Übersetzung für "Steuerpflichtig werden" in Englisch

Der erste Aspekt betrifft den Moment, zu dem Anleger steuerpflichtig werden.
The first concerns the moment at which the investor becomes liable for tax.
EUbookshop v2

Zuschläge, die Sie als steuerpflichtig kennzeichnen, werden mit dem Gesamtsteuersatz besteuert.
Surcharges marked as taxable are taxed according to the Total Tax Rate.
ParaCrawl v7.1

Renten sind in voller Höhe steuerpflichtig und werden wie andere Einkommensarten (z.B. Löhne) besteuert.
Pensions are fully liable to taxation and taxed as other earnings (e.g. wages).
EUbookshop v2

Zukünftige Erhöhungen des Werts der Zusage durch Preisänderungen oder Wertsteigerung werden steuerpflichtig sein, so dass sie der Steuernichtanrechnung von BE entsprechen, wenn die zusätzlichen Aufwendungen in der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen werden.
Any subsequent increases in the value of the undertaking, whether due to price changes or revalorisation, will be taxable, thereby matching the tax relief received by BE when the extra expense is recorded in the profit and loss accounts.
DGT v2019

Mit einer neuen Definition würde nur für Rechtsunsicherheit gesorgt, da die Beteiligten sich dann fragen müssten, ob die Postdienste, die sie laut der Richtlinie von 1997 erbringen, auch dieselben sind wie jene, die nun steuerpflichtig werden.
Any new definition would only make for legal uncertainty, as the parties involved would then be left wondering whether the postal services provided in accordance with the 1997 directive were the same as those that have now had tax imposed on them.
Europarl v8

Schifffahrtsgesellschaften, die im EWR ansässig und in Island nur begrenzt steuerpflichtig sind, werden in der Regel im EWR-Niederlassungsstaat besteuert.
Thus, shipping companies established in the EEA with limited tax liability in Iceland will normally be subject only to taxation in the EEA State of establishment.
DGT v2019

Für die Zwecke der Ziffern 3.1, 3.2 und 3.3 sollten Einkünfte dann als der Steuer unterliegend gelten, wenn sie in der betreffenden Rechtsordnung als steuerpflichtig behandelt werden und weder steuerbefreit bzw. vollständig anrechenbar sind noch dem Nullsatz unterliegen.
For the purposes of points 3.1, 3.2 and 3.3 an item of income should be considered to be subject to tax where it is treated as taxable by the jurisdiction concerned and is not exempt from tax, nor benefits from a full tax credit or zero-rate taxation.
DGT v2019

Wie der EuGH (siehe ) kürzlich bestätigt hat, entfalten die sich auf öffentliche Einrichtungen beziehenden Bestimmungen der Richtlinie eine unmittelbare Wirkung, was bedeutet, dass Steuerpflichtige, die sich im Wettbewerb mit öffentlichen Einrichtungen befinden, die als nicht steuerpflichtig behandelt werden, sich gegenüber ihren nationalen Steuerbehörden auf diese Bestimmungen berufen können.
The Court of Justice (see ) has recently confirmed that the relevant provisions on public bodies in the Directive have "direct effect"; i.e. taxable persons in competition with public bodies which are not being treated as taxable persons are entitled to rely on those provisions before the national tax authorities
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof (siehe ) hat vor kurzem bestätigt, dass einzelne Steuerpflichtige, die sich im Wettbewerb mit öffentlichen Einrichtungen befinden, die als nicht steuerpflichtig behandelt werden, sich gegenüber ihren nationalen Steuerbehörden auf die oben erwähnte Bestimmung der Richtlinie berufen können.
The Court of Justice (see ) has recently confirmed that taxable persons in competition with public bodies which are not being treated as taxable persons are entitled to rely on the relevant provision in the Directive before the national tax authorities.
TildeMODEL v2018

Schüttet der Rechtsträger an den Steuerpflichtigen Gewinne aus, die zuvor gemäß Artikel 59 in die Steuerbemessungsgrundlage des Steuerpflichtigen einbezogen waren, und ist der Steuerpflichtige in Bezug auf diese ausgeschütteten Gewinne steuerpflichtig, so werden die zuvor gemäß Artikel 59 in die Steuerbemessungsgrundlage einbezogenen Einkünfte zur Berechnung der Steuerschuld des Steuerpflichtigen in Bezug auf die ausgeschütteten Gewinne von der Bemessungsgrundlage abgezogen.
Where the entity distributes profits to the taxpayer out of income previously included in the tax base of the taxpayer pursuant to Article 59 and the taxpayer is liable to tax on these distributed profits, the amounts of income previously included in the tax base pursuant to Article 59 shall be deducted from that tax base when calculating the taxpayer's liability to tax on the distributed profits.
TildeMODEL v2018

Die Steuer auf Kapitalerträge kann an der Quelle (d. h. dort, wo die Erträge anfallen)und/oder im Wohnsitzland (d. h. dort, wo der Anleger gewöhnlich steuerpflichtig ist)erhoben werden.
Models of capital taxation make a number of basic assumptions: capital - and consequently the tax base - is mobile internationally; rates of return on capital are broadly determined within the international economy as a whole, on which the fiscal policies of any one country can have only very limited influence; tax can be levied on the income from capital at source (i.e. where the income is generated) and/or in the country of residence (i.e. where the investor is normally taxable); each individual country will try to optimise its position in terms of both tax revenues and the volume of domestic investment.
EUbookshop v2

Im Fall des „payroll giving" erhalten die spendenden Angestellten Steuererleichterungen jeweils im Ausmaß des von ihnen bezahlten höchsten Steuersatzes, weil die Spenden abgezogen werden, bevor das zu versteuernde Einkommen berechnet wird, und es gibt kein Risiko für die Spender, im Zusammenhang mit der Spende gegenüber den Finanzbehörden steuerpflichtig zu werden.
In the case of Payroll giving, because donations are deducted before Pay As You Earn tax is calculated, the employees receive all the tax relief at their top rate and there is no risk for the donor having to account for tax to the Inland Revenue in respect of the donation.
EUbookshop v2

Allerdings sind diese Ausschüttungen nach der neuen Rechtslage ab 2009 steuerverstrickt, da Gewinne aus der Veräußerung von Aktien, die nach dem 31. Dezember 2008 erworben werden, steuerpflichtig sind.
However since 2009 these distributions are taxable due to the new legal status, as capital gains from securities are subject to tax if they are bought after 31 December 2008.
ParaCrawl v7.1

Übernahme von Mandaten als Vertreter (Fiskalvertreter) gegenüber den Schweizer Steuerbehörden für Unternehmen und Privatpersonen mit Sitz im Ausland, die in der Schweiz steuerpflichtig sind (werden).
Assumption of mandates as a representative (fiscal representative) vis-à-vis the Swiss tax authorities for corporations and individuals living/headquartered abroad that are (will be) liable to Swiss taxes
CCAligned v1

Aus steuerlicher Sicht muss beim Sponsoring zwischen dem Sponsoring im Bereich der Vermögensverwaltung (steuerfrei) und gewerblichem Sponsoring (steuerpflichtig) unterschieden werden.
For tax purposes, we differentiate between sponsoring that is related to asset management (tax-free) and commercial sponsoring (subject to taxation).
ParaCrawl v7.1

Kunden, welche ausschließlich in der Schweiz steuerpflichtig sind, werden im Rahmen des AIA nicht gemeldet.
Customers with a tax domicile solely in Switzerland will not be reported within the scope of the AEOI.
ParaCrawl v7.1

Da er ihre Tochter bereits verstorben war, musste das Geld in den Nachlass fließen, um seinen Wert über das 325,000-Niveau zu steigern und steuerpflichtig zu werden.
Because he’d predeceased her daughter, the money had to go to the estate pushing its value above the £325,000 level and liable for taxation.
ParaCrawl v7.1

Steuern in Großbritannien sind ein komplizierter Bereich und es gibt viele Vorschriften ob Sie als unbeschränkt oder beschränkt steuerpflichtig behandelt werden sollen.
UK tax can be a complex area to navigate and there are many rules on whether you are deemed ‘resident’ or not.
ParaCrawl v7.1

Als steuerpflichtig werden auch Einkommen von Glücksspielen aus Rumänien eingeführt, für alle Gewinne eines Spielers, die er von einem Glücksspielveranstalter oder Zahler von Glücksspieleinkünften erhalten hat.
There is introduced as taxable such income that is obtained from gambling in Romania, for all the gains received by a participant from an organiser or payer of gambling income.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Gesellschaften können in bestimmten Fällen auch Informationen beherrschende Personen, die in einem oder mehreren Partnerstaat(en) der Schweiz unbeschränkt steuerpflichtig sind, gemeldet werden.
In the case of companies, in certain cases information can also be reported on controlling persons who are fully liable to taxation in one or more of Switzerland's partner states.
ParaCrawl v7.1

Bei Schenkungen oder Hinterlassenschaften haben die Ehepartner oder Nachkommen in keinem der Kantone Steuern zu entrichten, ausgenommen in den Kantonen Appenzell (AI), Neuenburg und Waadt, wo die Nachkommen steuerpflichtig werden, wenn das übertragene Vermögen (Schenkung, Erbe) einen bestimmten Wert überschreitet.
Whether concerning a donation or a succession, the spouse and descendants are exempt from tax in all cantons, with the exception of descendants in the cantons of Appenzell (AI), Neuchâtel and Vaud, if the transferred capital (donation or inheritance) exceeds a certain sum.
ParaCrawl v7.1

Als unbeschränkt steuerpflichtig behandelt werden kann auf Antrag, wer zwar nicht in Deutschland lebt, seine Einkünfte aber zu mindestens 90 Prozent der deutschen Einkommensteuer unterliegen oder die ausländischen Einkünfte nicht über dem Grundfreibetrag liegen.
You can request to have unlimited tax liability in Germany, even if you do not live in Germany but pay taxes on a minimum of 90% of your income in Germany or if your income earned abroad does not exceed the basic tax-free allowance.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vermietung Ihrer Ferienimmobilie sollten Sie jedoch beachten, dass Einkünfte aus dieser Vermietung steuerpflichtig werden könnten.
However, when renting out a holiday home, you must be aware that income resulting from this rental might be subject to taxation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen im Inland ansässige und nicht ansässige Steuerpflichtige gleich behandelt werden.
In addition, established and non-established taxable persons must be treated equally.
TildeMODEL v2018

Die Beiträge zur Zusatzversicherung können vollständig vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
Contributions to this additional insurance are fully tax deductible.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollten in diesem Bericht die Befolgungskosten für die Steuerpflichtigen bewertet werden.
The report should also evaluate compliance costs for taxable persons.
DGT v2019

Eine Wirtschaftsgut des Anlagevermögens darf nur von einem einzigen Steuerpflichtigen gleichzeitig abgeschrieben werden.
A fixed asset may be depreciated by no more than one taxpayer at the same time.
TildeMODEL v2018

Komplexitätsschwellen sollten auf alle Steuerpflichtigen einheitlich angewandt werden.
Complexity thresholds should be operated consistently for all taxpayers.
TildeMODEL v2018

Die eingezahlten Beträge können bei der Berechnung des allgemeinen steuerpflichtigen Einkommens abgezogen werden.
The amounts paid in are deductible when cal­culating ordinary taxable income.
EUbookshop v2

Verluste können während der fünf unmittelbar folgenden Jahre vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
Losses may be deducted from the taxable income for the five immediately succeeding income years.
EUbookshop v2

Die eingezahl­ten Beträge können bei der Berechnung des allgemeinen steuerpflichtigen Einkommens abgezogen werden.
These amounts are then not reckoned as part of ordinary taxable income.
EUbookshop v2

Die steuerpflichtigen Einkünfte werden unter den verschiedenen Steuersystemen in ähnlicher Weise errechnet.
Taxable income is calculated in similar ways under the different tax regimes.
EUbookshop v2

Die jährliche Einkommensteuererklärung kann vom Steuerpflichtigen nicht eingereicht werden:
The annual application of income tax cannot be submitted by a taxpayer for:
ParaCrawl v7.1

Zur Erfüllung möglicher Steuerpflichten werden 0,02 Euro je Aktie bar ausgeschüttet.
A basic dividend of EUR 0.02 per share will be paid out in cash to meet possible tax obligations.
ParaCrawl v7.1

Diese kann in Form von Bar- oder Bankgarantien vom Steuerpflichtigen gewährt werden.
The taxpayer can provide this either in cash or with a bank guarantee.
ParaCrawl v7.1

Unklare Vorschriften sollten zugunsten des Steuerpflichtigen interpretiert werden.
Unclear regulations should be interpreted in favour of the taxpayer.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie einen steuerpflichtigen Einkauf tätigen, werden Sie auf den Mehrwertsteuersatz hingewiesen.
You will be notified of the VAT percentage you will be charged before a taxable purchase is made.
ParaCrawl v7.1

Zum Verbuchen der Nettobeträge bei steuerpflichtigen Geschäftsvorfällen werden Sachkonten benötigt.
To post net amounts of taxable business transactions, G/L accounts are required.
ParaCrawl v7.1

Mehr Unklare Vorschriften sollten zugunsten des Steuerpflichtigen interpretiert werden.
More Unclear regulations should be interpreted in favour of the taxpayer.
ParaCrawl v7.1

Spenden können von steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
Donations can be deducted from your taxable income.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge bis zu 1500 Euro können vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
The contributions up to 1500 Euro can be deducted from the IRPEF (Personal Income Tax) taxable income.
ParaCrawl v7.1

Als Anreiz können die in die Zusatzversicherung COREVA eingezahlten Beiträge vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
As an incentive, COREVA contributions are tax deductible.
TildeMODEL v2018

In der Steuererklärung können die Versicherungsprämien innerhalb bestimmter Grenzen vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen werden.
Within certain limits, insurance payments can be deducted from income for the purposes of tax declarations.
TildeMODEL v2018

Die steuerpflichtigen Haushalte werden wie vorstehend (unter "Methodik") beschrieben klassifiziert.
Tax cases are classified as described above (see the Methodology section).
EUbookshop v2

Verfahren 10: Die Steuerpflichtigen werden im Wege offizieller Mitteilungen über die ihnen offenstehenden Regreßmöglichkeiten unterrichtet.
Procedure 10: Taxable persons are informed by official communications of the means of redress at their disposal.
EUbookshop v2