Übersetzung für "Stecken lassen" in Englisch
Ich
habe
Ihr
Auto
gesehen,
Sie
haben
die
Schlüssel
stecken
lassen.
I
SAW
YOUR
CAR.
YOU
KNOW,
YOU
LEFT
YOUR
KEYS
IN
IT.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mich
in
eine
Erziehungsanstalt
stecken
lassen.
He
wanted
to
put
me
in
reform
school.
OpenSubtitles v2018
Lopez
hat
es
einfach
in
meiner
Bettrolle
stecken
lassen.
Lopez
just
left
it
sticking
in
my
bedroll.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
nicht
stecken
lassen,
bis
das
Seil
ihn
zerschneidet.
We
can't
just
keep
him
out
there
till
the
line
saws
him
in
half.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
zugeben,
meine
Männer
haben
ihre
Revolver
stecken
lassen.
You
got
to
admit,
my
men
have
kept
their
six-guns
cased.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Schlüssel
in
der
Tür
stecken
lassen.
I
left
the
key
in
the
lock.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
Schlüssel
stecken
lassen?
Did
you
leave
the
keys
in
the
car?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Schlüssel
stecken
lassen.
You
got
the
key
stuck.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Schlüssel
stecken
lassen.
He
left
the
keys
in
the
ignition.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
mich
nicht
einfach
zurück
in
diese
Zelle
stecken
lassen.
I
simply
can't
have
you
put
me
back
in
that
cell.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
hier
doch
nicht
einfach
stecken
lassen.
You
can't
leave
me
here
stuck
like
this.
OpenSubtitles v2018
Die
DEA
wollte
uns
in
ein
Loch
stecken
und
verrotten
lassen.
DEA,
they
wanted
to
throw
us
in
a
hole
and
throw
away
the
hole.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
wohl
stecken
lassen.
Unless
I
left
them
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
deine
Zauberflöte
stecken
lassen,
Amadeus.
But
you
can
keep
your
magic
flute,
Amadeus.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
kann
ihn
einfach
nicht
in
der
Hose
stecken
lassen.
Guy
couldn't
keep
it
in
his
pants.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
nicht,
denn
du
hast
ihn
stecken
lassen.
No,
you
didn't.
You
left
it
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
auch
in
das
mit
den
Wolken
stecken
lassen.
Because
I
can
have
them
put
him
in
the
one
with
the
clouds
on
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
ihn
entmündigen
und
in
ein
Heim
stecken
lassen.
Maybe
we
should
have
a
judge
declare
him
incompetent,
throw
him
in
a
home.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
seine
beschissenen
Schlüssel
stecken
lassen.
See
if
he
left
his
motherfucking
keys
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
stecken
lassen,
weil
ich
dich
doch
retten
wollte.
I
left
them
in
the
car
when
I
went
in
to
save
you.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sollte
nie
den
Schlüssel
stecken
lassen.
And
never
keep
your
keys
in
the
door.
OpenSubtitles v2018