Übersetzung für "Stabiler trend" in Englisch

In der mittelfristigen Entwicklung (200420–2008 ergibt sich ein relativ stabiler Trend mit einem sehr leichten Rückgang (?0,12 Prozentpunkte) zwischen dem Durchschnitt von 2004 (63,52 %) und dem von 2008 (63,40 %).
The mid-term evolution (200420-2008) presents a relatively stable trend, with a very slight -0.12 point decrease between the average achieved in 2004 (63.52 %) and that achieved in 2008 (63.40 %).
TildeMODEL v2018

Bei den meisten Mitgliedstaaten, für die Daten vorlagen, ist ein leicht rückläufiger oder stabiler Trend bei der absoluten Zahl der Unfälle mit LNF-Beteiligung festzustellen.
For most Member States where data were available there appears to be a slight downward or level trend in the absolute number of accidents involving LGVs.
EUbookshop v2

Zum Beispiel habe ich in dem Screenshot am Anfang dieses Unterabschnitts das Tool gebeten, den Hashtag #contentmarketing über die letzten 24-Stunden zu analysieren (ein stabiler Trend, wie es scheint).
For example, in the screenshot at the beginning of this subsection I asked the tool to analyze the #contentmarketing hashtag over the last 24 hours (a stable trend, as it seems).
CCAligned v1

Wenn ein stabiler Trend existiert, der sich seit der ersten Coworking Survey durch alle Befragungen zieht, ist es der kontinuierlich steigende Frauenanteil unter den Mitgliedern.
If there is one consistent trend that has been showing through all of the Coworking Surveys, then it is the continuously rising share of female members.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur ein einmaliges Ph?¤nomen, es ist ein stabiler Trend, der Trend", - sagte der Minister für Landwirtschaft der Russischen F?¶deration Alexey Gordeev.
It is not just a one-time phenomenon, it is a stable trend, the trend", - said Minister of Agriculture of Russia Alexey Gordeev.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre hinweg lässt sich in der Stockfotografie ein stabiler Trend beobachten: Sowohl die Qualität als auch die thematische Bandbreite nimmt kontinuierlich zu – und zwar in einem Maße, dass wir bei Fotolia von der Vielfalt, der Kreativität und dem technischen Niveau immer wieder überrascht sind.
Over the years, a stable trend can be perceived in stock photography. Both the quality and the range of subjects have increased steadily – to an extent that makes us at Fotolia marvel at the diversity, creativity, and technical level again and again.
ParaCrawl v7.1

Die Lohnbewegungen waren in den letzten Jahren nicht durch einen stabilen Trend gekennzeichnet.
In recent years, wage movements have not been characterised by a steady trend.
TildeMODEL v2018

Sieben Focal Points meldeten einen stabilen Trend beim Umgang mit Chemikalien am Arbeitsplatz.
Seven Focal Points reported a stable trend to handling chemicals In the workplace.
EUbookshop v2

Ein Focal Point berichtete von einem stabilen Trend bei Stress.
One Focal Point reported a stable trend to stress exposure.
EUbookshop v2

Die Bruttoeigenerzeugung zeigt einen stabilen Trend.
Gross indigenous pig production shows a stable trend.
EUbookshop v2

Es ist allerdings zu früh, dies bereits als stabilen Trend zu bezeichnen.
However, it's too early to describe this as a stable trend already.
ParaCrawl v7.1

Und hier sorgt unsere zweite strategische Säule für einen stabilen Trend: Diversifizierung!
And this is where our second strategic mainstay points to a stable trend: diversification!
ParaCrawl v7.1

Dieser stabile Trend zeigt, dass Beratungen über e-Mail und Telefon einander ergänzen.
This reoccurring trend shows that email and phone services are complementary.
ParaCrawl v7.1

Kein Focal Point berichtete von einem rückläufigen Trend, und nur einer erkannte einen stabilen Trend.
No Focal Point reported a decreased trend and only one identified a stab e trend.
EUbookshop v2

Daher sind wir umso mehr überzeugt, dass der hohe Auftragseingang einen stabilen Trend anzeigt.
This makes us even more convinced that the high volume of orders points to a stable trend.
ParaCrawl v7.1

Die Regionen folgen keinem stabilen gemeinsamen Trend, der zur Implementierung einer Kointegrationsbeziehung genutzt werden könnte.
The regions do not follow a joint stable long run trend which could be used to implement cointegration.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl ging aus offiziellen Daten hervor, dass die Verkäufe aus der Union in die VR China im letzten Jahrzehnt einem stabilen, leicht rückläufigen Trend folgten und dass auf die VR China zwar ein beträchtlicher, aber nicht übergroßer Teil dieser Verkäufe (rund 10 %) entfiel.
Nevertheless, it appeared from official data that sales from the Union to China followed a stable, slightly decreasing trend during the last decade, and that China represented a sizeable, but not an overwhelming part of their sales (around 10 %).
DGT v2019

Die Statistik lässt eine leichte Verbesserung gegenüber dem letzten NAP erkennen, der insgesamt zu verzeichnende leichte Rückgang der Armutsquote dürfte dabei hauptsächlich auf die Steuererleichterungen für größere Haushalte und auf den sich allmählich abzeichnenden, jedoch stabilen positiven Trend am Arbeitsmarkt zurückzuführen sein.
Statistics prove that there has been a slight improvement since the last NAP, with the effects of fiscal relief aimed at larger households and slow but steady favourable trends in the labour market appearing to be largely to credit for the overall slight decrease in the poverty rate.
TildeMODEL v2018

Sechs Focal Points merkten an, sie hätten einen stabilen Trend festgestellt, vier meldeten, der Trend sei rückläufig, drei berichteten von einem rückläufigen Trend und die zwei übrigen konnten keinen konkreten Trend ausmachen.
Six Focal Points commented that they had identified a stable trend, four said it had decreased, three reported a decreasing trend and the remaining two were unable to identify any particular trend.
EUbookshop v2

Zwei Focal Points berichteten von einem stabilen Trend, und zwei weitere Focal Points meldeten einen zunehmenden Trend bei der Gefährdung durch anstrengende Arbeitshaltungen am Arbeitsplatz.
Two Focal Points reported a stable trend and a further two reported an increased trend in exposure to strenuous working postures in the workplace.
EUbookshop v2

Drei Focal Points meldeten einen stabilen Trend, drei andere dagegen einen Trend zu einer zunehmenden Gefährdung.
Three Focal Points reported a stable trend and three reported an Increased exposure trend.
EUbookshop v2

In Bezug auf den Trend bei Gefährdung aufgrund eines durch Maschinen bestimmten Arbeitsrhythmus für die letzten 3 bis 5 Jahre meldeten vier Focal Points einen zunehmenden Trend, ein Focal Point berichtete von einem stabilen Trend, und zwei Focal Points meldeten einen abnehmenden Trend.
With regard to the trend of exposure to machine dictated work pace over the past 35 years four Focal Points reported an increased trend, one reported a stable trend and two reported a decreased trend.
EUbookshop v2

Vier Focal Polnts meldeten einen stabilen Trend, zwei berichteten, der Trend habe zugenommen, und ein Focal Point meldete, der Trend sei zurückgegangen.
Four Focal Points reported a stable trend, two said the trend had increased and one said the trend had decreased.
EUbookshop v2

In Bezug auf den Trend für die letzten 3 bis fünf Jahre bei der Anwendung von persönlicher Schutzausrüstung am Arbeitsplatz meldeten fünf Focal Points einen stabilen Trend, ein Focal Point berichtete von einer Abnahme, und zwei Focal Points meldeten eine Zunahme.
With regard to the trend of the use of PPE in the workplace over the past 35 years five Focal Points reported a stable trend, one reported a decrease and two a increase.
EUbookshop v2

Insgesamt sechs Focal Points meldeten einen stabilen Trend bei Arbeitsunfällen mit Todesfolge, sieben Focal Points berichteten von einem Rückgang und die zwei verbleibenden Focal Points meldeten eine Zunahme.
A total of six Focal Points reported a stable trend to fatal accidents at work whilst seven Focal Points reported a decrease and the remaining two reported an increase.
EUbookshop v2

In Bezug auf den Trend für die Zahl der Beschäftigten, die unter Berufskrankheiten leiden, meldeten zwei Focal Points einen stabilen Trend, sieben Focal Points berichteten von einer Abnahme, und drei Focal Points meldeten eine Zunahme.
With regard to the trend of the number of workers suffering from occupational diseases, two Focal Points reported a stable trend, seven reported a decrease and three Focal Points reported an increase.
EUbookshop v2

Sechs Focal Points meldeten einen stabilen Trend bei Muskel-Skelett-Erkrankungen, fünf Focal Points berichteten von einer Zunahme, und ein Focal Point meldete eine Abnahme.
Six Focal Points reported a stable trend in the exposure to musculoskeletal disorders whereas, five reported an increase and one a decreased.
EUbookshop v2

Mit 2,7 % Wachstum des realen Inlandspro­dukts in der Gemeinschaft setzte sich der stabile Trend der letzten Jahre fort (und erreichte seinen höchsten Zuwachs seit 1979), vor allem aufgrund der Dynamik in Spanien, dem Ver­einigten Königreich, Irland und Portugal.
With Community GDP growing in real terms by 2,7 %, the stable trend of the last few years continued (the highest rate of growth since 1979 being recorded) largely as a result of the buoyant situation in Spain, the United Kingdom, Ireland and Portugal.
EUbookshop v2

Trotz begrenzter Antworten meldeten vier Anlaufstellen einen stabilen Trend, was die Exposition Heben/Bewegen schwerer Lasten am Arbeitsplatzanbelangt.
Although a limited response, four Focal Points reported a stable trend in the exposure of lifting/moving heavy loads in the workplace.
EUbookshop v2