Übersetzung für "Stark aufheizen" in Englisch

Bedienelemente in einem Kraftwagen können sich bei Sonneneinwirkung stark aufheizen, so daß sie in ihrem Greifabschnitt kaum mehr ohne Schmerzen berührt werden können.
Under the effect of the sun, operating elements in a motor vehicle may heat up considerably so that they can hardly be touched in their gripping section without pain.
EuroPat v2

Ein Problem besteht darin, daß sich der Lenkradkranz 6 bei starker Sonneneinstrahlung vor allem bei stehendem Fahrzeug stark aufheizen kann, wodurch die entsprechenden Greifabschnitte 7 nur ungern berührt werden.
It presents a problem that, under a strong sun radiation, mainly when the vehicle is standing, the steering wheel rim 6 may heat up considerably, as a result of which the touching of the corresponding gripping sections 7 becomes difficult.
EuroPat v2

Die stabilisierende Wirkung dürfte darauf beruhen, dass die Gelbflämmchen den Gemischverteilerkörper stark aufheizen, so dass dieser die Flamme gut hält.
It is believed that the stabilizing effect is due to heating of the mixture distribution body so that it can effectively hold the flame.
EuroPat v2

Die heißen Rauchgase treten von unten im Sinne der Pfeile 37 in die Rohre 30 ein, die sich daher an ihrem unteren Ende stark aufheizen.
The hot flue gases enter the pipes 30 from below, in the direction of arrows 37, thus heating their lower end intensely.
EuroPat v2

In diesem Fall könnte ein zaghafter Löschversuch mit wenig Wasser zu internen Kurzschlüssen führen und die Situation verschärfen, weil sich die Zellen bei einem Kurzschluss stark aufheizen und der Elektrolyt ausgasen kann.
In this case, a tentative extinguishing attempt with only little water can cause internal shorts and aggravate the situation, because the cells when shorted strongly heat up and the electrolyte may leak as a gas.
ParaCrawl v7.1

Der Monsun entsteht, da sich Luftmassen über dem Indischen Subkontinent in den Sommermonaten sehr stark aufheizen, und die warme Luft aufsteigt.
The summer monsoon is created by the heating of air masses over the Indian subcontinent and the warm air rising.
ParaCrawl v7.1

Kraftfahrzeuge besitzen im Fahrzeuginnenraum eine Vielzahl von Oberflächen, die aufgrund ihrer hohen Oberflächentemperatur den Fahrzeuginnenraum stark aufheizen, wenn das Fahrzeug längeren Zeitraum hinweg einer intensiven Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
BACKGROUND In the vehicle interior, motor vehicles have a multiplicity of surfaces which because of their high surface temperature greatly heat up the vehicle interior when the vehicle is exposed to insolation over an extended period of time.
EuroPat v2

In der ersten Stufe 45a des zweistufigen Kühlers 45 wird der hier grobkörnige gesinterte Zementklinker durch die im Gaskreislauf 10 rückgeführten und in dem Wärmetauscher 30 abgekühlten vereinigte Abgase 32 gekühlt, wobei sich die vereinigten Abgase 32 stark aufheizen und einerseits als Sekundärluft 58 in den Drehrohrofen 40 und andererseits als Tertiärluft 59 in den Calcinator 55 gelangen und so die erste Stufe 45a des zweistufigen Kühlers 45 wieder verlassen.
In the first stage 45 a of the two-stage cooler 45, the here coarse-grained sintered cement clinker is cooled by the combined exhaust gases 32 recirculated in the gas circuit 10 and cooled in the heat exchanger 30, the combined exhaust gases 32 heating up sharply and passing, on the one hand, as secondary air 58 into the cylindrical rotary kiln 40 and, on the other hand, as tertiary air 59 into the calciner 55 and thus leaving the first stage 45 a of the two-stage cooler 45 again.
EuroPat v2

In den tragenden Wänden und Decken sind Wärmetauscher 31 integriert, damit sich die tragenden Teile nicht zu stark aufheizen und so die Standfestigkeit erhalten bleibt.
Heat exchangers 31 are integrated into the bearing walls and ceilings, so that the supporting parts do not heat up too much and the stability is thus maintained.
EuroPat v2

Dieser Knick ist auf unterschiedliche Wärmeausdehnungen insbesondere bei Sonneneinstrahlung auf die Außenseite des Kühlhauses zurückzuführen, da sich die Verbundelemente auf der Außenseite bei Sonneneinstrahlung stark aufheizen können.
This kink is attributable to different thermal expansions, in particular during solar radiation onto the outer side of the cold store, since the composite elements on the outer side can heat up strongly under solar radiation.
EuroPat v2

Die Leistungstransistoren aber können sich in derartigen Fällen dennoch derart stark aufheizen, dass es zu Schädigungen kommen kann, die so schnell auftreten, dass auch eine Übertemperaturerkennung wegen ihres Zeitverzuges keinen ausreichenden Schutz bietet.
Nonetheless, in such cases, the power transistors may heat up so massively that damage will be caused that can occur so fast that also an excess temperature detection, due to its temporal delay, will not offer sufficient protection.
EuroPat v2

Ein den Fahrzeugkomfort stark mindernder Umstand ist die Tatsache, daß sich geparkte Fahrzeuge bei Sonneneinstrahlung im Fahrzeuginnern stark aufheizen.
One circumstance which considerably reduces the vehicle comfort is the fact that the interiors of parked vehicles heat up considerably when standing in the sun.
EuroPat v2

Holzterrassen sind beliebt, da sie aus natürlichem Material sind und sich im Sommer nicht so stark aufheizen mehr »
Wooden terraces are popular as they are made of natural material and do not heat up so much in summer more »
CCAligned v1

Ansonsten würde sich ein Kolbenverdichter im Dauerbetrieb so stark aufheizen, dass seine Bauteile - insbesondere Dichtungen - Schaden nehmen können.
Otherwise, a piston compressor would in long-term operation be heated to such an extent that its component parts, in particular seals, could be damaged.
EuroPat v2

Da sich Hotelzimmer und Appartments tagsüber stark aufheizen, sollte man speziell in den Sommermonaten unbedingt auf das Vorhandensein einer Klimaanlage achten, denn bei 25°C Zimmertemperatur und einer hohen Luftfeuchtigkeit fällt das Einschlafen sehr schwer, auch wenn man noch so müde ist.
As the hotel rooms and the apartments heat up a lot during the day, one should pay attention to have an air conditioner, specially in the summer months, as with a room temperature of 25°C and a high air humidity, it is very hard to fall to sleep, even if one is very tired.
ParaCrawl v7.1

Sonnenschutzglas (ipasol neutral 68/34) gewährleistet, dass sich die Büroräume im Sommer nicht zu stark aufheizen.
Solar control glazing (ipasol neutral 68/34) guarantees that the offices will not heat up in the summer.
ParaCrawl v7.1

Sterne entstehen, wenn molekulares Gas in Galaxien unter seiner eigenen Schwerkraft kollabiert und sich bestimmte Teilregionen dabei so stark aufheizen, dass Kernfusionsreaktionen beginnen können.
Stars are formed when molecular gas within galaxies collapses under its own gravity, and certain regions within heat up sufficiently for nuclear fusion to set in.
ParaCrawl v7.1

Der Monsun entsteht, in dem sich Luftmassen über dem Indischen Subkontinent in den Sommermonaten sehr stark aufheizen und die warme Luft aufsteigt.
The monsoon occurs when masses of air over the Indian subcontinent heat up very strongly over the summer months, and the warm air rises.
ParaCrawl v7.1

In einem Doppelsternsystem jedoch kann er Gas von seinem Begleitstern abziehen und sich dabei in einem Vorgang stark aufheizen, den man "Akkretion" nennt.
On its own, a white dwarf is dim. In a binary, it can pull away matter from its companion star to heat itself in a process called accretion.
ParaCrawl v7.1

Die Erde wird sich also vielleicht nicht so stark aufheizen, wie die schlimmsten Prognosen fürchten ließen.
The Earth may therefore not heat up as much as might be feared from the worst-case prognosis.
ParaCrawl v7.1

Sonnenschutzglas (ipasol neutral 50/25) gewährleistet, dass sich die Räume im Sommer nicht zu stark aufheizen und spart somit auch Klimatisierungskosten.
Solar protection glazing (ipasol neutral 50/25) prevents the rooms from heating up too much in the summer and thereby also saves on air conditioning.
ParaCrawl v7.1

An den Enden wird eine Isolation angebracht, sodass sich die Abschlusskappen nicht so stark Aufheizen wie die Reaktormitte.
Insulation is provided at each end, to minimize heat loss and prevent the end caps from being heated.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche kann sich im Sommer sehr stark aufheizen, die Böden sind äußerst nährstoffarm, und es bieten sich kaum Deckungsmöglichkeiten und Verstecke.
The surface can heat up dramatically in summer, the soils contain very little nutrition, and almost nowhere is it possible to shelter or to hide.
ParaCrawl v7.1