Übersetzung für "Stark fallen" in Englisch
Alle
Preislinien
fallen
stark
auseinander
und
niemand
kann
das
erklären.
Pricing
is
becoming
chaotic
and
nobody
can
explain
why.
Europarl v8
Bei
steigender
Inflation
müssten
die
nominalen
Hauspreise
nicht
so
stark
fallen.
If
inflation
rises,
nominal
house
prices
don’t
need
to
fall
as
much.
News-Commentary v14
Die
Temperaturen
werden
über
Nacht
stark
fallen.
The
temperature
will
drop
drastically
overnight.
OpenSubtitles v2018
Alle
Anklagen
gegen
Mr.
Stark
wurden
fallen
gelassen.
All
charges
against
Mr.
Stark
have
been
dropped.
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
Faktoren
beeinflussen
Google-Rankings,
und
Onpage-Faktoren
fallen
stark
ins
Gewicht.
Several
factors
affect
Google
rankings
Â
and
on-page
factors
are
heavily
weighed.
ParaCrawl v7.1
Wie
hätte
ich
denn
wissen
können,
dass
dadurch
Ihre
Neubacher
Position
so
stark
fallen
würde?
I
mean,
how
was
I
supposed
to
know
that
it
would
make
your
Neubacher
position
fall
through
the
floor?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
auch
anzumerken,
daß
die
durchgeführten
Berichtigungen
wertmäßig
stark
ins
Gewicht
fallen.
As
regards
arrivals,
while
the
changes
recorded
were
positive,
the
growth
achieved
was
rather
modest
except
in
the
case
of
the
United
Kingdom
(+17.3%).
EUbookshop v2
Feature:
Die
Punkte
sind
stark
und
nicht
fallen,
mit
vielen
verschiedenen
Design.
Feature:
The
dots
are
strong
and
not
drop
,with
many
different
design.
CCAligned v1
Auf
der
anderen
Seite
können
die
Preise
im
Sommer
und
an
Wochenenden
stark
fallen.
On
the
other
hand,
prices
can
drop
dramatically
in
summer
and
at
weekends.
ParaCrawl v7.1
Ökonomen
scherzen
normalerweise,
dass
die
Börse
12
der
letzten
neun
Rezessionen
vorhergesagt
hat,
da
die
Märkte
häufig
stark
fallen
ohne
anschließende
Rezession.
Economists
usually
joke
that
the
stock
market
has
predicted
12
out
of
the
last
nine
recessions,
as
markets
often
fall
sharply
without
an
ensuing
recession.
News-Commentary v14
Tatsächlich
könnten
die
Verbraucher,
wenn
die
Energiepreise
stark
genug
fallen,
trotzdem
von
niedrigeren
Energiekosten
profitieren
–
nur
eben
nicht
ganz
so
stark
wie
jetzt.
In
fact,
with
low
enough
prices,
consumers
could
still
benefit
from
lower
energy
costs
–
just
not
quite
as
much
as
they
are
now.
News-Commentary v14
Die
Vorstellung
dabei
ist,
dass
die
Anleger
solche
Angst
vor
einer
Rezession
entwickeln
und
die
Aktien
so
stark
fallen,
dass
die
pessimistische
Stimmung
durch
zu
geringe
Ausgaben
auf
die
Realwirtschaft
durchschlägt
und
so
den
befürchteten
Abschwung
herbeiführt.
The
idea
is
that
investors
become
so
worried
about
a
recession,
and
that
stocks
drop
so
far,
that
bearish
sentiment
feeds
back
into
the
real
economy
through
much
lower
spending,
bringing
on
the
feared
downturn.
News-Commentary v14
Der
Anteil
der
unter
eine
Gruppenfreistellung
fallenden
Beihilfen
ist
im
Umweltbereich
besonders
gering,
was
insbesondere
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
eine
geringe
Zahl
in
der
Vergangenheit
genehmigter
Steuerbefreiungsregelungen
im
Hinblick
auf
den
monetären
Wert
so
stark
ins
Gewicht
fallen,
dass
sie
weiterhin
mit
dem
größten
Teil
der
in
diesem
Bereich
gewährten
staatlichen
Beihilfen
zu
Buche
schlagen.
The
share
of
block
exempted
aid
in
the
field
of
environment
is
particularly
low
mainly
as
a
result
of
a
small
number
of
tax
exeption
schemes
approved
in
the
past
which
are
so
significant
in
terms
of
monetary
value
that
they
continue
to
account
for
most
of
the
State
aid
granted
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Truppenabbau
mit
gravierenden
wirtschaftlichen
Folgen
zu
rechnen,
und
für
die
Regionen
mit
geringer
Anpassungsfähigkeit
könnten
die
ökonomischen
und
sozialen
Folgen
von
Kürzungen
stark
ins
Gewicht
fallen.
Certain
sub-regions
could
face
severe
economic
consequences
as
the
result
of
defence
employment
cuts,
and
for
those
regions
with
low
adaptive
capacity
the
economic
and
social
impact
of
cuts
could
be
very
significant.
TildeMODEL v2018