Übersetzung für "Systematisch arbeiten" in Englisch

Wir wollen systematisch und nachhaltig arbeiten – zertifiziert von externen Prüfern.
Certificates We work systematically and sustainably – certified by external auditors.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten systematisch und bleiben unseren Grundprinzipien treu.
We work systematically and follow a set of core principles.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten systematisch, um unsere Ziele in Bezug auf die Umweltleistung zu erreichen.
We use a systematic approach to achieve our environmental performance targets.
ParaCrawl v7.1

Die Trainer arbeiten systematisch mit Schülern und Lehrern, mit Polizisten, Häftlingen, Wärtern.
Its trainers work systematically with schools and teachers as well as with police, prisoners, and prison guards.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten systematisch mit Unternehmern und Unternehmensführern, um in unseren Investitionen einen Mehrwert zu kreieren.
We systematically engage with entrepreneurs and corporate leaders to create value in our investments.
ParaCrawl v7.1

Es gilt die wahren Gründe für den eMail-Tsunami zu erkennen und systematisch zu arbeiten.
It is the true reasons for the eMail-Tunsunami and to work systematically.
ParaCrawl v7.1

Und das wir ordentlich und systematisch arbeiten", sagt der Chef des SEKEM Hotels .
And that we work in an organized and systematic way", says the head of the SEKEM Hotel .
ParaCrawl v7.1

Darauf folgend wurde sie von Adrien Douady und John Hamal Hubbard in einer Reihe grundlegender mathematischer Arbeiten systematisch untersucht.
The mathematical study of the Mandelbrot set really began with work by the mathematicians Adrien Douady and John H. Hubbard, who established many of its fundamental properties and named the set in honor of Mandelbrot.
Wikipedia v1.0

Da die autonomen Gemeinschaften der IGAE in bestimmten Fällen keine Kontrollzahlen melden, ist es für die Stelle gemäß Artikel 8 schwierig, die von den autonomen Gemeinschaften im Hinblick auf den Abschlussvermerk durchgeführten Arbeiten systematisch zu überwachen.
The failure of the Autonomous Communities to report audit data to the IGAE in certain cases makes it difficult for the Article?8 body to systematically monitor the amount of work done by the Communities on closure declarations.
TildeMODEL v2018

Dieser Verhaltenskodex enthalte eine Selbstverpflichtung, bei den eigenen Arbeiten systematisch das Erfordernis der Vereinfachung, der Qualität und der Nutzerfreundlichkeit zu erfüllen.
This code of conduct contained a voluntary commitment to meet systematically the requirements of simplification, quality and efficacy in the Committee's own work.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft sollte daher die Aufstellung solcher einfachen Bewirtschaftungspläne fördern, indem sie ihre Teilnahme an Aufforstungsmassnahmen und damit zusammenhängenden Arbeiten systematisch davon ab hängig macht, dass für den begünstigten Wald jeweils ein solcher ein facher Bewirtschaftungsplan vorliegt.
The Community should therefore encourage the preparation of simple management plans by making aid for afforestation and related work conditional on the existence of such a plan for the woodland concerned.
EUbookshop v2

Da die autonomen Gemeinschaften der IGAE in bestimmten Fällen keine Kontrollzahlen melden, ist es für die Stelle gemäß Artikel 8 schwierig, die vonden autonomen Gemeinschaften im Hinblick auf den Abschlussvermerkdurchgeführten Arbeiten systematisch zu überwachen.
The failure of the Autonomous Communities to report audit data to the IGAEin certain cases makes it difficult for the Article-8 body to systematicallymonitor the amount of work done by the Communities on closure declarations.
EUbookshop v2

Laut OECD­Handbuch über „Proposed Standard Practice for Surveys of Research and Development" ­ Frascati Manual (FM), 1994 (OECD­Handbuch der vorgeschlagenen Standardpraxis für Erhebungen zu Forschung und Entwicklung) „umfaßt die Forschung und experimentelle Entwicklung (FuE) systematisch durchgeführte schöpferische Arbeiten zur Erhöhung des Kenntnisstandes, einschließlich des Wissens über Mensch, Kultur und Gesellschaft, und den Einsatz dieser Kenntnisse für die Entwicklung neuer Anwendungen" (FM, S. 29).
According to the OECD manual on the Proposed Standard Practicefor Surveys of Research and Development " - Frascati Man­ual (FM), 1994 "research and experimental development (R & D) comprise creative work undertaken on a systematic basis in or­der to increase the stock of knowledge, including knowledge of man, culture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications" (FM, ? 29).
EUbookshop v2

Forschung und experimentelle Entwicklung (FuE) umfaßt systematisch durchgeführte schöpferische Arbeiten zur Erhöhung des Kenntnisstandes, einschließlich des Wissens über Mensch, Kultur und Gesellschaft, und den Einsatz dieser Kenntnisse für die Entwicklung neuer Anwendungen (FrascatiHandbuch, § 57).
Research and experimental development (R & D) comprise creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of man, culture and society and the use of this stock of knowledge to devise new applications (Frascati Manual, § 57).
EUbookshop v2

Offensichtlich überschneiden sich also unsere Schlußfolgerungen, die von der Notwendigkeit ausgingen, daß alterndes Personal eingesetzt werden muß und systematisch alle körperlichen Arbeiten erleichtert werden sollen, mit den Schlußfolgerungen, die eine Produktionsverbesserung bezwecken.
We can see, therefore, that our conclusions, based on the need to make use of ageing workers and the desire systematically to lighten their strenuous muscular efforts, support conclusions based on the improvement of productivity.
EUbookshop v2

Wolfgang Plemper: Um mit diesen Werken „arbeiten“ zu können, müssen Sie schon den Willen und die Fähigkeit haben, systematisch zu arbeiten und den einen oder anderen Transfer in die Praxis selbst herzustellen.
Wolfgang Plemper: In order to be able to „work“ with these works, you will need to have both the will and the ability to work systematically and take care of one or the other transfer into practice yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten systematisch und bereichsübergreifend darauf hin, dass wir von den Erkenntnissen anderer profitieren, andere aus unseren Erfahrungen lernen und wir gemeinsam mit den internationalen Partnern mehr Wirkung erzielen können.
We work systematically and cross-departmentally to ensure that we benefit from the knowledge of others, that others learn from our experiences, and that we are in a position to have a greater impact by collaborating with international partners.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinten Nationen arbeiten systematisch mit den nationalen Behörden zusammen, auch durch Aufhebung der Immunität von UN-Personal.
The United Nations systematically cooperates with national authorities on referrals, including through appropriate waivers of immunity  of UN personnel.
ParaCrawl v7.1

Es ist diese Denkfigur, die der Mehrheitsgesellschaft das Gefühl vermittelt, dass Muslime in der BRD systematisch daran arbeiten, die hiesige Grundordnung abzuschaffen, um sie durch ihre eigene zu ersetzen.
This intellectual image creates in society the feeling that Muslims in Germany are systematically and diligently working to destroy the present system and replacing it with their system.
ParaCrawl v7.1

Wir entwerfen und implementieren Lernfabriken und Trainingsprogramme, die Menschen systematisch auf das Arbeiten in dynamischen und komplexen Industrie-Umgebungen vorbereiten.
We design and implement training factories and programmes that systematically prepare people for work in dynamic and complex industrial environments.
ParaCrawl v7.1

Systematisch angelegte Arbeiten zur Bedeutung technikhistorischer Entwicklungen für die Geschichte Europas haben sich bislang fast ausschließlich auf diese dritte Phase konzentriert.
So far, systematic studies on the significance of technological historical developments in the history of Europe have focused almost exclusively on this latter phase.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten systematisch an der effektiven Umsetzung der Menschenrechte sowohl innerhalb der Union als auch hinsichtlich unserer Beziehungen zu Drittländern.
We are working methodically both within the Union and with regard to our relations with third countries for the effective implementation of fundamental human rights.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, unabhängig von der Variante in Frage, der IGF-Typ wird in der gesamten menschlichen Anatomie systematisch arbeiten..
However, regardless of the variant in question, the IGF-type will work systematically throughout the human anatomy.
CCAligned v1

Der Beweis, dass wir systematisch und transparent arbeiten und ein Qualitätsmanagementsystem aufrechterhalten, ist ISO 9001!
The proof that we operate in a systematic and transparent manner and maintain a quality management system is ISO 9001!
CCAligned v1

Alle Ortsverbände der Partei sollten systematisch daran arbeiten, die fortschrittlichsten Arbeiter für die Partei zu gewinnen.
All party branches should work systematically to recruit into the party the most advanced workers.
ParaCrawl v7.1

Das Bestreben, zu lernen, hat mich niemals verlassen, und ich habe oftmals im Leben das Gefühl gehabt, die Revolution hindere mich daran, systematisch zu arbeiten.
The desire for study has never left me, and many times in my life I felt that the revolution was interfering with my systematic work.
ParaCrawl v7.1