Übersetzung für "Strukturierter ansatz" in Englisch
Ein
–
im
Rahmen
des
Möglichen
-
stärker
strukturierter
Ansatz
wäre
wünschenswert.
A
more
structured
approach
would
be
desirable
as
far
as
possible.
TildeMODEL v2018
Ein
stärker
strukturierter
Ansatz
wäre
wünschenswert.
A
more
structured
approach
would
be
welcome.
TildeMODEL v2018
Ein
–
im
Rahmen
des
Möglichen
–
stärker
strukturierter
Ansatz
wäre
wünschenswert.
A
more
structured
approach
would
be
desirable
as
far
as
possible.
TildeMODEL v2018
Ein
-
im
Rahmen
des
Möglichen
-
stärker
strukturierter
Ansatz
wäre
wünschenswert.
A
more
structured
approach
would
be
desirable
as
far
as
possible.
TildeMODEL v2018
Software-Evaluation
–
ein
strukturierter
Ansatz,
um
die
besten
Lösungen
zu
finden.
Software
evaluation
–
a
structured
approach
to
find
the
best
solutions.
CCAligned v1
Es
ist
ein
systematischer
und
strukturierter
Ansatz
zur
Bekämpfung
übertragbarer
Krankheiten
sowie
anderer
schwerwiegender
Gesundheitsbedrohungen
erforderlich.
There
is
a
need
for
a
systematic
and
structured
approach
to
controlling
communicable
diseases
and
other
serious
health
threats.
TildeMODEL v2018
Ein
strukturierter
und
architektonischer
Ansatz
erlaubt
Sicherheitslösungen
den
Zugriff
und
ermöglicht
gleichzeitig
eine
kosteneffiziente
Skalierung.
A
structured
and
architectural
approach
gives
security
solutions
access
while
enabling
them
to
scale
cost
effectively.
CCAligned v1
Die
Kommission
wird
ausgehend
von
der
Evaluierung
der
Pilotprogramme
des
regionalen
Schutzes
und
unter
Berücksichtigung
der
operationellen
und
logistischen
Erfordernisse
im
Zusammenhang
mit
der
Steuerung
der
Neuansiedlung
auf
EU-Ebene
prüfen,
ob
ein
stärker
strukturierter
Ansatz
zur
Neuansiedlung
vorgeschlagen
werden
soll,
der
langfristig,
wie
ich
sehr
hoffe,
zur
Erarbeitung
eines
permanenten
EU-Neuansiedlungsprogramms
führen
könnte.
Finally,
on
the
basis
of
the
evaluation
of
the
pilot
regional
protection
programmes
and
taking
into
account
the
operational
and
logistical
needs
of
managing
resettlement
on
an
EU
scale,
the
Commission
will
examine
the
appropriateness
of
bringing
forward
a
proposal
for
a
more
structured
approach
to
resettlement
at
EU
level,
which
might
lead
in
the
long
term
to
the
development
of
a
permanent
EU
resettlement
scheme,
something
I
firmly
hope
to
see.
Europarl v8
Überwachung
ein
strukturierter
Ansatz,
der
gewährleistet,
dass
Maßnahmen
zur
Risikobeherrschung
getroffen
sind,
ordnungsgemäß
funktionieren
und
die
Ziele
der
Organisation
mit
ihnen
erreicht
werden;
Information
a
structured
approach
to
ensure
that
important
information
is
available
to
those
making
judgments
and
decisions
at
all
levels
of
the
organisation
and
to
ensure
the
completeness
and
appropriateness
of
the
information;
DGT v2019
Kompetenzmanagement
ein
strukturierter
Ansatz,
der
gewährleistet,
dass
das
Personal
über
die
erforderliche
Kompetenz
verfügt,
um
die
Ziele
der
Organisation
unter
allen
Umständen
sicher,
wirksam
und
effizient
zu
erreichen;
Maintenance
activities
a
structured
approach
to
ensure:
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
ist
ein
stärker
koordinierter,
systematischer
und
strukturierter
Ansatz
erforderlich,
um
die
Synergien
und
Einflussmöglichkeiten
der
internen
und
externen
Politik
der
Union
zu
maximieren.
This
requires
a
more
coordinated,
systematic
and
structured
approach
to
maximise
the
synergies
and
leverages
of
the
Union's
internal
and
external
policies.
TildeMODEL v2018
Risikobewertung
ein
strukturierter
Ansatz
zur
Bewertung
von
Risiken,
die
mit
der
Instandhaltung
von
Fahrzeugen
verbunden
sind,
einschließlich
Risiken,
die
sich
unmittelbar
aus
betrieblichen
Verfahren
und
der
Tätigkeit
anderer
Organisationen
oder
Personen
ergeben,
sowie
zur
Ermittlung
der
geeigneten
Verfahren
zur
Risikobeherrschung;
Competence
management
a
structured
approach
to
ensure
that
employees
have
the
competences
required
in
order
to
achieve
the
organisation's
objectives
safely,
effectively
and
efficiently
in
all
circumstances;
DGT v2019
Angesichts
des
bruchstückhaften
Ansatzes
der
auf
die
Informationsgesellschaft
bezogenen
Maßnahmen
in
den
verschiedenen
Tätigkeitsbereichen
muss
zunächst
ein
geeigneter,
die
regionale
Ebene
einbeziehender
Koordinierungsmechanismus
geschaffen
und
anschließend
ein
strategischer
und
strukturierter
Ansatz
entwickelt
werden,
der
auf
den
tatsächlichen
Analyse-
und
Verwaltungskapazitäten
der
Regionen
basiert.
The
fragmentary
nature
of
the
measures
concerning
the
information
society
in
various
sectors
of
activity
call
first
of
all
for
a
suitable
coordination
mechanism
to
be
set
up,
to
include
the
regional
level,
and
at
a
later
date
a
strategic
and
structured
approach
based
on
real
capacity
for
analysis
and
management
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Das
Spektrum
an
Instrumenten
muss
auch
auf
einer
stärkeren
faktischen
Grundlage
mit
vorheriger
Folgenabschätzung
basieren,
darunter
die
Auswertung
wirtschaftlicher,
umweltbezogener
und
sozialer
Folgen,
ein
strukturierter
Ansatz
für
die
Einholung
und
Nutzung
von
Gutachten
sowie
die
Konsultation
der
Öffentlichkeit
und
der
Beteiligten,
jeweils
im
Rahmen
der
Transparenz
zur
Bewertung
durch
die
Öffentlichkeit.
The
choice
of
instruments
should
also
build
on
a
stronger
factual
base
with
ex-ante
impact
assessments
incorporating
the
evaluation
of
economic,
environmental
and
social
consequences,
a
structured
approach
to
the
collection
and
use
of
expertise,
as
well
as
consultation
of
the
public
and
stakeholders,
all
subject
to
transparency
to
allow
public
scrutiny.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
September
2005
über
regionale
Schutzprogramme
hieß
es,
dass
die
Neuansiedlung
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Unterstützung
von
Drittländern
sein
sollte
und
dass
die
Kommission
prüfen
sollte,
ob
ein
stärker
strukturierter
Ansatz
zur
Neuansiedlung
vorgeschlagen
werden
soll.
In
the
Communication
on
Regional
Protection
Programmes,
which
was
adopted
by
the
Commission
in
September
2005,
it
was
pointed
out
that
resettlement
should
be
central
to
providing
assistance
to
third
countries,
and
that
the
Commission
would
examine
the
desirability
of
making
a
proposal
for
a
more
structured
approach
to
resettlement
activities.
TildeMODEL v2018
In
der
vierten
Geldwäsche-Richtlinie
ist
ein
strukturierter
Ansatz
in
Bezug
auf
juristische
Personen
festgelegt,
wobei
zwischen
Gesellschaften
und
Trusts
und
ähnlichen
Rechtsvereinbarungen
unterschieden
wird.
The
4AMLD
sets
out
a
structured
approach
in
respect
to
legal
entities,
differentiating
between
companies
and
trust
and
similar
legal
arrangements.
TildeMODEL v2018
Kompetenzmanagement
—
ein
strukturierter
Ansatz,
der
gewährleistet,
dass
das
Personal
über
die
erforderliche
Kompetenz
verfügt,
um
die
Ziele
der
Organisation
unter
allen
Umständen
sicher,
wirksam
und
effizient
zu
erreichen.
Competence
management
—
a
structured
approach
to
ensure
that
employees
have
the
competences
required
in
order
to
achieve
the
organisation’s
objectives
safely,
effectively
and
efficiently
in
all
circumstances
DGT v2019
Ein
stärker
strukturierter
Ansatz
für
Meeresbeobachtungen
kann
genauere
Indikatoren
für
lokale
Änderungen
der
klimatischen
Parameter
wie
einen
Anstieg
des
Meeresspiegels
und
eine
Versauerung
der
Ozeane
für
die
CLIMATE-ADAPT-Plattform
liefern
und
somit
zum
Anpassungsprozess
beitragen.
A
more
structured
approach
to
marine
observations
can
deliver
more
accurate
indicators
of
local
changes
in
climatic
parameters
such
as
sea-level
rise
and
ocean
acidification
to
the
CLIMATE-ADAPT
platform
and
therefore
help
the
adaptation
process.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
bricht
zweifellos
mit
der
gegenwärtigen
Praxis,
aber
die
Kommission
ist
der
Meinung,
dass
ein
stärker
„strukturierter"
Ansatz
bessere
Ergebnisse
bringt.
This
suggestion
represents
a
major
break
with
current
practice
but
the
Commission
believes
that
a
more
"structured"
approach
will
deliver
better
results.
TildeMODEL v2018
Ein
stärker
strukturierter
Ansatz
bezüglich
einer
marktbasierten
Zuweisung
von
Zeitnischen
im
Rahmen
der
Verordnung
könnte
zur
Bewältigung
des
Knappheitsproblems
beitragen.
A
more
structured
approach
under
the
Regulation
to
market
based
slot
allocation
could
contribute
to
tackling
the
scarcity
problem.
TildeMODEL v2018
Man
kam
deshalb
überein,
dass
ein
stärker
strukturierter,
dauerhafter
Ansatz
zweckmäßig
wäre:
eine
Plattform
für
eine
konstruktive
Kommunikation
zwischen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
der
EU
und
den
betreffenden
Ländern
müsse
geschaffen
werden.
It
therefore
became
clear
that
a
more
structured,
permanent
approach
would
be
useful:
a
platform
for
constructive
communication
between
civil
society
organisations
of
the
EU
and
the
countries
in
question
is
needed.
TildeMODEL v2018
Nötig
ist
ein
strukturierter
integrierter
Ansatz
für
die
Neuansiedlung,
für
andere
Aspekte
der
externen
Asylpolitik
der
EU
und
die
EU-Außenpolitik
insgesamt.
There
is
a
need
to
provide
structurally
for
an
integrated
approach
between
resettlement,
other
components
of
EU
external
asylum
policies
and
EU
external
policies
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Programms
Fiscalis
ist
ein
strukturierter
Ansatz
für
die
Kommunikationssysteme
und
den
Informationsaustausch
zwischen
den
verschiedenen
Steuerbehörden,
damit
sozusagen
eine
einzige
Verwaltung
auf
europäischer
Ebene
entsteht
und
der
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
mithilfe
der
Bekämpfung
der
Steuerhinterziehung
und
der
Beseitigung
von
Wettbewerbsverzerrungen
gewährleistet
werden
kann.
The
aim
of
the
Fiscalis
2007
programme
is
to
adopt
a
structured
approach
to
the
systems
of
communication
and
information
exchange
between
the
various
tax
administrations,
enabling
the
European
system
to
function
as
one
administration
to
protect
the
Community's
financial
interests
by
combating
tax
evasion
and
eliminating
distortions
of
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsdienststellen
sind
sich
bewusst,
dass
bei
der
Bewertung
von
Zahlungen
für
Budgethilfen
ein
besser
strukturierter
und
formaler
Ansatz
angewandt
werden
muss,
einschließlich
einer
Stärkung
der
Rolle,
die
die
Überprüfung
durch
die
für
Finanzen
und
Aufträge
zuständigen
Bediensteten
im
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Zahlungen
einnimmt.
Widespread
awareness
throughout
the
Commission’s
services
of
the
need
to
ensure
a
more
structured
and
formal
approach
when
assessing
budget
support
payments
including
the
strengthening
of
the
role
of
verification
by
finance
and
contracts
staff
in
the
payment
approval
process.
EUbookshop v2
Auf
dem
Essener
Gipfel
im
Dezember
1994
wurden
ein
Aktionsrahmen
und
ein
strukturierter
Ansatz
für
die
von
der
Union
im
Beschäftigungsbereich
zu
verwirklichenden
Aufgaben
festgelegt.
The
Essen
summit
in
December
1994
defined
a
framework
for
action
and
a
structured
approach
to
the
fulfilment
of
the
tasks
incumbent
upon
the
Union
in
the
sphere
of
employment.
EUbookshop v2