Übersetzung für "Verteidigen" in Englisch

Ich möchte also hinfahren, über die Menschenrechte reden und sie verteidigen.
I therefore want to go there, talk about human rights and defend them.
Europarl v8

Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
You also called on me to defend a vision of Europe.
Europarl v8

Diese Werte müssen wir dringend mit einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik verteidigen.
These values urgently require that we defend them through a common foreign and security policy.
Europarl v8

Es gilt, ihn zu verteidigen.
It is a proposal worth standing up for.
Europarl v8

Bürger von Kirchenstaaten können ihre Rechte vor nationalen Gerichten nicht verteidigen.
The citizens of church states cannot defend their rights before national courts.
Europarl v8

Herr Präsident, jede Institution muss ihre Rolle verteidigen.
Mr President, each institution has to defend its role.
Europarl v8

Nur so können wir einen ehrgeizigen Haushaltsplan für die Kohäsionspolitik verteidigen.
Only in this way can we defend an ambitious budget for cohesion policy.
Europarl v8

Deswegen verteidigen wir diejenigen, die für die Menschenrechte kämpfen.
That is why we defend those who struggle for human rights.
Europarl v8

Diese brauchen wir, wenn wir die Rechtssicherheit erhalten und verteidigen möchten.
We need this if we are to retain and defend legal certainty.
Europarl v8

Aber Sie sind nicht fähig, die Rechte eines Ihrer Abgeordneten zu verteidigen.
You are incapable of defending the rights of one of your Members.
Europarl v8

Wir verteidigen und unterstützen ihn natürlich weiterhin.
We naturally still defend and support this view.
Europarl v8

Herr Wathelet soll in einem Verfahren die Möglichkeit haben, sich zu verteidigen.
If he is to be held accountable Mr Wathelet should have the opportunity to defend himself.
Europarl v8

Die Linke hatte sie daran gewöhnt, die Freiheit zu verteidigen.
They had been taught by the Left to be defenders of freedom.
Europarl v8

Allerdings lassen die Fanatiker des freien Marktes nicht locker und verteidigen diesen.
However, the fanatics of the open market persist and sign up to this.
Europarl v8

Es reicht nicht zu sagen, dass wir diese Rechte verteidigen.
It is not enough to say that we defend these rights.
Europarl v8

Der Ratspräsident muss die Gemeinschaftsmethode verteidigen.
It is the Community method that the President of the Council must defend.
Europarl v8

Wie kann ein Staat seine Bürgerinnen und Bürger in einer solchen Situation verteidigen?
How can a state defend its citizens in such a situation?
Europarl v8

Wir sollten bereit sein, diese Rechte und Freiheiten zu verteidigen.
We should be prepared to defend these rights and freedoms.
Europarl v8

Wenn wir das Modell verteidigen wollen, kann es nicht so bestehen bleiben.
If we want to defend the model, it cannot remain the same.
Europarl v8

Wir müssen unsere Rechte, unsere Freiheiten und unsere Demokratie gemeinsam verteidigen.
Together we must defend our rights, our freedoms and our democracy.
Europarl v8

Das Parlament fordert Respekt und wird die Demokratie und die Effektivität verteidigen.
This Parliament demands to be respected and will defend democracy and effectiveness.
Europarl v8

Deshalb haben wir entschieden, seine Immunität nicht zu verteidigen.
Thus we have decided not to defend the immunity.
Europarl v8

Wir werden dieses Prinzip im Europäischen Parlament verteidigen!
We will defend this principle in the European Parliament.
Europarl v8

Wir alle können auf die Barrikaden gehen und unsere starken Positionen verteidigen.
We can all go to the barricades and defend our strong positions.
Europarl v8

Wir müssen uns dieses Recht bewahren, um ein nationales Interesse zu verteidigen.
We have to retain that right to defend a national interest.
Europarl v8