Übersetzung für "Steuerlichen auswirkungen" in Englisch
Außerdem
werden
die
neuen
steuerlichen
Regelungen
erhebliche
Auswirkungen
auf
ausländische
Volkswirtschaften
haben.
The
new
tax
rules
will
also
have
significant
effects
on
foreign
economies.
News-Commentary v14
Die
steuerlichen
Auswirkungen
für
das
Geschäftsjahr
2008
sind
im
laufenden
Ertragsteueraufwand
enthalten.
The
tax-relevant
result
for
financial
year
2008
is
included
in
income
tax
expense
for
that
year.
ParaCrawl v7.1
Rechtsberatung
muss
immer
auch
eine
gleichzeitige
Beachtung
der
steuerlichen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
beinhalten.
Legal
advice
must
always
include
due
and
direct
consideration
of
tax
and
economic
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
steuerlichen
Auswirkungen
des
PACS
entdecken!
The
tax
advantages
of
the
civil
union!
ParaCrawl v7.1
Coronavirus:
Heimarbeit,
welche
steuerlichen
Auswirkungen
hat
dies
auf
die
Grenzgänger?
Coronavirus:
work
from
home,
what
fiscal
impact
for
cross-border
workers?
CCAligned v1
Was
sind
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Kauf
einer
Aktie
gegenüber
einen
Aktiva-Kauf?
What
are
the
tax
implications
of
a
stock
purchase
versus
an
asset
purchase?
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundenen
weltweiten
Prüfungen
der
organisatorischen
und
steuerlichen
Auswirkungen
sind
erfolgreich
verlaufen.
The
related
worldwide
audits
of
the
organizational
and
tax
implications
have
been
successfully
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Transaktionen
können
nicht
nur
aus
steuerlichen
Aspekten
negative
Auswirkungen
auf
das
ungarische
Zielunternehmen
haben.
Related-party
transactions
Related-party
transactions
can
have
adverse
impacts
on
the
target
company
not
just
from
a
taxation
perspective.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Finanzplanung
sollten
alle
möglichen
Lösungen
bezüglich
der
steuerlichen
Auswirkungen
untersucht
werden.
How
can
you
reduce
your
tax
burden?
As
part
of
financial
planning
the
tax
implications
of
any
potential
solutions
should
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
steuerlichen
Auswirkungen?
What
are
the
tax
implications?
CCAligned v1
In
der
Regel
müssen
die
steuerlichen
Auswirkungen
aller
Leistungen
sorgfältig
geprüft
und
ausgewertet
werden.
Usually
the
tax
impact
of
all
the
benefits
must
be
carefully
examined
and
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten,
im
Hinblick
auf
solche
Zahlungen,
die
steuerlichen
Auswirkungen
separat
bewertet
werden.
Therefore,
when
considering
the
size
of
these
payments,
the
tax
effect
should
be
evaluated
separately.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
universitären
Handlungen
beurteilt
und
Entscheidungen
über
die
steuerliche
Relevanz
getroffen.
The
tax
implications
of
university
policy
are
evaluated
so
that
determinations
regarding
the
tax
consequences
of
university
policy
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
sich
nun
mit
den
steuerlichen
Auswirkungen
für
die
Produkte
befassen,
zu
deren
Herstellung
Energie
erforderlich
ist.
I
hope
this
Parliament
will
now
look
at
the
implications
for
taxation
on
those
products
which
are
manufactured
using
energy.
Europarl v8
Ich
halte
den
Ansatz
von
Herrn
Cox
für
richtig,
würde
aber
gerne
die
Reaktion
des
Kommissars
auf
die
Frage
hören,
wie
ein
Fortschritt
auf
ein
endgültiges
MwSt-System
erzielt
werden
kann
und
wie
MwSt
ohne
unnötige
Kosten
und
Bürokratie
zurückerstattet
werden
kann,
auf
die
Frage,
welchen
Einfluß
die
Liberalisierung
der
Telekommunikationsdienstleistungen
auf
Steuereinnahmen
hat
-
denn
das
ist
ein
enorm
wachsender
Markt
und
die
steuerlichen
Auswirkungen
für
Finanzminister
sind
nicht
beachtlich.
I
think
that
Mr
Cox's
approach
is
correct,
but
I
would
be
interested
to
hear
the
Commissioner's
reaction
to
the
question
of
how
to
make
progress
towards
a
definitive
VAT
system
and
how
to
recover
VAT
without
undue
cost
and
bureaucracy,
to
the
question
of
the
impact
of
telecoms
liberalization
on
fiscal
receipts
-
because
this
is
a
hugely
growing
market
and
the
fiscal
implications
for
chancellors
really
are
very
considerable.
Europarl v8
In
Anhang
3
des
Schreibens
des
Wirtschaftsministers
werden
außerdem
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Neuorganisation
der
Bilanz
von
EDF
aufgeführt.
Annex
3
to
the
letter
from
the
Minister
for
Economic
Affairs
also
sets
out
the
tax
implications
of
the
reorganisation
of
EDF's
balance
sheet.
DGT v2019
Das
Schreiben
des
Wirtschaftsministers,
in
dem
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Sanierung
der
Bilanz
von
EDF
festgestellt
werden,
zeigt,
dass
die
französischen
Behörden
auf
die
nicht
verwendeten
Rücklagen
für
die
Erneuerung
des
RAG
den
1997
geltenden
Körperschaftsteuersatz
von
41,66
%
angewandt
haben.
The
letter
from
the
Minister
for
Economic
Affairs
setting
out
the
tax
implications
of
the
restructuring
of
EDF's
balance
sheet
shows
that
the
unused
provisions
for
renewal
of
the
RAG
were
subjected
by
the
French
authorities
to
corporation
tax
at
41,66
%,
the
rate
applicable
in
1997.
DGT v2019
Ich
kann
die
Sichtweise
der
Kommission
nicht
unterstützen,
dass
es
in
dem
Bericht
ausschließlich
um
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
geht
und
der
Vorschlag
keine
steuerlichen
Auswirkungen
hat,
da
er
sich
nicht
direkt
auf
die
Erhebung
und
Einziehung
von
Steuern
bezieht.
I
cannot
support
the
Commission'
s
view
that
the
report
only
concerns
administrative
cooperation
and
that
the
proposal
would
not
have
any
fiscal
consequences
because
it
does
not
directly
relate
to
tax
collection.
Europarl v8
D.
h.,
ein
Steuerpflichtiger
ist
nicht
zur
Beantragung
eines
Steuervorbescheids,
der
sich
auf
die
steuerlichen
Konsequenzen
seiner
aktuellen
Situation
erstreckt,
berechtigt,
da
nur
die
steuerlichen
Auswirkungen
einer
„neuen
Situation“
durch
einen
Steuervorbescheid
abgedeckt
werden
können.
More
precisely,
a
taxpayer
is
not
eligible
to
apply
for
a
ruling
covering
the
tax
implications
of
its
current
situation,
only
the
tax
implications
of
a
‘new
situation’
can
be
covered
by
an
advance
ruling.
DGT v2019
Andererseits
kann
die
relativ
geringe
Beschäftigungsquote
von
Einwanderern
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
günstigen
Altersstruktur
ganz
oder
teilweise
zunichte
machen.
However,
the
relatively
low
employment
rate
of
migrants
may
partly
or
entirely
counteract
the
fiscal
impact
of
a
beneficial
age
composition.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
nur
das
Risiko,
der
Erfüllungszeitpunkt,
die
steuerlichen
Auswirkungen
und
die
Gewinnmaximierung
für
drei
Szenarien
beurteilt
werden
(alle
Szenarien
basierten
darauf,
dass
Narvik
ihre
Konzessionsstromrechte
für
einen
Zeitraum
von
50
Jahren
an
NEAS
überträgt
und
ihren
Eigentumsanteil
an
NEAS
verringert).
By
this
time,
however,
the
negotiation
team
had
narrowed
the
scope
of
his
mandate
to
only
assess
risk,
time
to
settlement,
tax
implications
and
profit
maximization
for
three
scenarios
(all
involving
Narvik
transferring
the
concession
power
right
to
NEAS
for
a
50-year
period
and
reducing
its
ownership
stake
in
NEAS).
DGT v2019
Es
ist
einzig
und
allein
diese
Maßnahme
der
Rekapitalisierung,
die
geprüft
werden
sollte,
und
nicht
die
angeblichen
steuerlichen
Auswirkungen,
die
in
dem
Beschluss
über
die
Ausweitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
künstlich
davon
abgetrennt
werden.
Under
those
conditions,
the
partial
exemption
from
corporation
tax
in
1997
was
not
a
productive
investment
by
the
state
shareholder
but
rather
a
tax
exemption
measure
likely
to
have
conferred
an
economic
advantage
on
EDF.
DGT v2019