Übersetzung für "Tatsächlich habe ich" in Englisch

Tatsächlich habe ich erklärt, dass ich dies für verantwortungslos halten würde.
Indeed, I said I thought it would be irresponsible.
Europarl v8

Und tatsächlich habe ich das auch getan.
And I did, in fact, vote against the motion.
Europarl v8

Tatsächlich habe ich diese Fragen aus einem jener sehr beliebten Bücher jener Zeit.
In fact, I'm borrowing here from one of those very popular books of the time.
TED2013 v1.1

Tatsächlich habe ich jetzt 38.000 davon und kein Kindle in Sicht.
In fact, I've got 38,000 of them now and no Kindle in sight.
TED2020 v1

Und nachdem ich sie tatsächlich geformt habe, muss ich sie anmalen.
And after I've actually sculpted them, I have to paint them.
TED2020 v1

Tatsächlich habe ich das schon erwartet.
As a matter of fact, I've been expecting it.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich, Major Hochstetter, habe ich nichts dagegen, überhaupt nichts.
As a matter of fact, Major Hochstetter... I have no objections at all.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich auf Baisse spekuliert... und dabei ein Schnäppchen gemacht.
In fact, I was inspired to sell short and made what you would probably call a killing.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich Freunde deswegen verloren.
In fact, lost friends over it.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich noch eine Flasche, die Sie probieren müssen.
Actually, I have- - I have another bottle you gotta try.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich das, ja.
Actually, yeah, I did.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich sogar für dich gestimmt.
In fact, I voted for you.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich um Sie gekämpft.
In fact, I fought for you.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich Richard Dean Anderson getroffen.
Well, I actually met Richard Dean Anderson.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich noch versucht, jemanden treffen.
Actually, I was trying to reach a friend.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich davor auch Angst.
In truth, I fear that, too.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich glaube ich, habe ich noch etwas Natriumhydrogenacetat in der Zephyr One.
Actually, I think I've got some sodium hydrogen acetate back on Zephyr One.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich Ihre Spidy-Sinne getestet.
I was actually testing for Spidey-sense.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich nächste Woche ein Treffen mit einem Publizisten.
Actually, um, I have a meeting with a publicist next week.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich etwas für dich zum Unterschreiben.
Well, as a matter of fact I've got something I want you to sign.
OpenSubtitles v2018

Ja, tatsächlich habe ich mich in den 80ern als Bühnenkomiker versucht.
Yeah, I-I actually did dabble in stand-up comedy back in the '80s.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich versprochen, ein paar Besorgungen für ihn zu erledigen.
As a matter of fact, I promised I'd run a few errands for him.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich, habe ich sie ermutig, die Verpflichtung nicht zu bekämpfen.
Actually, I encouraged her not to fight the engagement.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich, habe ich eine eins, in meinem Psychiatrie-Examen.
Actually, I've got a five on my public exam for psychiatry.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich meinen eigenen Ehevertrag gemacht mit ein wenig Hilfe.
Actually, I made my own prenup with a little help.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich heute den ersten Schritt gemacht.
In fact, today I took the first step.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, tatsächlich habe ich mir das Genick auf diesem Boden gebrochen.
You know, I actually did break my neck on this floor.
OpenSubtitles v2018