
to
sell
short
and
made
what
you
would
probably
call
a
killing.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
Freunde
deswegen
verloren.
In
fact,
lost
friends
over
it.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
noch
eine
Flasche,
die
Sie
probieren
müssen.
Actually,
I
have-
-
I
have
another
bottle
you
gotta
try.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
das,
ja.
Actually,
yeah,
I
did.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
sogar
für
dich
gestimmt.
In
fact,
I
voted
for
you.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
um
Sie
gekämpft.
In
fact,
I
fought
for
you.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
Richard
Dean
Anderson
getroffen.
Well,
I
actually
met
Richard
Dean
Anderson.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
noch
versucht,
jemanden
treffen.
Actually,
I
was
trying
to
reach
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
davor
auch
Angst.
In
truth,
I
fear
that,
too.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
glaube
ich,
habe
ich
noch
etwas
Natriumhydrogenacetat
in
der
Zephyr
One.
Actually,
I
think
I've
got
some
sodium
hydrogen
acetate
back
on
Zephyr
One.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
Ihre
Spidy-Sinne
getestet.
I
was
actually
testing
for
Spidey-sense.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
nächste
Woche
ein
Treffen
mit
einem
Publizisten.
Actually,
um,
I
have
a
meeting
with
a
publicist
next
week.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
etwas
für
dich
zum
Unterschreiben.
Well,
as
a
matter
of
fact
I've
got
something
I
want
you
to
sign.
OpenSubtitles v2018
Ja,
tatsächlich
habe
ich
mich
in
den
80ern
als
Bühnenkomiker
versucht.
Yeah,
I-I
actually
did
dabble
in
stand-up
comedy
back
in
the
'80s.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
versprochen,
ein
paar
Besorgungen
für
ihn
zu
erledigen.
As
a
matter
of
fact,
I
promised
I'd
run
a
few
errands
for
him.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich,
habe
ich
sie
ermutig,
die
Verpflichtung
nicht
zu
bekämpfen.
Actually,
I
encouraged
her
not
to
fight
the
engagement.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich,
habe
ich
eine
eins,
in
meinem
Psychiatrie-Examen.
Actually,
I've
got
a
five
on
my
public
exam
for
psychiatry.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
meinen
eigenen
Ehevertrag
gemacht
mit
ein
wenig
Hilfe.
Actually,
I
made
my
own
prenup
with
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
heute
den
ersten
Schritt
gemacht.
In
fact,
today
I
took
the
first
step.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
tatsächlich
habe
ich
mir
das
Genick
auf
diesem
Boden
gebrochen.
You
know,
I
actually
did
break
my
neck
on
this
floor.
OpenSubtitles v2018