Übersetzung für "Verteidigen" in Englisch
Ich
möchte
also
hinfahren,
über
die
Menschenrechte
reden
und
sie
verteidigen.
I
therefore
want
to
go
there,
talk
about
human
rights
and
defend
them.
Europarl v8
Sie
haben
mich
auch
aufgefordert,
eine
Vision
Europas
zu
verteidigen.
You
also
called
on
me
to
defend
a
vision
of
Europe.
Europarl v8
Diese
Werte
müssen
wir
dringend
mit
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
verteidigen.
These
values
urgently
require
that
we
defend
them
through
a
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Es
gilt,
ihn
zu
verteidigen.
It
is
a
proposal
worth
standing
up
for.
Europarl v8
Bürger
von
Kirchenstaaten
können
ihre
Rechte
vor
nationalen
Gerichten
nicht
verteidigen.
The
citizens
of
church
states
cannot
defend
their
rights
before
national
courts.
Europarl v8
Herr
Präsident,
jede
Institution
muss
ihre
Rolle
verteidigen.
Mr
President,
each
institution
has
to
defend
its
role.
Europarl v8
Nur
so
können
wir
einen
ehrgeizigen
Haushaltsplan
für
die
Kohäsionspolitik
verteidigen.
Only
in
this
way
can
we
defend
an
ambitious
budget
for
cohesion
policy.
Europarl v8
Deswegen
verteidigen
wir
diejenigen,
die
für
die
Menschenrechte
kämpfen.
That
is
why
we
defend
those
who
struggle
for
human
rights.
Europarl v8
Diese
brauchen
wir,
wenn
wir
die
Rechtssicherheit
erhalten
und
verteidigen
möchten.
We
need
this
if
we
are
to
retain
and
defend
legal
certainty.
Europarl v8
Aber
Sie
sind
nicht
fähig,
die
Rechte
eines
Ihrer
Abgeordneten
zu
verteidigen.
You
are
incapable
of
defending
the
rights
of
one
of
your
Members.
Europarl v8
Wir
verteidigen
und
unterstützen
ihn
natürlich
weiterhin.
We
naturally
still
defend
and
support
this
view.
Europarl v8
Herr
Wathelet
soll
in
einem
Verfahren
die
Möglichkeit
haben,
sich
zu
verteidigen.
If
he
is
to
be
held
accountable
Mr
Wathelet
should
have
the
opportunity
to
defend
himself.
Europarl v8
Die
Linke
hatte
sie
daran
gewöhnt,
die
Freiheit
zu
verteidigen.
They
had
been
taught
by
the
Left
to
be
defenders
of
freedom.
Europarl v8
Allerdings
lassen
die
Fanatiker
des
freien
Marktes
nicht
locker
und
verteidigen
diesen.
However,
the
fanatics
of
the
open
market
persist
and
sign
up
to
this.
Europarl v8
Es
reicht
nicht
zu
sagen,
dass
wir
diese
Rechte
verteidigen.
It
is
not
enough
to
say
that
we
defend
these
rights.
Europarl v8
Der
Ratspräsident
muss
die
Gemeinschaftsmethode
verteidigen.
It
is
the
Community
method
that
the
President
of
the
Council
must
defend.
Europarl v8
Wie
kann
ein
Staat
seine
Bürgerinnen
und
Bürger
in
einer
solchen
Situation
verteidigen?
How
can
a
state
defend
its
citizens
in
such
a
situation?
Europarl v8
Wir
sollten
bereit
sein,
diese
Rechte
und
Freiheiten
zu
verteidigen.
We
should
be
prepared
to
defend
these
rights
and
freedoms.
Europarl v8
Wenn
wir
das
Modell
verteidigen
wollen,
kann
es
nicht
so
bestehen
bleiben.
If
we
want
to
defend
the
model,
it
cannot
remain
the
same.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Rechte,
unsere
Freiheiten
und
unsere
Demokratie
gemeinsam
verteidigen.
Together
we
must
defend
our
rights,
our
freedoms
and
our
democracy.
Europarl v8
Das
Parlament
fordert
Respekt
und
wird
die
Demokratie
und
die
Effektivität
verteidigen.
This
Parliament
demands
to
be
respected
and
will
defend
democracy
and
effectiveness.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
entschieden,
seine
Immunität
nicht
zu
verteidigen.
Thus
we
have
decided
not
to
defend
the
immunity.
Europarl v8
Wir
werden
dieses
Prinzip
im
Europäischen
Parlament
verteidigen!
We
will
defend
this
principle
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
alle
können
auf
die
Barrikaden
gehen
und
unsere
starken
Positionen
verteidigen.
We
can
all
go
to
the
barricades
and
defend
our
strong
positions.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
dieses
Recht
bewahren,
um
ein
nationales
Interesse
zu
verteidigen.
We
have
to
retain
that
right
to
defend
a
national
interest.
Europarl v8