Übersetzung für "Stark aufheizen" in Englisch
Bedienelemente
in
einem
Kraftwagen
können
sich
bei
Sonneneinwirkung
stark
aufheizen,
so
daß
sie
in
ihrem
Greifabschnitt
kaum
mehr
ohne
Schmerzen
berührt
werden
können.
Under
the
effect
of
the
sun,
operating
elements
in
a
motor
vehicle
may
heat
up
considerably
so
that
they
can
hardly
be
touched
in
their
gripping
section
without
pain.
EuroPat v2
Ein
Problem
besteht
darin,
daß
sich
der
Lenkradkranz
6
bei
starker
Sonneneinstrahlung
vor
allem
bei
stehendem
Fahrzeug
stark
aufheizen
kann,
wodurch
die
entsprechenden
Greifabschnitte
7
nur
ungern
berührt
werden.
It
presents
a
problem
that,
under
a
strong
sun
radiation,
mainly
when
the
vehicle
is
standing,
the
steering
wheel
rim
6
may
heat
up
considerably,
as
a
result
of
which
the
touching
of
the
corresponding
gripping
sections
7
becomes
difficult.
EuroPat v2
Die
stabilisierende
Wirkung
dürfte
darauf
beruhen,
dass
die
Gelbflämmchen
den
Gemischverteilerkörper
stark
aufheizen,
so
dass
dieser
die
Flamme
gut
hält.
It
is
believed
that
the
stabilizing
effect
is
due
to
heating
of
the
mixture
distribution
body
so
that
it
can
effectively
hold
the
flame.
EuroPat v2
Die
heißen
Rauchgase
treten
von
unten
im
Sinne
der
Pfeile
37
in
die
Rohre
30
ein,
die
sich
daher
an
ihrem
unteren
Ende
stark
aufheizen.
The
hot
flue
gases
enter
the
pipes
30
from
below,
in
the
direction
of
arrows
37,
thus
heating
their
lower
end
intensely.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
könnte
ein
zaghafter
Löschversuch
mit
wenig
Wasser
zu
internen
Kurzschlüssen
führen
und
die
Situation
verschärfen,
weil
sich
die
Zellen
bei
einem
Kurzschluss
stark
aufheizen
und
der
Elektrolyt
ausgasen
kann.
In
this
case,
a
tentative
extinguishing
attempt
with
only
little
water
can
cause
internal
shorts
and
aggravate
the
situation,
because
the
cells
when
shorted
strongly
heat
up
and
the
electrolyte
may
leak
as
a
gas.
ParaCrawl v7.1
Der
Monsun
entsteht,
da
sich
Luftmassen
über
dem
Indischen
Subkontinent
in
den
Sommermonaten
sehr
stark
aufheizen,
und
die
warme
Luft
aufsteigt.
The
summer
monsoon
is
created
by
the
heating
of
air
masses
over
the
Indian
subcontinent
and
the
warm
air
rising.
ParaCrawl v7.1
Kraftfahrzeuge
besitzen
im
Fahrzeuginnenraum
eine
Vielzahl
von
Oberflächen,
die
aufgrund
ihrer
hohen
Oberflächentemperatur
den
Fahrzeuginnenraum
stark
aufheizen,
wenn
das
Fahrzeug
längeren
Zeitraum
hinweg
einer
intensiven
Sonnenbestrahlung
ausgesetzt
ist.
BACKGROUND
In
the
vehicle
interior,
motor
vehicles
have
a
multiplicity
of
surfaces
which
because
of
their
high
surface
temperature
greatly
heat
up
the
vehicle
interior
when
the
vehicle
is
exposed
to
insolation
over
an
extended
period
of
time.
EuroPat v2
In
der
ersten
Stufe
45a
des
zweistufigen
Kühlers
45
wird
der
hier
grobkörnige
gesinterte
Zementklinker
durch
die
im
Gaskreislauf
10
rückgeführten
und
in
dem
Wärmetauscher
30
abgekühlten
vereinigte
Abgase
32
gekühlt,
wobei
sich
die
vereinigten
Abgase
32
stark
aufheizen
und
einerseits
als
Sekundärluft
58
in
den
Drehrohrofen
40
und
andererseits
als
Tertiärluft
59
in
den
Calcinator
55
gelangen
und
so
die
erste
Stufe
45a
des
zweistufigen
Kühlers
45
wieder
verlassen.
In
the
first
stage
45
a
of
the
two-stage
cooler
45,
the
here
coarse-grained
sintered
cement
clinker
is
cooled
by
the
combined
exhaust
gases
32
recirculated
in
the
gas
circuit
10
and
cooled
in
the
heat
exchanger
30,
the
combined
exhaust
gases
32
heating
up
sharply
and
passing,
on
the
one
hand,
as
secondary
air
58
into
the
cylindrical
rotary
kiln
40
and,
on
the
other
hand,
as
tertiary
air
59
into
the
calciner
55
and
thus
leaving
the
first
stage
45
a
of
the
two-stage
cooler
45
again.
EuroPat v2
In
den
tragenden
Wänden
und
Decken
sind
Wärmetauscher
31
integriert,
damit
sich
die
tragenden
Teile
nicht
zu
stark
aufheizen
und
so
die
Standfestigkeit
erhalten
bleibt.
Heat
exchangers
31
are
integrated
into
the
bearing
walls
and
ceilings,
so
that
the
supporting
parts
do
not
heat
up
too
much
and
the
stability
is
thus
maintained.
EuroPat v2
Dieser
Knick
ist
auf
unterschiedliche
Wärmeausdehnungen
insbesondere
bei
Sonneneinstrahlung
auf
die
Außenseite
des
Kühlhauses
zurückzuführen,
da
sich
die
Verbundelemente
auf
der
Außenseite
bei
Sonneneinstrahlung
stark
aufheizen
können.
This
kink
is
attributable
to
different
thermal
expansions,
in
particular
during
solar
radiation
onto
the
outer
side
of
the
cold
store,
since
the
composite
elements
on
the
outer
side
can
heat
up
strongly
under
solar
radiation.
EuroPat v2
Die
Leistungstransistoren
aber
können
sich
in
derartigen
Fällen
dennoch
derart
stark
aufheizen,
dass
es
zu
Schädigungen
kommen
kann,
die
so
schnell
auftreten,
dass
auch
eine
Übertemperaturerkennung
wegen
ihres
Zeitverzuges
keinen
ausreichenden
Schutz
bietet.
Nonetheless,
in
such
cases,
the
power
transistors
may
heat
up
so
massively
that
damage
will
be
caused
that
can
occur
so
fast
that
also
an
excess
temperature
detection,
due
to
its
temporal
delay,
will
not
offer
sufficient
protection.
EuroPat v2
Ein
den
Fahrzeugkomfort
stark
mindernder
Umstand
ist
die
Tatsache,
daß
sich
geparkte
Fahrzeuge
bei
Sonneneinstrahlung
im
Fahrzeuginnern
stark
aufheizen.
One
circumstance
which
considerably
reduces
the
vehicle
comfort
is
the
fact
that
the
interiors
of
parked
vehicles
heat
up
considerably
when
standing
in
the
sun.
EuroPat v2
Holzterrassen
sind
beliebt,
da
sie
aus
natürlichem
Material
sind
und
sich
im
Sommer
nicht
so
stark
aufheizen
mehr
»
Wooden
terraces
are
popular
as
they
are
made
of
natural
material
and
do
not
heat
up
so
much
in
summer
more
»
CCAligned v1
Ansonsten
würde
sich
ein
Kolbenverdichter
im
Dauerbetrieb
so
stark
aufheizen,
dass
seine
Bauteile
-
insbesondere
Dichtungen
-
Schaden
nehmen
können.
Otherwise,
a
piston
compressor
would
in
long-term
operation
be
heated
to
such
an
extent
that
its
component
parts,
in
particular
seals,
could
be
damaged.
EuroPat v2
Da
sich
Hotelzimmer
und
Appartments
tagsüber
stark
aufheizen,
sollte
man
speziell
in
den
Sommermonaten
unbedingt
auf
das
Vorhandensein
einer
Klimaanlage
achten,
denn
bei
25°C
Zimmertemperatur
und
einer
hohen
Luftfeuchtigkeit
fällt
das
Einschlafen
sehr
schwer,
auch
wenn
man
noch
so
müde
ist.
As
the
hotel
rooms
and
the
apartments
heat
up
a
lot
during
the
day,
one
should
pay
attention
to
have
an
air
conditioner,
specially
in
the
summer
months,
as
with
a
room
temperature
of
25°C
and
a
high
air
humidity,
it
is
very
hard
to
fall
to
sleep,
even
if
one
is
very
tired.
ParaCrawl v7.1
Sonnenschutzglas
(ipasol
neutral
68/34)
gewährleistet,
dass
sich
die
Büroräume
im
Sommer
nicht
zu
stark
aufheizen.
Solar
control
glazing
(ipasol
neutral
68/34)
guarantees
that
the
offices
will
not
heat
up
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Sterne
entstehen,
wenn
molekulares
Gas
in
Galaxien
unter
seiner
eigenen
Schwerkraft
kollabiert
und
sich
bestimmte
Teilregionen
dabei
so
stark
aufheizen,
dass
Kernfusionsreaktionen
beginnen
können.
Stars
are
formed
when
molecular
gas
within
galaxies
collapses
under
its
own
gravity,
and
certain
regions
within
heat
up
sufficiently
for
nuclear
fusion
to
set
in.
ParaCrawl v7.1
Der
Monsun
entsteht,
in
dem
sich
Luftmassen
über
dem
Indischen
Subkontinent
in
den
Sommermonaten
sehr
stark
aufheizen
und
die
warme
Luft
aufsteigt.
The
monsoon
occurs
when
masses
of
air
over
the
Indian
subcontinent
heat
up
very
strongly
over
the
summer
months,
and
the
warm
air
rises.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Doppelsternsystem
jedoch
kann
er
Gas
von
seinem
Begleitstern
abziehen
und
sich
dabei
in
einem
Vorgang
stark
aufheizen,
den
man
"Akkretion"
nennt.
On
its
own,
a
white
dwarf
is
dim.
In
a
binary,
it
can
pull
away
matter
from
its
companion
star
to
heat
itself
in
a
process
called
accretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
wird
sich
also
vielleicht
nicht
so
stark
aufheizen,
wie
die
schlimmsten
Prognosen
fürchten
ließen.
The
Earth
may
therefore
not
heat
up
as
much
as
might
be
feared
from
the
worst-case
prognosis.
ParaCrawl v7.1
Sonnenschutzglas
(ipasol
neutral
50/25)
gewährleistet,
dass
sich
die
Räume
im
Sommer
nicht
zu
stark
aufheizen
und
spart
somit
auch
Klimatisierungskosten.
Solar
protection
glazing
(ipasol
neutral
50/25)
prevents
the
rooms
from
heating
up
too
much
in
the
summer
and
thereby
also
saves
on
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
An
den
Enden
wird
eine
Isolation
angebracht,
sodass
sich
die
Abschlusskappen
nicht
so
stark
Aufheizen
wie
die
Reaktormitte.
Insulation
is
provided
at
each
end,
to
minimize
heat
loss
and
prevent
the
end
caps
from
being
heated.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
kann
sich
im
Sommer
sehr
stark
aufheizen,
die
Böden
sind
äußerst
nährstoffarm,
und
es
bieten
sich
kaum
Deckungsmöglichkeiten
und
Verstecke.
The
surface
can
heat
up
dramatically
in
summer,
the
soils
contain
very
little
nutrition,
and
almost
nowhere
is
it
possible
to
shelter
or
to
hide.
ParaCrawl v7.1