Übersetzung für "Symptome mildern" in Englisch

Die Einnahme von Paracetamol kann diese Symptome mildern.
Taking paracetamol may help relieve these symptoms.
EMEA v3

Ich folge einer täglichen Routine, um meine Symptome zu mildern.
I have a daily routine in place to manage these symptoms.
ParaCrawl v7.1

Folgende Produkte helfen die Symptome zu mildern.
The following products help reduce the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wir können zumindest den Tumor aus dem Herzen entfernen... ein paar der Symptome mildern.
We can at least remove the tumor from the heart itself... relieve some of the symptoms.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Verhaltensweisen, die dabei helfen Seekrankheit zu vermeiden oder zumindest die Symptome zu mildern:
There are behaviours that help to avoid seasickness or at least alleviate the symptoms:
CCAligned v1

Im Falle einer Überdosierung sollte eine unterstützende Behandlung erfolgen und darauf abzielen, die Symptome zu mildern.
In the event of overdose, treatment should be supportive and directed toward alleviating symptoms.
ELRC_2682 v1

Sofern beunruhigende Symptome (z. B. signifikanter unbeabsichtigter Gewichtsverlust, wiederholtes Erbrechen, Schluckstörungen, Bluterbrechen oder Teerstuhl) auftreten und der Verdacht auf ein Magengeschwür besteht oder ein Magengeschwür existiert, sollte eine Malignität ausgeschlossen werden, da die Behandlung Symptome mildern und die Diagnose verzögern kann.
In the presence of any alarm symptom (e.g. significant unintentional weight loss, recurrent vomiting, dysphagia, haematemesis or melena) and when gastric ulcer is suspected or present, malignancy should be excluded, as treatment may alleviate symptoms and delay diagnosis.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt kann Ihnen ein Avostartclip Titrations-Kit geben, das Ihnen ermöglicht, Ihre Avonexdosis zu Behandlungsbeginn stufenweise zu steigern, um die grippeähnlichen Symptome zu mildern.
Your doctor may provide you with an Avostartclip titration kit which enables you to gradually increase your dose at the start of treatment to help limit flu-like symptoms.
ELRC_2682 v1

Dies dient dazu, die grippeähnlichen Symptome zu mildern, die bei einigen Personen auftreten, wenn sie die Behandlung mit Avonex beginnen.
This is to limit flu-like symptoms which some people experience when they start using Avonex.
ELRC_2682 v1

Dass die Tumormasse aus Ihrem Herz entfernt wurde, wird Ihre Symptome mildern und Ihnen Zeit verschaffen.
Resecting the tumor load out of your heart will help your symptoms and buy you time.
OpenSubtitles v2018

Herkömmliche Therapien wie der Einsatz von z.B. Antibiotika und Zellrezeptorblockern können lediglich die Symptome der Krankheit mildern, sie haben jedoch teilweise nicht unerhebliche Nebenwirkungen und lösen nicht deren zu Grunde liegende Ursachen.
Conventional therapies such as the use of antibiotics and cell receptor blockers may only alleviate the symptoms of the disease, but they often have significant side effects and do not solve the underlying causes.
ParaCrawl v7.1

Mit etwas Aufmerksamkeit und Übung kannst du die Symptome mildern, deine Angst in den Griff bekommen und zukünftige Panikattacken vermeiden.
With a little mindful attention and practice, you can help relieve the symptoms of a panic attack, manage your anxiety, and prevent attacks from occurring in the future.
ParaCrawl v7.1

Nitrado verbindet seine eigene Expertise im Bereich der Netzwerktechnik mit einer engen Zusammenarbeit mit Spieleentwicklern, um Lösungen zu schaffen, die das Problem an der Wurzel packen, statt bloß die Symptome zu mildern.
Nitrado combines its in-house network expertise and close collaboration with game developers to create solutions that solve the problem at its root instead of just treating the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Bisher gibt es zur Behandlung von Asthma nur Medikamente, die die Symptome mildern, nicht aber solche, die hemmend in den Mechanismus, der für die Exprimierung von Entzündungsmediatoren verantwortlich ist, eingreifen.
The only medicaments available to date for treating asthma are those which alleviate the symptoms, but none which intervene to inhibit the mechanism responsible for the expression of mediators of inflammation.
EuroPat v2

Eingesetzte Medikamente sind bestenfalls in der Lage, einige Symptome zu mildern, können aber den Krankheitsfortschritt nicht verlangsamen, geschweige denn aufhalten.
Drugs that are used are able to alleviate some symptoms at best, but cannot slow, let alone stop, the progression of the disease.
EuroPat v2

Der Methadonentzug ist ziemlich ähnlich, wie von Heroin oder von verschreibungspflichtigen Opioid-Drogen herunter zu kommen, aber die Intensität ist viel stärker und es dauert nicht weniger als 14 Tage, um die wichtigsten Symptome zu mildern.
Methadone withdrawal: is fairly similar to coming off Heroin or prescription opioid medications, its intensity is much more severe and it takes no less than 14 to subside the most major symptoms.
ParaCrawl v7.1

Im frühen Stadium wird mit Hilfe der Physiotherapie und der Podologie versucht die Symptome zu mildern und eine Progredienz zu verhindern.
In the early stages, an attempt is made to alleviate the symptoms and to prevent progression using physiotherapy and podology.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine medikamentöse Behandlung oder andere konventionelle Behandlungsmöglichkeiten nicht zur Verfügung stehen oder die Symptome nicht mildern können, gilt ein operativer Eingriff zur Behandlung einer Vielzahl an Erkrankungen der männlichen Fortpflanzungsorgane und der Harnwegsorgane als angemessen.
When medication and other non-surgical treatments are either unavailable or cannot relieve symptoms, surgery is the accepted treatment for a broad range of conditions that affect the organs of the urinary tract and the male reproductive organs.
ParaCrawl v7.1

Der Methadonentzug ist ziemlich ähnlich, wie von Heroin oder von verschreibungspflichtigen Opioid Drogen herunter zu kommen, aber die Intensität ist viel stärker und es dauert nicht weniger als 14 Tage, um die wichtigsten Symptome zu mildern.
Yet Methadone withdrawal is fairly similar to coming off Heroin or prescription opioid medications, its intensity is much more severe and it takes no less than 14 to subside the most major symptoms.
ParaCrawl v7.1

In Nordamerika sieht die Geschichte sehr ähnlich aus, dort wurden von 67 % aller Gynäkologen empfohlen, dass ihre Patientinnen auf eine natürliche Monatshygiene umsteigen sollten, um die Symptome zu mildern.
The story is very much the same in North America, with 67% of gynaecologists recommending that their patients switch to natural sanitary protection to alleviate their symptoms.
ParaCrawl v7.1

Manchmal braucht man einen multidisziplinären Behandlungsansatz (Ärzte, physische Therapeuten), um die Symptome effektiv zu mildern.
It sometimes requires a multi-disciplinary healthcare approach (doctors, physical therapists) to effectively relieve the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Ausrichtung des immunologischen Systems kann nicht nur die Symptome mildern, aber auch die Vorbeugung und das Entstehen, zum Beispiel bei den Kindern, deren die immunologische System gerade in der Entwicklung ist.
Correctly reorienting the immune system makes it possible not only to relieve the symptoms, but also to prevent the occurrence of allergies in children, for instance, where the system is still in the process of forming.
ParaCrawl v7.1

Er weiß, wie er die Symptome mildern kann, doch er wird die Situation ausnutzen, um noch eine weitere Muskelgruppe von Candy zu entspannen.
Nick figures out the treatment to relieve the symptoms of her patient, but he will take advantage of this situation for relaxing another muscle zone of Candy’s.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Frauen reicht es, die Probleme mit der Insulinresistenz zu beseitigen, um die Symptome zu mildern, aber nicht bei allen Frauen erfolgt eine vollständige Besserung.
For some women, improving issues with insulin resistance is sufficient to mitigate symptoms although not all women may experience this full benefit.
ParaCrawl v7.1

Man meint, daß die Nahrung der Bienenkönigin verschiedene Nervenprobleme und Symptome des Alters mildern kann, sowie vor einigen Arten von Strahlung zu schützen vermag.
Queen bee food is said to alleviate nervous problem and ageing symptoms and protect against some forms of radition. Royal jelly is used for premature ageing and as a cancer supplement.
ParaCrawl v7.1

Der Mann wurde zu Hause unter Quarantäne gestellt und zeigte lediglich milde Symptome.
He had mild symptoms and was placed in home quarantine.
ELRC_2922 v1

Diese Symptome waren mild ausgeprägt und vorübergehender Natur.)
These symptoms have been of mild and transient nature)
ELRC_2682 v1

Zu den milden Symptomen zählen folgende Symptome:
The mild symptoms include the following symptoms:
CCAligned v1

Pathologie ist nicht gefährlich, manifestiert milde Symptome.
Pathology is not dangerous, manifest mild symptoms.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind die Symptome der Krankheit mild oder können ganz fehlen.
That is why the symptoms of the disease are mild or may be absent altogether.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Frauen sind die Symptome mild oder abwesend.
In some women, symptoms are mild or even absent.
ParaCrawl v7.1

Für milde Symptome sind 5 Mg einmal täglich ausreichend.
For mild symptoms, 5 mg once daily may be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Pathologische Symptome sind anfangs mild, verursachen keine besonderen Probleme.
Pathological symptoms are initially mild, do not cause any special problems.
ParaCrawl v7.1

Meist treten nur milde Symptome aus, die nach etwa 10 Tagen von selbst verschwinden.
Symptoms are mild and they disappear spontaneously after about 10 days.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome einer milden Hypoglykämie sind Schwäche, Kopfschmerzen, Schwindel, Schwitzen und verschwommenes Sehen.
Symptoms of mild hypoglycemia include weakness, headache, dizziness, sweating and blurry vision.
ParaCrawl v7.1

Symptome sind milde Reizung der Nasenschleimhaut und der Atmungsorgane, Husten und Schwierigkeiten beim Atmen.
Symptoms include mild nasal and respiratory irritation, coughing, and difficulty breathing.
ParaCrawl v7.1

Meist treten aber nur milde Symptome auf, die nach etwa 10 Tagen von selbst verschwinden.
Symptoms are mild and they disappear spontaneously after about 10 days.
ParaCrawl v7.1

Milde Symptome von Magenbeschwerden und Durchfall, können bei zu großem Konsum bei jedem Zuckeralkoholfestgestellt werden.
Mild symptoms of stomach discomfort and diarrhea can be perceived when using too much of any sugar alcohol.
ParaCrawl v7.1