Übersetzung für "Studie machen" in Englisch

Werden Sie uns daher die über USFlughäfen erarbeitete Studie zugänglich machen?
Will you therefore make available to us the study done about the US airports?
Europarl v8

Wir konnten keine klinische Studie machen, das haben wir nicht geschafft.
So, we couldn't run a clinical trial, we couldn't figure it out.
TED2013 v1.1

Er soll eine Studie machen über die Währungsprobleme in der Welt.
Gonna make a study of world currency problems.
OpenSubtitles v2018

Eleanor sollte die klinische Studie zur Wechselwirkung machen.
Eleanor was supposed to do the clinical interaction studies.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, die Studie zu machen.
I'm ready to do the study.
OpenSubtitles v2018

Das Institut wird nicht zulassen, dass wir diese Studie nicht zusammen machen.
The institute won't let one of us do it without the other.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beschlossen, aus diesem Unterricht, eine vollständige Studie zu machen.
We decided to make this teaching a comprehensive study.
ParaCrawl v7.1

Gemäss einer neuen Studie machen ältere Beschäftigte deutlich weniger schwere Fehler als jüngere.
A new study shows that older workers make markedly fewer errors than their younger colleagues.
ParaCrawl v7.1

Wir entschieden eine Studie zu machen und Menschen für unsere Studie Passwörter erstellen zu lassen.
So we decided that one thing we could do is we could do a study and have people actually create passwords for our study.
TED2020 v1

Ich wollte die Studie machen und ihr die 500 $ geben, als symbolische Geste.
I thought I'd do the study and give her the 500 bucks as a symbol of that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Studie machen.
I'm gonna do that study.
OpenSubtitles v2018

So eine Studie zweimal zu machen, nur um etwas zu kontrollieren, ist teuer.
To carry out a study like this twice just to control something is very expensive.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen verfügt über das Potenzial, eine total unabhängige Studie Eintrag zu machen.
The property has the potential to make a study with its own entrance.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es wird Zeit, dass wir einmal darangehen und wirklich auch einen Gesetzentwurf von Ihnen erhalten und nicht nur wieder den Vorschlag, eine Studie zu machen, um zu sehen, wie wir weiterkommen.
I think it is time for us to get on with it and for us to actually receive a legislative proposal from you, not merely another proposal for a study to be carried out, so that we can see how we can move forward from here.
Europarl v8

Da die Frage der dauerhaften Bewirtschaftung einer der Knackpunkte der Verhandlungen war, wird die senegalesische Regierung Ende dieses Jahres bei den Verhandlungen mit der EU von den Ergebnissen dieser Studie Gebrauch machen.
Since the question of durable management was one of the breaking points at the negotiations, the Senegalese Government will make use of the results of this study later this year in negotiating with the EU.
Europarl v8

Letztendlich kann man vielleicht mit 4 oder 5 eine klinische Studie machen und falls alles gut geht, 14 Jahre nachdem man angefangen hat, bekommt man eine Zulassung.
Ultimately, maybe you can run a clinical trial with four or five of these, and if all goes well, 14 years after you started, you will get one approval.
TED2020 v1

Die "Schlüsselthemen" der Studie machen die Bandbreite der Fort­schritte, die noch zu erzielen sind, deutlich.
The study's "key points" highlight the scope for progress.
TildeMODEL v2018

Die Einführung der Vorwahl von einer weiteren Studie abhängig zu machen, würde das bereits bestehende politische Engagement in Frage stellen.
Subjecting the implementation of the code to a further study would have called into question the political commitment that already exists.
TildeMODEL v2018

Sie ist sehr fachlich, sehr diffizil, aber letztendlich ergibt sie, dass sie, wenn sie eine detaillierte Studie machen und diese prüfen, herausfinden, dass er recht hat.
It's very technical, very subtle, but at the bottom of it is, if they do a detailed survey and study it carefully, they'll find out he's right.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse der empirischen Studie machen zum einen den Stellenwert der Subventionen im Zusammenhang mit Ausfuhrkrediten deutlich, doch haben sich zum anderen insbesondere die im Rahmen von Versicherungen gewährten Beihilfen in letzter Zeit be sonders schnell entwickelt.
The results of the empirical study show the extent of subsidies tied to exportcredits; however, the subsidies included in the insurance schemes have recentlydeveloped more rapidly.
EUbookshop v2

Das Kommissionsmitglied SCRIVENER bestätigte, daß eine Studie erstellt werde, und beantwortete im Mai 1991 eine schriftliche Anfrage eines EP-Abgeordneten dahingehend, daß die Kommission mit dem vom Europäischen Parlament geäußerten Wunsch einverstanden sei, die sozialen und regionalen Folgen des Wegfalls der Steuergrenzen und insbesondere einer Abschaffung der Duty-free-Verkaufsstellen in den betroffenen Bereichen zum Gegenstand einer Studie zu machen.
Commissioner Scrivener confirmed that a study would be carried out, and again in May 1991 responding to a Parliamentary written question Commissioner Scrivener stated that "The Commission agreed with the wish of the European Parliament concerning a study on the social and regional consequences of the abolition of the fiscal borders, and most of all of the tax-free shops in the areas involved".
EUbookshop v2

Dies erschien der Gruppe wichtig um ihren Standpunkt hinsichtlich der Empfehlungen am Ende der Studie verständlich zu machen.
The group felt it was necessary to do this in order to clarify its point of view regarding the recommendations, which appear at the end of the study.
EUbookshop v2

Kann die Kommission aus ihrer Sicht nähere Angaben über die Ziele, den Etat, die Modalitäten und den Zeitplan dieser Studie machen?
Can the Commission state what it sees as the aims, budget, arrangements and timetable for this study ?
EUbookshop v2

Ich kann Ihnen nicht sagen, dass es in einer höheren Dosis funktionieren würde oder wenn Sie die Studie richtig machen, aber ich kann Ihnen sagen, dass es diesen 69 Menschen, die Lithium genommen haben, nicht besser geht als den Menschen genau wie sie, genau wie ich, und dass es uns möglich war, das herauszufinden mit etwa einem Viertel der Kapazitäten der ursprünglichen Studie.
I can't tell you that if you did it at a higher dose or if you run the study proper -- I can tell you that for those 69 people that took lithium, they didn't do any better than the people that were just like them, just like me, and that we had the power to detect that at about a quarter of the strengths reported in the initial study.
QED v2.0a

Man muß vielleicht nicht eine neue Studie machen, aber man sollte abwägen und die beste Projektvorlage nehmen.
Perhaps we do not need another study, but we should weigh things up properly and select the best project.
Europarl v8