Übersetzung für "Starke zustimmung" in Englisch
Diese
These
fand
weder
starke
Zustimmung
noch
Ablehnung
bei
den
Betroffenen.
The
respondents
neither
agreed
strongly
nor
disagreed
with
this
statement.
EUbookshop v2
Die
Konsultation
der
Öffentlichkeit
hat
ergeben,
dass
diese
Art
der
Bewertung
starke
Zustimmung
findet.
The
public
consultation
has
shown
strong
support
for
this
type
of
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Industrie
hat
bisher
bereits
starke
Zustimmung
fÃ1?4r
das
Potential
von
Medizinprodukten
in
den
TTIP-Verhandlungen
gezeigt.
The
industry
has
showed
strong
support
for
the
potential
of
medical
devices
within
the
TTIP
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrie
hat
bisher
bereits
starke
Zustimmung
für
das
Potential
von
Medizinprodukten
in
den
TTIP-Verhandlungen
gezeigt.
The
industry
has
showed
strong
support
for
the
potential
of
medical
devices
within
the
TTIP
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
oben
erwähnten
Führer
konnten
eine
starke
Zustimmung
nur
bei
einer
recht
kleinen
Gruppe
ihrer
Wählerschaften
finden,
dadurch
ist
ihre
Legitimität
zweifelhaft.
Most
of
the
leaders
mentioned
earlier
command
a
strong
loyalty
from
only
a
small
minority
of
their
total
electorates,
so
their
legitimacy
is
dubious.
News-Commentary v14
Die
Ausführungen
zur
Akkreditierung
stoße
auf
starke
Zustimmung,
jedoch
wünschten
die
Verbraucherverbände
keine
CE-Kennzeichnung
auf
Produkten
sondern
lediglich
in
den
Begleitdokumenten,
da
die
Verbraucher
die
CE-Kennzeichnung
als
Gütesiegel
und
als
Zeichen
europäischer
Herkunft
missverstehen
würden.
The
accreditation
part
was
very
much
supported
but
the
consumer
organisations
did
not
want
CE
marking
on
the
products
but
rather
on
the
accompanying
papers
as
the
consumers
misunderstood
the
CE
marking
to
be
a
proof
of
quality
and
of
European
origin.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Konsultation
zum
Aktionsplan
für
Gesellschaftsrecht
und
Unternehmensverfassung
(von
Dezember
2005
bis
März
2006)
zeigte
eine
starke
Zustimmung
für
diese
Initiative.
Considerable
support
for
this
initiative
was
confirmed
in
the
public
consultation
on
the
future
of
the
Company
Law
and
Corporate
Governance
Action
Plan
(December
2005
to
March
2006).
TildeMODEL v2018
Wir
können
feststellen,
daß
der
Vorschlag,
die
Funktionsweise
der
europäischen
Institutionen
im
Schulunterricht
zu
behandeln,
starke
Zustimmung
findet,
die
weiterhin
zunimmt.
We
witness
strong
and
increasing
support
for
the
inclusion
of
the
functioning
of
the
European
institutions
in
the
school
curriculum.
EUbookshop v2
Diese
neue
Perspektive
für
das
Amvrakikos-Delta
zeigt
erste
Erfolge,
wie
die
starke
Zustimmung
der
lokalen
Bevölkerung
sowie
der
stete
Zuwachs
an
naturinteressiertenTouristen
beweisen.
Judging
by
the
strong
local
support
and
the
steady
influx
of
nature
tourists
this
new
vision
for
Amvrakikos
is
beginning
to
pay
o.
EUbookshop v2
Die
Frage,
ob
das
Risiko
des
Versagens
jemanden
davon
abhalten
könne,
ein
Unternehmen
zu
gründen,
wurde
in
Europa
von
mehr
Befragten
bejaht
(mit
einem
Wert
von
4,8
auf
einer
Zehn-Punkte-Skala,
wobei
zehn
für
starke
Zustimmung
steht)
als
in
den
Vereinigten
Staaten
(3,7).
On
the
question,
if
the
risk
of
failure
should
prevent
one
from
starting
a
business,
European
respondents
agreed
to
a
larger
extent
(giving
it
a
4.8
on
a
ten
point
scale,
whereby
ten
meant
strong
agreement)
than
their
US
counterparts
(3.7).
EUbookshop v2
Die
Studenten
bewerteten
eine
Reihe
von
Aussagen
auf
einer
Skala
von
1
bis
6,
wobei
1
starke
Zustimmung
und
6
starke
Ablehnung
bedeutete.
The
students
rated
a
series
of
statements
on
a
scale
of
1
to
6,
where
1
indicated
strong
agreement
and
6
strong
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Klassifikationen
Galaxy
Zoo
verglichen
wurden
drei
vorangegangenen
kleinere
Versuche
von
professionellen
Astronomen,
einschließlich
der
Klassifizierung
von
Schawinski,
die
Galaxy
Zoo
zu
inspirieren
half,
gab
es
starke
Zustimmung.
When
these
Galaxy
Zoo
classifications
were
compared
to
three
previous
smaller-scale
attempts
by
professional
astronomers,
including
the
classification
by
Schawinski
that
helped
to
inspire
Galaxy
Zoo,
there
was
strong
agreement.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80%
der
Myelompatienten
und
etwa
zwei
Drittel
der
Angehörigen
und
privaten
Pflegepersonen
äußerten
"starke
Zustimmung"
zu
der
Aussage,
dass
Myelompatienten
ihre
Medikamente
auflisten
können,
wohingegen
nur
einer
von
fünf
Ärzten
und
Pflegern
ebenfalls
dieser
Ansicht
war.
More
than
80%
of
myeloma
patients
and
about
two-thirds
of
the
patient
relatives
and
caregivers
"strongly
agreed"
that
myeloma
patients
can
list
their
medications,
whereas
only
one
in
five
physicians
and
nurses
shared
this
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Fast
drei
Viertel
der
Myelompatienten
und
mehr
als
die
Hälfte
der
Angehörigen
und
privaten
Pflegepersonen
äußerten
"starke
Zustimmung"
zu
der
Aussage,
dass
Myelompatienten
ihren
jeweiligen
Behandlungsplan
in
chronologischer
Reihenfolge
beschreiben
können.
Almost
three-quarters
of
myeloma
patients
and
more
than
half
of
the
patient
relatives
and
caregivers
"strongly
agreed"
that
myeloma
patients
can
describe
their
respective
treatment
plan
in
chronological
order.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80%
der
Myelompatienten
und
etwa
zwei
Drittel
der
Angehörigen
und
privaten
Pflegepersonen
äußerten
“starke
Zustimmung”
zu
der
Aussage,
dass
Myelompatienten
ihre
Medikamente
auflisten
können,
wohingegen
nur
einer
von
fünf
Ärzten
und
Pflegern
ebenfalls
dieser
Ansicht
war.
More
than
80%
of
myeloma
patients
and
about
two-thirds
of
the
patient
relatives
and
caregivers
“strongly
agreed”
that
myeloma
patients
can
list
their
medications,
whereas
only
one
in
five
physicians
and
nurses
shared
this
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
starke
Zustimmung
aus
allen
Mitgliedstaaten
zu
sechs
übergeordneten
bzw.
umfassenden
Zielen
für
die
Europäische
Region,
die
beobachtet
werden
sollen
und
über
die
bis
2020
berichtet
werden
soll.
There
was
strong
agreement
from
all
Member
States
on
six
"headline"
or
overarching
European
regional
targets,
which
will
be
monitored
and
reported
on
until
2020.
ParaCrawl v7.1
Fast
drei
Viertel
der
Myelompatienten
und
mehr
als
die
Hälfte
der
Angehörigen
und
privaten
Pflegepersonen
äußerten
“starke
Zustimmung”
zu
der
Aussage,
dass
Myelompatienten
ihren
jeweiligen
Behandlungsplan
in
chronologischer
Reihenfolge
beschreiben
können.
Almost
three-quarters
of
myeloma
patients
and
more
than
half
of
the
patient
relatives
and
caregivers
“strongly
agreed”
that
myeloma
patients
can
describe
their
respective
treatment
plan
in
chronological
order.
ParaCrawl v7.1
Die
definitive
Tatsache,
dass
die
Europäische
Union
in
naher
Zukunft
sowohl
Bosnien
und
Herzegowina
und
Albanien
als
auch
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien,
Montenegros
und
Serbiens
die
Möglichkeit
des
visumfreien
Reisens
einräumen
wird,
wird
das
Risiko
einer
zunehmenden
ethnischen
und
politischen
Instabilität
reduzieren,
die
politische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
der
Region
stärken,
die
Zustimmung
der
Menschen
zur
Europäischen
Union
festigen
und
die
Aussichten
für
eine
europäische
Integration
verbessern.
The
definite
fact
that
the
European
Union
will,
in
the
near
future,
give
Bosnia
and
Herzegovina
and
Albania,
as
well
as
the
citizens
of
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
Montenegro
and
Serbia,
the
opportunity
of
visa-free
travel
will
reduce
the
risk
of
an
increase
in
ethnic
and
political
instability,
strengthen
political
and
economic
cooperation
in
the
region,
increase
people's
support
for
the
European
Union,
and
improve
the
prospects
for
European
integration.
Europarl v8
Die
stärkste
Zustimmung
ist
in
Italien
(77%),
Portugal
(74%)
und
den
Niederlanden
(73%)
zu
verzeichnen.
Greatest
percentages
in
favour
are
found
in
Italy
(77%),
Portugal
(74%)
and
the
Netherlands
(73%).
EUbookshop v2
Die
stärkste
Zustimmung
kommt
hier
vonseiten
der
Italiener
(70%)
und
Belgier
(65%).
Italians
(70%)
and
Belgians
(65%)
are
most
frequently
in
favour
here.
EUbookshop v2
Die
Konsequenz
war,
daß
die
die
Zuwanderung
regelnden
Gesetze
noch
nie
in
solchem
Maße,
innerhalb
so
kurzer
Zeit
und
mit
einer
so
starken
Zustimmung
durch
die
Öffentlichkeit
geändert
wurden.
A
vote
in
the
congress
(deputies
and
senators)
at
a
special
meeting
on
19
November
19937,
thus
amended
the
Constitution
and
added
a
new
article8in
its
Title
VI
(Treaties
and
international
agreements).
EUbookshop v2