Übersetzung für "Steigende mietpreise" in Englisch
Steigende
Mietpreise
in
Berlin
zeigen
einen
starken
Bedarf
an
neuem
Wohnraum.
Rising
rents
in
Berlin
shows
a
strong
demand
for
new
living
space.
CCAligned v1
Steigende
Mietpreise,
gekürzte
Budgets
und
eine
Neuausrichtung
der
Stadtpolitik
haben
unmittelbare
Auswirkungen
auf
die
künstlerischen
Spielräume
in
den
Städten.
Rising
rents,
cut-down
budgets
and
a
re-orientation
of
city-politics
have
immediate
effects
on
the
spaces
of
artistic
possibilities
in
cities.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
sehr
wichtig,
dass
bei
der
Investition
in
eine
Immobilie
entweder
steigende
Mietpreise
im
bestehenden
Mietvertrag
vorgesehen
sind
oder
dass
die
Immobilie
sich
in
einem
Markt
befindet,
in
dem
die
Faktoren
von
Angebot
und
Nachfrage
günstig
sind,
sodass
Mieterhöhungen
bei
einem
Mieterwechsel
durchsetzbar
sind.
Therefore,
when
investing
in
a
property
it
is
essential
that
the
property
have
rental
increases
built
into
the
existing
lease,
or
be
in
a
market
in
which
supply/demand
factors
are
such
that
rental
increases
can
take
place
as
leases
roll
over.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Mietkosten:
Die
Mietpreise
werden
in
den
nächsten
Jahren
weiter
steigen,
kleinere
Büroflächen
sind
die
Folge.
The
rising
cost
of
space:
Rent
will
continue
to
increase
in
the
next
few
years,
resulting
in
smaller
offices.
CCAligned v1
Unternehmen
werden
erst
dann
wieder
expandieren
und
sich
für
mehr
Mietfläche
interessieren,
wenn
die
Wirtschaft
einen
klaren
Aufwärtstrend
verfolgt,
und
somit
einen
Faktor
für
steigende
Mietpreise
darstellt.
The
economy
will
need
to
be
in
a
clear
uptrend
before
corporations
will
begin
to
expand
again
and
start
leasing
more
space,
providing
the
impetus
for
increases
in
rental
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Leute,
die
nie
müde
werden
über
steigende
Mietpreise
zu
jammern,
sind
diejenigen,
die
ihre
Wohnung
am
Ende
über
AirBnB
für
schwindelerregende
Summen
vermieten.
The
same
people
who
never
get
tired
of
talking
about
rising
rents
are
the
ones
who
rent
out
their
apartment
on
AirBnB
for
dizzying
amounts
of
money.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Mietpreise,
die
Sehnsucht
nach
einem
einfacheren
Leben,
das
Streben
nach
Nachhaltigkeit
in
den
eigenen
vier
Wänden
oder
der
Wunsch,
ein
ortsungebundenes
Haus
zu
besitzen:
Dies
alles
sind
nur
ein
paar
der
Gründe,
warum
sich
der
Markt
für
Mikrohäuser
eines
zunehmenden
Interesses
erfreut.
Rising
rents,
the
desire
for
a
simpler
life,
the
aim
for
sustainability,
or
the
wish
to
posses
a
relocatable
home:
These
are
just
a
few
reasons
why
the
market
for
tiny
houses
has
become
increasingly
popular
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
andere
Konsumgüterindustrien
auch
muss
sich
die
Getränkeindustrie
mit
verändertem
Kundenverhalten
auseinandersetzen:
Der
Anspruch
auf
schnellere
Lieferzeiten,
stark
individualisierte
Kaufentscheidungen
und
die
Lust
am
E-Commerce
stellen
erhöhte
Anforderungen
an
Umschlagleistung
und
Effizienz.
Steigende
Mietpreise
führen
dazu,
dass
Getränkelager
heute
eher
in
die
Höhe
wachsen.
Like
other
consumer
goods
industries,
the
beverage
industry
is
faced
with
changing
customer
habits.
Requirements
in
terms
of
handling
volumes
and
efficiency
are
increasing
due
to
demand
for
faster
delivery
times,
highly
personalized
purchasing
decisions
and
a
push
towards
e-commerce.
As
a
result
of
rising
lease
prices,
today
beverage
warehouses
are
being
expanded
upwards.
ParaCrawl v7.1
Die
steigenden
Mietpreise
beeinflussen
auch
die
Veranstaltungsorte.
Rising
rents
also
affect
event
venues.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
allgemein
steigender
Mietpreise
setzen
wir
uns
mit
Möglichkeiten
zur
Schaffung
bezahlbaren
Wohnraums
auseinander.
Against
the
backdrop
of
generally
rising
rental
prices,
we
are
discussing
possibilities
for
creating
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
steigenden
Mietpreise
verdrängen
die
ursprünglichen
Mieter,
die
in
Stadtviertel
mit
geringeren
Mietpreisen
ausweichen
müssen.
The
increasing
lease
prices
displace
the
original
tenants
who
have
to
move
to
districts
with
lower
rental
prices.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
sehr
wichtig,
dass
für
jedes
Mietverhältnis
im
Rahmen
einer
für
den
Kauf
infrage
kommende
Immobilie
im
Voraus
eine
fachgerechte
Analyse
durchgeführt
wird,
und
dass
hinsichtlich
der
zukünftig
steigenden
Mietpreise
von
realistischen
Annahmen
ausgegangen
wird.
Therefore,
it
is
very
important
that
a
professional
analysis
be
made
of
every
lease
in
a
property
being
considered
for
purchase
and,
before
a
property
is
purchased,
that
realistic
assumptions
be
made
as
to
the
increase
in
rental
rates
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
steigender
Mietpreise
ist
ein
Thema
die
Abwägung
von
Möglichkeiten
zur
Schaffung
von
bezahlbarem
Wohnraum.
Against
the
backdrop
of
rising
rental
rates,
one
issue
is
how
to
balance
opportunities
for
creating
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Das
steigende
Pro-Kopf-BIP,
der
Rückgang
der
Renditen,
die
sinkende
Arbeitslosigkeit,
die
sinkenden
Leerstandsraten
und
die
steigenden
Mietpreise
belegen
die
reale
wirtschaftliche
Entwicklung.
Growing
GDP
per
capita,
yield
compression,
decreasing
unemployment
rates,
decreasing
vacancy
rates,
and
increasing
rental
rates
are
demonstrating
real
economic
growth.
CCAligned v1
Vor
allem
die
steigenden
Mietpreise
machen
deutlich,
dass
man
die
aus
dem
Massentourismus
entstehenden
Probleme
nicht
allein
dem
Markt
überlassen
kann,
mahnt
eldiario.es:
More
than
anything
else
the
rising
rents
make
it
clear
that
the
problems
caused
by
mass
tourism
can't
be
left
for
the
market
alone
to
resolve,
warns
eldiario.es:
ParaCrawl v7.1
Eine
weitreichende
und
komplexe
Entscheidung,
denn
die
Herausforderungen
sind
vielfältig.
Die
Rahmenbedingungen
hingegen
klar
definiert:
Circa
40.000
m2
benötigte
Fläche
in
gut
erreichbarer
Lage,
topmoderne
IT-Infrastruktur,
begrenztes
Zeitfenster
und
enger
Budgetrahmen
–
das
alles
vor
dem
Hintergrund
eines
knappen
Flächenangebots
und
stark
steigender
Mietpreise
in
München.
A
complex
and
far-reaching
decision,
particularly
due
to
the
many
and
varied
challenges,
however,
the
fundamental
requirements
are
clear:
an
area
of
around
40,000
sqm
in
an
easily
accessible
location,
ultramodern
IT
infrastructure,
limited
time
frame
and
a
tight
budget
–
all
against
the
backdrop
of
a
shortage
of
available
space
and
rapidly
increasing
rents
in
Munich.
ParaCrawl v7.1