Übersetzung für "Staatliche sanktionen" in Englisch

Sie sind zu verletzlich im Hinblick auf staatliche Sanktionen und Kontrolle.
They are too vulnerable to state retaliation and control.
QED v2.0a

Verlässliche staatliche Sanktionen allein können den hohen Grad der Kooperation in erfolgreichen Gesellschaften jedoch nicht erklären.
Reliable government sanctions alone, however, cannot explain the high degree of cooperation in successful societies.
ParaCrawl v7.1

Der neue Bericht von Small Media, National Fabric: Iran’s Ethnic Minorities, zeigt, wie die afghanische Gemeinschaft und auch viele andere Minderheiten moderne Technik nutzen, um dort zusammenzukommen und gegen die Diskriminierung durch die Gesellschaft und durch staatliche Sanktionen anzugehen.
Small Media’s new report National Fabric: Iran’s Ethnic Minorities shows how the Afghan community—among many others—has been using technology to come together and push back against societal and state-sanctioned discrimination.
GlobalVoices v2018q4

Mit dem Vorschlag für diese Richtlinie wird ein umfassender Ansatz für die Durchsetzung verfolgt, der u. a. Sensibilisierung (bessere Information), staatliche (Prüfungen und Sanktionen) und privatrechtliche (gesamtschuldnerische Haftung) Durchsetzungs­mechanismen beinhaltet.
The proposal for this Directive takes a comprehensive approach to enforcement, including awareness raising (better information), state enforcement mechanisms (inspections and sanctions) and private law enforcement mechanisms (joint and several liability).
TildeMODEL v2018

Mir geht es in erster Linie um den Zusammenhang von Schuld und Sühne - also auch um das Recht der Opfer auf staatliche Sanktionen gegen die Täter!
The main issue is the link between guilt and atonement — in other words the victim's right to see the state impose a sanction on the perpetrator.
EUbookshop v2

Wir haften nicht für die Nichterfüllung unserer Verpflichtungen, wenn solche Fehler als Folge von höherer Gewalt (einschließlich Feuer, überschwemmung, Erdbeben, Sturm, Orkan oder andere Naturkatastrophen), Krieg, invasion, Handlungen ausländischer Feinde, Feindseligkeiten (ob Krieg erklärt wird oder nicht), Bürgerkrieg, rebellion, revolution, Aufstand, militärische oder widerrechtliche Machtübernahme oder Beschlagnahme, terroristische Aktivitäten, Verstaatlichung, Staatliche Sanktionen, Blockade, embargo, Arbeitskampf, Streik, Aussperrung oder Unterbrechung oder Ausfall von Strom.
We shall not be liable for any failure to perform in our obligations where such failure is as a result of Acts of God (including fire, flood, earthquake, storm, hurricane or other natural disaster), war, invasion, act of foreign enemies, hostilities (whether war is declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, military or usurped power or confiscation, terrorist activities, nationalization, government sanction, blockage, embargo, labor dispute, strike, lockout or interruption or failure of electricity.
ParaCrawl v7.1

Da wird auf Ausnahmeregelungen gesetzt, da werden staatliche Ausgleichszahlungen für Sanktionen ins Gespräch gebracht oder gar Gegen-Sanktionen gegen amerikanische Firmen erwogen.
Here there is talk of establishing exceptional rules, offering government payments to offset sanctions or even considering the introduction of counter-sanctions against American firms.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, ob ein Gewinn im Wege einer Gesetzesüberschreitung oder eines Betrugs erzielt wurde, ist nur hinsichtlich der von den staatlichen Behörden auferlegten Sanktionen von Bedeutung.
The question of whether a profit has been made as a result of contravention of the law or fraud is a matter for sanctions imposed by the public authorities.
TildeMODEL v2018

In der letzten Session behandelten die Diskussionsteilnehmer die Frage, ob die Vereinigten Staaten und Deutschland gemeinsame oder eher unterschiedliche Richtlinien in Bezug auf traditionelle und neu entstehende Energieversorger haben, und wie die Auswirkungen des Energiemarkts für den Gebrauch von staatlicher Macht, Sanktionen und andere Formen der Staatskunst aussehen.
Lastly, panelists shed light on the question of whether the United States and Germany have common or divergent policies with traditional and emerging energy suppliers as well as the energy market implications for the use of state power, sanctions and other forms of statecraft.
ParaCrawl v7.1

Müller lernte die Bandbreite der staatlichen Sanktionen kennen – Verhaftung und Verhöre, Innenstadtverbot und Hausarrest, Bespitzelung und Geldstrafen.
Müller experienced the whole range of state sanctions – imprisonment and interrogations, a ban from the city centre and house arrest, spying and fines.
ParaCrawl v7.1

Müsste der sich Äußernde befürchten, wegen einer Deutung, die den gemeinten Sinn verfehlt, mit staatlichen Sanktionen belegt zu werden, würden über die Beeinträchtigung der individuellen Meinungsfreiheit hinaus negative Auswirkungen auf die generelle Ausübung des Grundrechts der Meinungsfreiheit eintreten.
If the person making the statement had to fear imposition of state sanctions because of an interpretation which mistook the intended meaning, a negative impact on the general exercise of the fundamental right of freedom of opinion would take place over and above the impairment of individual freedom of opinion.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu berücksichtigen, dass das Recht, Maßnahmen der öffentlichen Gewalt ohne Furcht vor staatlichen Sanktionen auch scharf kritisieren zu können, zum Kernbereich der Meinungsfreiheit gehört und bei der Abwägung besonders zu berücksichtigen ist.
It must be taken into consideration that the right to express even severe criticism of measures taken by public authorities without fearing State sanctions is fundamental to the freedom of expression and has to be given particular consideration in the deliberations.
ParaCrawl v7.1

Sollten diese freiwilligen Maßnahmen keine spürbare Marktentlastung bringen, wird es nach dem Willen der Agrarministerkonferenz zu einer entschädigungslosen Mengenreduzierung nach Artikel 221 GMO mit staatlichen Sanktionen kommen.
If these voluntary measures do not lead to any tangible market relief, the Agriculture Ministers Conference is willing to implement volume reduction without compensation according to Article 221 of the CMO, which allows for national sanctions.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen insbesondere berücksichtigen, dass das Recht, Maßnahmen der öffentlichen Gewalt ohne Furcht vor staatlichen Sanktionen auch scharf kritisieren zu können, zum Kernbereich der Meinungsfreiheit gehört und bei der Abwägung besonders zu berücksichtigen ist.
In weighing the relevant factors, they must take into particular account the fact that the right to express even severe criticism of measures taken by public authorities without fearing State sanctions is fundamental to the freedom of expression and has to be given particular consideration in their deliberations. Summary:
ParaCrawl v7.1