Übersetzung für "Registrieren lassen" in Englisch
Ich
kann
nicht
sagen:
"Sie
müssen
sich
registrieren
lassen".
I
cannot
say
'you
must
be
registered'.
Europarl v8
Ein
Unternehmen
muss
sich
nur
in
einem
Land
der
Union
registrieren
lassen.
A
company
only
has
to
register
in
one
country
of
the
Union.
Europarl v8
Januar
1941
mussten
sich
alle
jüdischen
Bürger
registrieren
lassen.
On
10
January
1941,
all
the
Jewish
citizens
had
to
register
with
the
Nazis.
Wikipedia v1.0
Endverwender
von
in
Kategorie
2
erfassten
Stoffen
müssten
sich
registrieren
lassen.
End-users
for
scheduled
substances
in
category
2
would
be
required
to
register.
TildeMODEL v2018
Ein
Marktteilnehmer
darf
sich
nur
bei
einer
nationalen
Regulierungsbehörde
registrieren
lassen.
A
market
participant
shall
register
only
with
one
national
regulatory
authority.
DGT v2019
Zusätzliche
Anreize
sollen
dazu
führen,
dass
sich
Organisationen
freiwillig
registrieren
lassen.
More
incentives
should
be
put
in
place
to
make
organisations
register
voluntarily.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
Unternehmen
und
Bürger
haben
sich
schon
einen
„.eu“-Namen
registrieren
lassen?
Have
many
companies
and
citizens
registered
already
under
.eu?
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
sind
die
in
größeren
Mengen
hergestellten
Stoffe
zuerst
registrieren
zu
lassen.
In
general,
substances
produced
in
higher
volumes
will
have
to
be
registered
first.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
Vereinfachung
der
Kontrollen
müssen
sich
alle
Unternehmer
registrieren
lassen.
To
make
inspections
easier,
these
professional
operators
are
required
to
register.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
müssen
sich
Prüfer
aus
Drittstaaten
nicht
innerhalb
der
EU
registrieren
lassen.
In
principle,
third
country
auditors
need
not
be
registered
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Seit
1995
haben
sich
über
4400
Organisationen
im
EMAS
registrieren
lassen.
Since
1995
more
than
4,400
organisations
across
Europe
have
registered
with
EMAS.
TildeMODEL v2018
Wer
darf
„.eu“-Domänennamen
registrieren
lassen?
Who
can
register
a
.eu
domain
name?
TildeMODEL v2018
Wo
kann
ich
einen
„.eu“-Domänennamen
registrieren
lassen?
How
can
I
register
a
.eu
domain
name?
TildeMODEL v2018
Die
niedrige
Arbeitslosenunterstützung
bietet
wenig
Anreize,
sich
als
arbeitslos
registrieren
zu
lassen.
The
low
unemployment
benefits
provide
little
incentive
to
register
as
unemployed.
TildeMODEL v2018
Journalisten
können
sich
unter
folgender
Adresse
kostenlos
registrieren
lassen:
Journalists
can
attend
free
of
charge
after
registering
at:
TildeMODEL v2018
Kann
ich
einen
„.eu“-Domänennamen
registrieren
lassen,
May
I
register
a
“.eu”
name
if
I
live
in
Iceland,
TildeMODEL v2018
Kann
ich
einen
„.eu“-Domänennamen
registrieren
lassen?
How
can
I
register
a
.eu
domain
name?
TildeMODEL v2018
Müssen
sich
alle
Ratingagenturen
registrieren
lassen?
Will
all
CRAs
be
required
to
register?
TildeMODEL v2018
Müssen
sich
Prüfer
aus
Drittstaaten
innerhalb
der
EU
registrieren
lassen?
Is
there
a
requirement
for
third
country
auditors
to
be
registered
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Akkreditierte
Journalisten
können
sich
am
Tag
der
Konferenz
registrieren
lassen.
Accredited
journalists
can
register
on
the
day.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
müssen
die
Hopfenbauern
die
mit
den
Käufern
geschlossenen
Lieferverträge
registrieren
lassen.
At
the
moment,
hops
growers
are
obliged
to
register
production
contracts.
TildeMODEL v2018
Er
sollte
sich
als
Sexualstraftäter
registrieren
lassen.
He's
supposed
to
register
as
a
sex
offender.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
nicht
einmal
den
Domain-Namen
registrieren
lassen.
You
couldn't
even
register
the
domain
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
das
Land
für
die
Fabrik
registrieren
lassen.
I
had
to
get
the
zoning
documents
for
the
factory.
OpenSubtitles v2018
Corrine
Terwilliger
wollte
wieder,
dass
wir
ihren
Stier
als
Sexualstraftäter
registrieren
lassen.
Corrine
Terwilliger
insisted
on
trying
to
get
her
bull
registered
as
a
sex
offender.
Again.
OpenSubtitles v2018
Sich
als
Perversen
registrieren
zu
lassen,
war
härter
als
ich
dachte.
Registering
as
a
convicted
pervert
was
more
difficult
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkäufer
muss
sich
nicht
im
Mitgliedstaat
des
Käufers
registrieren
lassen.
The
seller
will
not
have
to
register
in
the
purchaser's
Member
State.
TildeMODEL v2018