Übersetzung für "Dieser trend" in Englisch

In der Tat ist dieser Trend in einer Reihe von Ländern sogar negativ.
In fact the trend in a number of countries is even negative.
Europarl v8

Dieser Trend ist für Europa als einem Industriestandort eine grundlegende Bedrohung.
This trend is a fundamental threat to Europe as a location for industry.
Europarl v8

Dieser Trend ist allerdings vor dem Hintergrund der Ergebnisse sämtlicher Gemeinschaftshersteller zu sehen.
However, this trend should be seen in the light of the performance of all Community producers.
DGT v2019

Dieser Trend erfährt oft eine Umkehrung.
This tide of higher education often returns home.
Europarl v8

Dieser Trend soll sich durch die Agenda 2000 noch verstärken.
This trend should be further reinforced by Agenda 2000.
Europarl v8

Wir hoffen, daß dieser Trend anhält.
We hope this trend will continue.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, dass dieser allgemeine Trend nicht unbeachtet bleiben darf.
I am of the view that these general trends should not go unnoticed.
Europarl v8

Dieser negative Trend wurde in den darauf folgenden Tagen mehrfach bestätigt.
This downward trend was confirmed several times over the next few days.
DGT v2019

Dieser Trend folgt ganz klar den Zielsetzungen von Doha.
This trend clearly colours the Doha agenda.
Europarl v8

Dieser Trend wird sich weiter verstärken und damit die Menge der Kohlendioxidemissionen zunehmen.
This trend will become stronger still and there will therefore be an increase in carbon dioxide emissions.
Europarl v8

Ich hoffe, dieser Trend wird sich fortsetzen.
I hope that trend will continue.
Europarl v8

Dieser Trend ist bereits heute für die gesamte europäische Automobilindustrie deutlich sichtbar.
This trend is already clearly observable throughout the entire European car industry.
Europarl v8

Doch dieser Trend macht auch vor dem Stadtzentrum nicht Halt.
However, the city centre of Luxembourg is not far behind in following the trend.
ELRA-W0201 v1

Man kann argumentieren, dass dieser Trend für China Böses ahnen lässt.
One can argue that this trend bodes ill for China.
News-Commentary v14

Dieser Trend zeigt sich auch am Rückgang der kurzfristigen Schuldverschreibungen im Jahr 2005 .
This is also consistent with the negative growth rate of short-term debt securities observed in 2005 .
ECB v1

Und dieser Trend erzeugt ungeahnte Tiefen an Transparenz und Einfluss.
And this dynamic is producing unprecedented levels of transparency and impact.
TED2020 v1

Darüber hinaus verstärkt dieser Trend die Herausforderungen um Zusammenhang mit einem schwachen Produktivitätswachstum.
Moreover, this trend is accentuating the challenges associated with weak productivity growth.
News-Commentary v14

Unerwarteterweise begann dieser Trend in Westeuropa und bewegt sich jetzt ostwärts.
The trend began, somewhat unexpectedly, in Western Europe and is moving eastward.
News-Commentary v14

Wie die Finanzkrise selbst ist auch dieser Trend inzwischen global.
Like the financial crisis itself, this trend is now global.
News-Commentary v14

Für das längerfristige globale Wirtschaftswachstum verheißt dieser Trend nichts Gutes.
This trend will spell trouble for longer-term global economic growth.
News-Commentary v14

Nachdem die Republik Texas gegründet war, setzte sich dieser Trend fort.
After the Republic was created, this trend continued.
Wikipedia v1.0

Dieser Trend lässt sich mit der Orientierung des HOMOs in dieser Verbindungsklasse erklären.
This trend helped to establish the orientation of the HOMO in this class of complex.
Wikipedia v1.0

Dieser Trend entsprach den Marktbedingungen für Zwischen- und Fertigerzeugnisse.
This trend corresponded with the market conditions for the intermediate and finished products.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Trend wird sich vermutlich fortsetzen.
This trend is expected to continue.
JRC-Acquis v3.0

Dieser abnehmende Trend setzte sich während der Erhaltungstherapie mit Gazyvaro als Einzelsubstanz fort.
This decreasing trend continued during maintenance therapy with Gazyvaro alone.
ELRC_2682 v1

Infolge der Umsetzung der Verordnung über Kinderarzneimittel wird sich dieser Trend noch verstärken.
This trend will be further strengthened as a consequence of the implementation of the paediatric legislation.
ELRC_2682 v1

Dieser Trend kann mit der Preisentwicklung in Verbindung gebracht werden.
This trend can be linked with the price evolution.
JRC-Acquis v3.0

Nach dem Sturz des Königs durch Muammar al-Gaddafi 1969 wurde dieser Trend fortgesetzt.
These trends were exacerbated after Muammar el-Qaddafi overthrew the king in 1969.
News-Commentary v14

Dieser Trend hat in den letzten Monaten an Momentum gewonnen.
This trend has gathered momentum in recent months.
News-Commentary v14