Übersetzung für "Was ich habe" in Englisch

Ich bin mit dem, was ich gesagt habe, zu weit gegangen.
I went too far in what I said.
Europarl v8

Frau Bonino hat etwas mißverstanden, was ich gesagt habe.
Mrs Bonino misunderstood something I said.
Europarl v8

Danach werde ich Ihnen mitteilen, was ich unternommen habe.
I will tell you in a minute what I did.
Europarl v8

Das ist alles, was ich zu sagen habe.
That is all I have to say.
Europarl v8

Ich kann nur wiederholen, was ich eben gesagt habe.
I can only repeat what I have just said.
Europarl v8

Das ist natürlich genau das Gegenteil von dem, was ich gesagt habe.
This is evidently the opposite to what I said.
Europarl v8

Ich wollte das nur klarstellen, was ich hiermit getan habe.
I would just like to put that straight and I have now done so.
Europarl v8

Ich wiederhole, was ich gesagt habe.
I repeat what I said.
Europarl v8

Herr Falconer, Sie haben gehört, was ich dazu gesagt habe.
Mr Falconer, you have heard what I have said on this matter.
Europarl v8

Das ist ja nun wirklich das Neueste, was ich gehört habe!
Now that really is the most novel idea I have come across!
Europarl v8

Nach dem, was ich gehört habe, verstehe ich das auch.
After what I have heard, I understand why.
Europarl v8

Darum habe ich gesagt, was ich gerade gesagt habe.
That is why I said what I said before.
Europarl v8

Ich frage mich, was ich falsch gemacht habe.
I wonder where I am going wrong.
Europarl v8

Alles was ich gegeben habe“ )
All that I gave )
XLEnt v1

Was ich gesehen habe, stimmt mich nicht sehr optimistisch.
From what I have seen, I am not over-optimistic.
Europarl v8

Ich finde das, was ich bisher gehört habe, sehr ermutigend.
I am very encouraged by what I have heard so far.
Europarl v8

Ich kann nur noch einmal wiederholen, was ich bereits gesagt habe.
I can only repeat what I have already said.
Europarl v8

Ich kann nur noch einmal wiederholen, was ich gerade gesagt habe.
I can only repeat what I have just said.
Europarl v8

Was ich nicht erwähnt habe, war ausschließlich das Datum.
The only detail I omitted was the date when they took place.
Europarl v8

Das meiste, was ich zu sagen habe, betrifft abgereichertes Uran.
Most of what I have to say has to do with depleted uranium.
Europarl v8

Ich kann nur wiederholen, was ich gesagt habe.
All I can do is repeat what I said.
Europarl v8

Ich kann bestätigen, was ich bereits gesagt habe.
I can confirm what I already said.
Europarl v8

Das ist es, was ich Ihnen mitzuteilen habe.
That is what I can tell you.
Europarl v8

Ich kann nur wiederholen, was ich soeben gesagt habe.
I can only reiterate what I said a moment ago.
Europarl v8

Das was ich bisher genannt habe, sind natürlich nur die allerersten Initiativen.
What I have talked about so far naturally only concerns the very first initiatives.
Europarl v8

Hören Sie, ich kann nur wiederholen, was ich gesagt habe.
Once again, Mr Papayannakis, I can only repeat what I said.
Europarl v8

Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen.
The other point I should have mentioned was the time frame.
Europarl v8

Ich kann nur wiederholen, was ich bereits gesagt habe.
I can only repeat what I said earlier.
Europarl v8

Ich habe dem, was ich gesagt habe, nichts hinzuzufügen.
I have nothing to add to what I have said.
Europarl v8