Übersetzung für "Tätigkeiten entfalten" in Englisch

Hinzu kommt, dass Kinder und Jugendliche in diesem Alter eigene wirtschaftliche Tätigkeiten entfalten.
Additionally, children and teenagers develop their own economic activities at this age.
ParaCrawl v7.1

Dies kann nur gelingen, wenn die ganze Breite der in sozialpolitischen Programmfel­dern auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene relevanten Akteure auch weiterhin ihre Tätigkeiten entfalten können.
This can only succeed if the whole spectrum of relevant stakeholders, at European, national and local level, in the social policy programme areas are able to continue developing their activities.
TildeMODEL v2018

Das Gemeinschaftsunternehmen wird im wesentlichen Satelliten und Bauteile im Rahmen des staatlichen japanischen Raumfahrtprogrammes verkaufen und nur geringe Tätigkeiten in Europa entfalten.
The joint venture will primarily sell satellites and components in the context of Japanese institutional space programmes and will only have minor activities in Europe.
TildeMODEL v2018

Die französische "Ecole des Parents et des Educateurs" führt sowohl Elternbildungs­ als auch Eltern­beratungsmaßnahmen in allen Zweigstellen des Landes durch, die eigene Tätigkeiten entfalten.
The French 'Ecole des Parents et des Educateurs' provides both training and counselling services for parents in branches throughout France which develop their own activities.
EUbookshop v2

Nur durch ihre Permanenz konnte sie jene intensive Tätigkeit entfalten.
It was only through the permanency of their nature that intensive activity could be developed.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahrzehnt seines Lebens konnte Salmerón eine reiche schriftstellerische Tätigkeit entfalten.
In the last decade of his life Salmerón could unfold a rich literary activity.
ParaCrawl v7.1

Eine Beihilfe muss einen Anreiz schaffen, d. h., sie soll es einem Unternehmen ermöglichen, eine Tätigkeit zu entfalten, die es ohne staatliche Unterstützung nicht in Angriff genommen hätte.
Aid must have an incentive effect: it must allow a business to develop an activity that it would not have embarked upon without public support.
DGT v2019

Zu erwähnen ist, dass sämtliche bereits bestehenden Einrichtungen der serbischen Minderheit (politische Parteien, Schulen und Kulturorganisationen) ohne nennenswerte Behinderungen ihre Tätigkeit entfalten können.
There has been noticeable progress on interstate cooperation, in particular on war crimes trials where bilateral agreements have been reached between the Croatian State Prosecutor and his counterparts from Serbia, Montenegro and from Bosnia and Herzegovina.
EUbookshop v2

Hinsichtlich des ersten dieser Kriterien könne der Staat, wenn er — wie hier — die gemeinwirtschaftliche Aufgabe einem Unternehmen zuweise, das gleichzeitig kommerzielle Tätigkeiten entfalte, bei denen es mit anderen Wirtschaftsteilnehmern in Wettbewerb stehe, keine „weite“ Definition des Begriffs der öffentlichrechtlichen Dienstleistung wählen.
Concerning the first of those criteria, where it chooses, as in this case, to award the public service to an undertaking which pursues, simultaneously, commercial activities in competition with other operators, the State cannot opt for a ‘wide’ definition of the public service.
EUbookshop v2

Denn zum einen hat diese Verordnung, die bezweckt, die durch die Verordnung Nr. 136/66 geschaffenen Mechanismen der ge meinsamen Marktorganisation für Fette zu ändern, und deren Bestimmungen Rechts wirkungen gegenüber den Wirtschaftsteilnehmern, die auf diesen Märkten tätig sind, entfalten, aufgrund ihrer Natur und ihres Geltungsumfangs normativen Charakter und ist keine Entscheidung im Sinne des Artikels 189 EG-Vertrag (jetzt Artikel 249 EG).
That measure aims to amend the mechanisms of the common organisation of the markets in the oils and fats sector established by Regulation No 136/66, and its provisions thus have legal consequences for traders operating in those markets. It is, therefore, by its nature and its scope, legislative in character and does not constitute a decision within the meaning of Article 189 of the Treaty (now Article 249 EC).
EUbookshop v2

An diesem Platz können diese Geräte am besten eine freie Tätigkeit entfalten und im Falle einer Störung kann ohne Behinderung und ohne Verzögerung auf ein manuelles Einlegen übergegangen werden.
At this location, these devices have the greatest freedom of action and should some disruption occur, a shift to manual insertion can be made without hindrance and without delay.
EuroPat v2