Übersetzung für "Stand des prozesses" in Englisch

Spezifische Frauenförderung repräsentiert schlicht den Stand des Prozesses der Zivilisation.
Targeted assistance for women simply reflects our stage in the process of civilisation.
Europarl v8

Mehr ist beim jetzigen Stand des Prozesses nicht möglich.
No more can be done at this stage of the proceedings.
Europarl v8

Sie informierten mich immer über den aktuellen Stand des Prozesses, bis ich die Ohrringe erhielt.
They kept me updated of all the process until I got the earrings.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen und um das Parlament auf dem Laufenden zu halten, erachtet es die Kommission als unerlässlich, ihm Rechenschaft über den Stand des Prozesses abzulegen.
In this context, to keep Parliament informed, the Commission considers it indispensable to report to it on the current stage of the proceedings.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Öffentlichkeit über die zu treffenden Maßnahmen und über den Stand des Prozesses der Entscheidungsfindung unterrichtet wird, insbesondere was die Methoden anbelangt, die bei der Auswahl von Lagerstätten und gegebe­nenfalls Endlagerstätten Anwendung finden.
Member States shall ensure public information on the measures to be taken and the state of progress of the decision-making process, notably as regards the methodology for the selection of storage sites, or disposal sites if any.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird in Form von fünf zweitägigen Seminaren durchgeführt, deren thematischer Schwerpunkt auf dem Stand des Prozesses des Inkrafttretens des Vertrags über den Waffenhandel und damit zusammenhängender Durchführungsfragen liegen wird.
The project will take the form of five two-day seminars that will focus on the state of play of the ATT entry into force process and relating implementation issues.
DGT v2019

Zum anderen beabsichtige ich, Sie über den aktuellen Stand des Prozesses zur Reform des Hofes zu informieren, wobei ich Ihnen auch einen Überblick über die ersten Reaktionen des Hofes auf den Peer-Review-Bericht verschaffen möchte.
Secondly, to give you an update on the Court’s reform process, including an overview of the Court’s initial response to the peer review report.
TildeMODEL v2018

Der Rat ist von Botschafter Wolfgang Ischinger, dem Vertreter der EU in der Troika, die die Verhandlungen zwischen Belgrad und Pristina über den künftigen Status des Kosovo erleichtern soll, über den Stand des Prozesses unterrichtet worden.
The Council was briefed by Ambassador Wolfgang Ischinger, the EU representative in the Troika facilitating negotiations between Belgrade and Pristina on the future status of Kosovo, on the state of play of the process.
TildeMODEL v2018

Der Rat wurde vom VN-Sonderbotschafter Martti Ahtisaari über den derzeitigen Stand des Prozesses zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo unterrichtet.
The Council was briefed by UN Special Envoy Martti Ahtisaari on the state of play regarding the Kosovo status process.
TildeMODEL v2018

Der Assoziationsrat widmete einen erheblichen Teil seiner Erörterungen dem Stand des Prozesses der Eingliederung Rumäniens in die Europäische Union im Rahmen der auf dem Europäischen Rat in Essen beschlossenen Strategie zur Vorbereitung des Beitritts der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas.
The Association Council devoted a substantial part of its discussions to progress in the process of integrating Romania into the European Union as part of the strategy for preparing for the accession of the associated countries of Central and Eastern Europe, decided upon at the European Council meeting in Essen.
TildeMODEL v2018

Allerdings dauern diese Analysen sehr lange und eine schnelle Information über den Stand des Prozesses ist daher nicht verfügbar.
However, these analyses take long and quick information about the status of the process is therefore not available.
ParaCrawl v7.1

Ein solches System ermöglicht die computergesteuerte Planung der Operation, dreidimensionale Analyse der Wirbelsäulenanatomie, robotergesteuerte Navigation und gibt während der gesamten Operation Rückmeldungen zum aktuellen Stand des Prozesses.
The system allows computerized surgical planning, 3D assessment of spine anatomy, robotic guidance and live navigation feedback throughout the surgical procedure.
ParaCrawl v7.1

Thema der Gespräche ist auch der Stand des politischen Prozesses zur Lösung des Konfliktes im Osten des Landes, insbesondere die Vermittlungsbemühungen von VN und AU, die Deutschland mit 500.000 € auch finanziell unterstützt.
The talks will also focus on the state of the political process to resolve the conflict in the east of the country, in particular the UN and AU mediation efforts, towards which Germany has contributed EUR 500,000.
ParaCrawl v7.1

Am 10. Juni 2003 hielt deshalb die Beschwerdeinstanz fest, dass «nach dem aktuellen Stand des Prozesses kein Anhaltspunkt für die Nichtigkeit, die Unzulässigkeit oder das Erlöschen der gegen Amos Yaron und Unbekannte angestrengten öffentlichen Klage» bestehe, und dass deshalb die Strafverfolgung gegen den Beklagten fortgesetzt werden könne.
The case was then sent back to the Appeals Court On 10 June 2003, the Appeals Court, as a consequence, ascertained that in the current state of the procedures, there existed no grounds to dismiss the case brought against Amos Yaron and other unknown persons and therefore proceedings against him could go ahead.
ParaCrawl v7.1

Der zuständige Account Manager stand während des ganzen Prozesses in engem Kontakt zu den Fachübersetzern, wie auch zu Dental Tribune um den Übersetzungsprozess zu koordinieren und den Kunden in regelmäßigen Abständen über den Fortschritt des Projekts zu informieren.
The Account Manager in charge was in close contact with the specialist translators and the Dental Tribune throughout the entire translation process, coordinating the work and informing the customer in regular intervals on how the project was progressing.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, wie dieser Wandel an der Nahtstelle von Welterbe-Altstadt und Naturraum (an der Achse Hellbrunner Allee – Schloss Hellbrunn) in eine schlüssige Gesamtstrategie münden könnte, stand am Beginn des Prozesses.
The question of how this transformation at this suture between the world heritage city and the natural surroundings (at the axis of Hellbrunner Allee/Schloss Hellbrunn) could culminate in a convincing overall strategy was the point of departure for this process.
ParaCrawl v7.1

Am 28. und 29. April 2009 kommen in Leuven / Louvain-la-Neuve die für die Hochschulbildung verantwortlichen Ministerinnen und Minister der 46 Bologna-Staaten zusammen, um den bisherigen Stand des Bologna-Prozesses zu bewerten und die Fortsetzung des Prozesses über das Jahr 2010 hinaus zu diskutieren („Bologna 2020“).
On April 28 and 29, 2009, the ministers from the 46 Bologna states, who are responsible for university education, will meet at Leuven/Louvain-la-Neuve in order to assess the state of the art of the Bologna process and to discuss the continuation of this process beyond the year 2010 (“Bologna 2020”).
ParaCrawl v7.1

Für die Realisierung einer solchen Anlage wurden zunächst der Stand der Technik des Prozesses, sowie die dafür verfügbaren Werkzeuge analysiert.
In order to realize such a machine the state-of-the-art as well as the available tools were analyzed.
ParaCrawl v7.1

Wir standen während des Prozesses mit Lynn im Kontakt und haben den Fortschritt des Projektes besprochen.
We were in contact with Lynn during the process, and discussed how the project was going.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß an die Annahme der Gemeinsamen Aktion über neue synthetische Drogen im Juni 1997 stand der Prozeß des Informationsaustauschs und der Risikobewertung ebenfalls im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (in Lissabon).
The information exchange and risk assessment process was a focus of activity, too, for the European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction (in Lisbon), following the adoption of the Joint Action on new synthetic drugs in June 1997.
TildeMODEL v2018