Übersetzung für "Standpunkt verteidigen" in Englisch
Stelle
Augenkontakt
her,
wenn
du
deinen
Standpunkt
verteidigen
willst.
Make
eye
contact
when
you
want
to
prove
a
point.
ParaCrawl v7.1
Also
müssen
sie
wie
wild
irgendwelche
anderen
Gründe
finden,
um
ihren
Standpunkt
zu
verteidigen.
So
they
are
forced
to
sort
of
scramble
for
any
other
reason
that
they
can
think
of
to
argue
their
case.
TED2020 v1
Wenn
man
von
etwas
überzeugt
ist,
muss
man
auch
dafür
eintreten
und
seinen
Standpunkt
verteidigen.
If
you
believe
something
is
right,
you
have
to
do
it
if
you
want
to
live
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
ja
geradezu
ein
Wunder,
wenn
Haaretz
nicht
den
Standpunkt
der
USA
verteidigen
würde.
It
would
be
something
of
a
miracle
if
Haaretz
failed
to
defend
the
standpoint
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Blossgestellt
in
einem
Publikumsforum
ist
die
Person
beinahe
gezwungen,
ihren
Standpunkt
zu
verteidigen.
Exposed
at
a
public
forum
the
respondent
is
almost
forced
to
defend
her
or
his
position.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
dazu
fertig,
dass
vor
der
Leitung
Sie
Ihren
Standpunkt
verteidigen
müssen.
Be
ready
to
that
before
the
administration
you
should
argue
your
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Standpunkt
verteidigen
wir
natürlich
mit
Nachdruck,
aber
durch
Dialog,
nicht
Auseinandersetzung.
Naturally
we
are
defending
our
position
today
forcefully,
but
through
dialogue
and
not
conflict.
ParaCrawl v7.1
Jeder
wird
seinen
Standpunkt
verteidigen.
Everyone
will
defend
his
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
unseren
Standpunkt
entschlossen
verteidigen
und
bekräftigen,
weil
das,
was
die
Amerikaner
beschlossen
haben
und
zur
Anwendung
bringen
wollen,
für
uns
inakzeptabel
ist.
Firstly,
we
must
maintain
and
reiterate
our
firm
position
because
what
the
Americans
have
decided
on
and
propose
to
enforce
is
unacceptable
to
us.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
zusammentun,
um
unseren
Standpunkt
zu
verteidigen,
der
um
so
größere
Berechtigung
hat,
als
das
Programm
den
assoziierten
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas,
Zypern,
Malta
und
der
Türkei
offensteht.
We
must
unite
to
defend
our
point
of
view,
which
is
all
the
more
justified
as
this
programme
is
open
to
associated
countries
from
Central
and
Eastern
Europe,
to
Cyprus,
to
Malta
and
to
Turkey.
Europarl v8
Wir
können
unseren
hohen
moralischen
Standpunkt
nur
dann
verteidigen
und
eine
Entfremdung
von
unserer
Gesellschaft
und
unserer
Lebensart
verhindern,
indem
wir
unseren
demokratischen
Werten
und
der
Rechtsstaatlichkeit
gegenüber
treu
bleiben.
We
can
only
defend
high
moral
ground
and
prevent
alienation
from
our
societies
and
our
way
of
living
if
we
remain
faithful
to
our
values
of
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Und
wenn
man
in
einem
Rechtsstreit
steht,
wenn
ein
Land
wie
die
Vereinigten
Staaten
außerhalb
des
Rechts
handelt,
ist
die
einzige
angemessene
Antwort
der
Gemeinschaft,
im
Rechtsrahmen
ihren
Standpunkt
zu
verteidigen.
In
such
a
situation,
when
a
country
like
the
United
States
has
flouted
the
law,
the
only
course
of
action
open
for
the
Community
is
to
defend
its
position
from
within
the
law.
Europarl v8
Sollte
es
hier
unter
dem
Gesichtspunkt
der
WTO-Bestimmungen
Einwände
geben,
wird
die
Europäische
Union
ihren
Standpunkt
vehement
verteidigen
müssen.
If
it
does
lead
to
a
challenge
under
the
WTO
rules
then
we
from
the
European
Union
will
have
to
argue
our
corner
vigorously.
Europarl v8
Ich
möchte
in
Bezug
auf
das
Eurodac-Übereinkommen
den
Standpunkt
des
Parlaments
verteidigen,
für
den
dieses
Plenum
bereits
vor
mehreren
Monaten
gestimmt
hatte.
I
wish
to
defend
Parliament'
s
position,
which
this
House
voted
for
a
few
months
ago
in
relation
to
the
Eurodac
Agreement.
Europarl v8
Diesen
Standpunkt
sollte
Europa
verteidigen,
und
wir
müssen
der
Reformierung
der
UN
und
ihrem
Wandel
zu
einer
wirklich
effektiven
und
repräsentativen
Plattform
höchste
Priorität
einräumen.
Europe
should
defend
that
position,
and
we
must
make
it
an
absolute
priority
to
reform
the
United
Nations
and
make
it
a
truly
effective
and
representative
platform.
Europarl v8
Die
Europäische
Gemeinschaft
befindet
sich
jedoch
in
einer
günstigen
Position,
um
ihren
Standpunkt
zu
verteidigen,
und
angesichts
des
gegenwärtig
stattfindenden
Dialogs
erscheint
diese
Möglichkeit
unwahrscheinlich.
However,
the
European
Community
would
be
in
a
good
position
to
defend
its
case,
and
the
present
dialogue
makes
this
eventuality
unlikely.
Europarl v8
Dieses
ist
notwendig
um
in
einer
Diskussion
sattelfest
zu
sein
und
entweder
den
eigenen
Standpunkt
gut
verteidigen
zu
können,
oder
den
gegnerischen
Standpunkt
zu
kritisieren.
That
is
necessary
to
confidently
defend
a
solution
in
a
discussion
against
an
opposing
team
or
to
try
to
find
weaknesses
in
the
presentation
of
another
team.
Wikipedia v1.0
Allein
die
Tatsache,
dass
hochrangige
Vertreter
Russlands
in
Davos
erschienen,
um
ihren
Standpunkt
zu
verteidigen,
könnte
ein
zwar
kleines,
aber
durchaus
gutes
Zeichen
sein.
The
mere
fact
that
high-level
Russians
reappeared
in
Davos
to
defend
themselves
may
be
a
small
but
healthy
sign.
News-Commentary v14
Das
scheint
offensichtlich,
aber
eine
Nebenwirkung
von
so
starkem
Glauben
ist,
dass
wir
manchmal
voraussetzen,
der
Wert
unseres
Standpunktes
ist
oder
sollte
offensichtlich
sein,
wir
müssten
unseren
Standpunkt
nicht
verteidigen,
weil
er
so
eindeutig
gut
und
richtig
ist,
es
ist
das
Problem
der
anderen,
wenn
man
es
nicht
versteht
--
ich
muss
sie
nicht
aufklären.
This
might
seem
obvious,
but
one
side
effect
of
having
strong
beliefs
is
that
we
sometimes
assume
that
the
value
of
our
position
is
or
should
be
obvious
and
self-evident,
that
we
shouldn't
have
to
defend
our
positions
because
they're
so
clearly
right
and
good
that
if
someone
doesn't
get
it,
it's
their
problem
--
that
it's
not
my
job
to
educate
them.
TED2020 v1
Aber
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
sie
stimmt,
ob
mit
oder
ohne
Beweis,
und
wenn
man
von
etwas
überzeugt
ist,
dann
muss
man
auch
dafür
eintreten
und
seinen
Standpunkt
verteidigen.
And
I
still
believe
that
there's
truth
in
my
work...
test
or
no
test.
When
you
believe
in
something,
that's
what
you've
got
to
do,
isn't
it?
If
you
want
to
live
with
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
die
Sozialisten
werden
eine
Erklärung
dazu
abgeben,
und
Herr
Willockx
wird
es
sich
zweifellos
angelegen
sein
lassen,
einen
solchen
Standpunkt
zu
verteidigen.
Be
that
as
it
may,
the
Socialists
will
make
their
position
clear
on
this
subject
and
Mr
Willockx
will
no
doubt
be
seeking
to
defend
such
a
stance.
EUbookshop v2
Uns
liegt
ein
einfacher
Vermerk
der
Quästoren
vor,
und
die
Quästoren
soll
ten
zur
Klärung
der
Situation
eine
Auslegung
ihres
Vermerkes
geben
und
ihren
Standpunkt
verteidigen.
The
1976
Act
was
adopted
on
the
basis
of
Article
138(3)
of
the
Eu
ropean
Community
Treaty
on
the
basis
of
a
draft
drawn
up
by
the
European
Parliament
which
made
no
reference
to
the
particular
case
of
Gibraltar.
EUbookshop v2