Übersetzung für "Steigende kaufkraft" in Englisch

Hauptgrund hierfür sei die steigende Kaufkraft in Entwicklungsländern.
The prime driver for this is the rising purchasing power of consumers in emerging regions.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Grund für eine Prüfung des Markteintritts ist die steigende Kaufkraft in den afrikanischen Ländern.
A second reason to examine market entry is the increasing level of purchasing power in African countries.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Lebensqualität und Kaufkraft führen zu zunehmender Nachfrage nach höherwertigen Produkten und Dienstleistungen.
The rise in quality of life and purchasing power has led to increased demand for higher quality products and services.
ParaCrawl v7.1

Die mobilen Einkaufsgewohnheiten, die Offenheit gegenüber Reisen und neuen Erfahrungen sowie die steigende Kaufkraft der Chinesen lassen erwarten, dass die von ihnen erworbenen Produkte und Dienstleistungen die weltweiten Konsumentenmärkte beeinflussen und das globale Wirtschaftswachstum ankurbeln.
Their mobile-first shopping habits, openness to travel and new experiences, and rising purchasing power suggest that the products and services they buy will influence consumer markets worldwide, fueling global economic growth.
News-Commentary v14

Das Wirtschaftswachstum hat zum rasantesten Rückgang der Armut geführt, der je registriert wurde, und gleichzeitig ist eine breite Mittelschicht entstanden, die über bessere Ausbildung, steigende Kaufkraft und immer vielfältigere Möglichkeiten verfügt.
China’s growth has resulted in the steepest recorded drop in poverty in world history, and the emergence of a large middle class, better educated and with rising purchasing power and choices.
TildeMODEL v2018

Es droht eine Abwärtsspirale, in der die steigende Arbeitslosigkeit die Kaufkraft weiter abnehmen lässt und so die Märkte noch stärker in Mitleidenschaft zieht.
There is a risk of a downward spiral in which rising unemployment will further reduce purchasing power and thus affect the markets even more.
TildeMODEL v2018

Nach Jacobs sind die Gründe hierfür das Bevölkerungswachstum in Europa, die zunehmende Vorliebe der Verbraucher für eine große Auswahl an Produkten, die steigende Kaufkraft der Verbraucher und die immer stärkere Auslagerung der Logistikdienstleistungen von den Herstellern hin zu Logistikspezialisten.
According to Jacobs, this is due to the growth of Europe's population, consumers' increasing preference for a variety of products to choose from, growth in consumers' purchasing power and increasing outsourcing of logistical services by producers to logistics specialists.
DGT v2019

Darüber hinaus fehlt auf den meisten osteuropäischen Märkten ein aus reichendes Angebot attraktiver Konsumgüter und Dienstleistungen für die schnell steigende Kaufkraft der Bevölkerung.
Moreover on most East European markets there is not a sufficient supply of attractive consumer goods and services to satisfy the rapidly in creasing purchasing power of the people.
EUbookshop v2

Eine weitere wichtige Entwicklung in dieser Hinsicht ist die steigende Anzahl der Mittelschichtkonsumenten in den Schwellenländern, ihre steigende Kaufkraft und somit ihr potenzieller Einfluss auf die globale Nachfrage.
In this regard, another important development is the increasing number of emerging-market middle-class consumers, their growing purchasing power, and thus their potential impact on global demand.
News-Commentary v14

Sowohl die Gemeindebehörden, denen seit 1994 ein CHP-Bürgermeister vorsteht, als auch die Privatwirtschaft haben auf die steigenden Erwartungen (und die steigende Kaufkraft) der Mittelklassefamilien reagiert.
Both the municipal authorities (run since 1994 by a CHP mayor) and the private sector have responded to the rising expectations (and spending power) of middle-class families.
ParaCrawl v7.1

Das mag zwar marginal dazu führen, dass die Konsumenten etwas mehr kaufen, wahrscheinlicher ist jedoch, dass die steigende Kaufkraft durch höhere Nettoverdienste nicht in dem Maße genutzt wird um der Konjunktur zum Durchbruch zu verhelfen.
However, it is much more likely that the increase in purchasing power through a higher net income is not going to be used to an extent that might actually help to reflate the market.
ParaCrawl v7.1

Die Wähler haben es honoriert, dass sich die Lage in den letzten Jahren trotz der schweren Rezession in unseren europäischen Partnerländern verbessert hat: Höhere Beschäftigung, sinkende Arbeitslosigkeit sowie steigende Nettoeinkommen und Kaufkraft.
Voters honored the fact that, despite the savage recession experienced by our European partners, the situation has improved in recent years: More jobs, falling unemployment, along with rising net earnings and purchasing power.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Schwellenland Indien sehen wir durch die steigende Kaufkraft und Veränderungen im Konsumentenverhalten gute Chancen für unsere Produkte.
We see excellent opportunities for our products particularly in emerging markets such as India due to rising purchasing power and changes in consumption behaviour patterns.
ParaCrawl v7.1

Und die steigende Kaufkraft des Volkes zusammen mit der neuen Nachfrage des Staates nach Waffen, Uniforme, Kasernen usw. gibt größere Investitionsmöglichkeiten.
And the increasing purchasing power of thee people, together with the new State demand for arms, army clothing, barracks, etc., gives greater openings for capital investment.
ParaCrawl v7.1

Durch den hohen Aufwand für den Transport, die hohen Steuern für Importgüter und die steigende Kaufkraft der Hotelbetriebe sind die Nahrungsmittelpreise stetig am steigen und das einheimische Fischervolk kann sich weniger als zuvor eine ausgewogene abwechslungsreiche Ernährung leisten.
Because of the high expenditure of the transport, high taxes for imported goods and the raising spending power of the hotels the prices for foodstuff raise but the native fishing people can afford less than before a balanced, varied nutrition.
ParaCrawl v7.1

Einer der Hauptgründe sei der zunehmende Bedarf in Schwellenmärkten, wo die steigende Kaufkraft sowie die Bevölkerungsdichte ein enormes Wachstumspotential schaffen.
One of the main reasons is the strengthening of demand in developing countries, where the growth potential is higher because of the increasing purchasing power and high population density.
ParaCrawl v7.1

Er zeichnet sich aber auch durch einen qualitativen Wandel aus: Die Urbanisierung der Bevölkerungen und ihre steigende Kaufkraft führen die Schwellenländer hin zu einem Modell einer Massenkonsumgesellschaft.
Qualitative change is also underway as urbanisation and increasing spending power push the emerging zone into adopting a mass consumer model.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entwickelte sich eine breite Mittelschicht mit steigender Kaufkraft.
At the same time, a large middle class with rising purchasing power has emerged.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen profitiert von der stetig steigenden Kaufkraft im Reich der Mitte.
The company is profiting from the steadily rising purchasing power in the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der weltweit steigenden Kaufkraft besteht eine größere Nachfrage bei gleichbleibendem Angebot.
Because of the increasing purchasing power worldwide there's a bigger demand for the same supply.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Wirtschaft führt vielerorts zu steigender Kaufkraft, sinkenden Leerstandsquoten und attraktiven Renditen.
Economic growth has led to increased purchasing power, declining vacancy rates and attractive yields in many locations.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine stark wachsende Mittelschicht mit steigender Kaufkraft offen für westliche Markenprodukte und technische Innovationen.
A rapidly growing middle class with increasing purchasing power is open to brand-name products and technical innovations from the West.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs der schneller wachsenden Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa bietet einen größeren und stärker diversifizierten Binnenmarkt mit steigender Kaufkraft und gut ausgebildeten Arbeitskräften.
The addition of the faster-growing, middle-income economies of Central and Eastern Europe offers a larger, more diverse internal market with rising purchasing power and a well-educated workforce.
News-Commentary v14

Die kräftigen Beschäftigungsgewinne gingen mit steigender Kaufkraft der Lohneinkommen einher (+ 1,9 %), was dem privaten Verbrauch starke Impulse verlieh (+ 3,6 %).
The high level of job creation, coupled with rising purchasing power (up 1.9 %), boosted consumption sharply (up 3.6 %), with sales of consumer durables (especially household appliances and cars) proving most buoyant.
EUbookshop v2

Mit der wachsenden Mittelschicht und steigenden Kaufkraft im Land erhöht sich die Nachfrage chinesischer Konsumenten nach Qualitätsprodukten und Services auch im Onlinehandel – China ist hier längst weltweit führend.
With a growing middle class and increasing purchasing power, Chinese consumers' demand for quality products and services is also increasing in online business – China has been the world leader in this regard for some time.
ParaCrawl v7.1

Mit steigender Kaufkraft der Bevölkerung und steigender Nachfrage nach lebensmittelverarbeiteten Produkten, investieren Unternehmer in den Aufbau neuer Produktionsstätten vor Ort.
Now with an increasing purchasing power of the population and a growing demand for food and beverage processed products, entrepreneurs are investing in creating new production facilities locally.
ParaCrawl v7.1

Auch Italien rutscht in die Abwärtsspirale aus Kürzungen, steigender Arbeitslosigkeit, sinkender Kaufkraft und wachsenden Sozialausgaben und muss, wie schon vor Jahren Griechenland, seine Sparziele bereits korrigieren.
Italy is also slipping into the downward spin of cutbacks, growing unemployment, decreasing purchasing power and increasing social spending and, like Greece a few years ago, must already readjust its savings goals.
ParaCrawl v7.1

Gepaart mit einer kontinuierlich und schnell steigenden Kaufkraft, gerade in der wachsenden Mittelklasse, sorgt das für einen florierenden indischen Spielwarenmarkt.
Matched by steadily growing purchasing power, especially in the emergent middle class, the Indian toy market is flourishing.
ParaCrawl v7.1

Hohen industriellen Wachstums, günstigen Demografie steigenden Kaufkraft vieler Menschen, leichter Finanzierungsmöglichkeiten, einen starken Anstieg der globalen Liquidität, lockeren Kreditpolitik, eine höhere Verfügbarkeit der Hebelwirkung, eine Erhöhung in der Baufinanzierung, eine selektive Kapitalbilanz und stetiges Wachstum im Eigenkapital, Märkte in einen Aufschwung in der Immobilien- Investment -Sektor geführt haben.
High industrial growth, favorable demographics, rising purchasing power of people, easier financing options, a sharp increase in global liquidity, looser credit policies, a greater availability of leverage, an increase in mortgage lending, a selective capital account, and consistent growth in equity markets have resulted in an upturn in the real estate investment sector.
ParaCrawl v7.1