Übersetzung für "Staatliche pflichtfachprüfung" in Englisch

Nach deutschem Recht kann ein Staatsangehöriger eines anderen Mitgliedstaats, der in diesem Mitgliedstaat ein rechtswissenschaftliches Universitätsdiplom erworben hat, das dort den Zugang zu einer postuniversitären Anwaltsausbildung eröffnet, seine Kenntnisse und Fähigkeiten für mit den Kenntnissen und Fähigkeiten gleichwertig erklären lassen, die durch die bestandene staatliche Pflichtfachprüfung bescheinigt werden.
Under German law, if a national of another Member State has acquired, in that State, a university diploma in law giving access there to post-university education, he may request that his knowledge and skills be declared equivalent to those attested by the passing of the first State examination in the compulsory subjects.
TildeMODEL v2018

Die Voraussetzungen für die Zulassung zu den Prüfungen und die zu erbringenden Prüfungsleistungen ergeben sich für die Schwerpunktbereichsprüfung aus der Schwerpunktbereichsprüfungsordnung der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (SchwPO) und für die staatliche Pflichtfachprüfung aus dem Juristenausbildungsgesetz Nordrhein-Westfalen (JAG NW) in der jeweils gültigen Fassung.
For the examination in an area of focus the requirements for admission to examinations and exam assessments that need to be completed derive from Schwerpunktbereichsordnung Heinrich-Heine Universität Düsseldorf [Regulations relating to areas of focus of Heinrich Heine University Düsseldorf] (SchwPO) and for the state examination in the compulsory subject from the North Rhine-Westphalia Act on legal education] (JWG NW) in the currently applicable version.
ParaCrawl v7.1

Die staatliche Pflichtfachprüfung zum 1. Juristischen Staatsexamen legte er im Freiversuch zu Beginn des Jahres 2012 mit der Endnote "gut" ab.
He passed the state compulsory examination for the 1st state law exam with the final grade of 'good' in a 'Freiversuch' [free attempt] at the beginning of the year 2012.
ParaCrawl v7.1

Daneben besteht die Möglichkeit der Wiederholung zur Notenverbesserung: Wer die Schwerpunktbereichsprüfung oder die staatliche Pflichtfachprüfung bei Vorliegen der Voraussetzungen des Freiversuchs bestanden hat, kann die Prüfung zur Notenverbesserung einmal wiederholen.
Besides this, there is the option of retaking it to improve the grade. If the requirements for a special-status resittable exam have been fulfilled anyone who has passed an examination in an area of focus or a state examination in a compulsory subject may once retake the examination with a view to improving the grade.
ParaCrawl v7.1

Die Erste Juristische Prüfung ist zweigeteilt und besteht aus einer staatlichen Pflichtfachprüfung („Erste Juristische Staatsprüfung“) sowie der universitären Schwerpunktbereichsprüfung („Juristische Universitätsprüfung“).
The First State Examination is a two-part examination, consisting of a state examination (Erste Juristische Staatsprüfung) on the compulsory subjects and a final university examination (Juristische Universitätsprüfung) on the chosen specialisation.
ParaCrawl v7.1

Diese besteht ihrerseits aus der Staatlichen Pflichtfachprüfung (Staatsprüfung) und der Universitären Schwerpunktbereichsprüfung (Universitätsprüfung).
This examination consists of the State Examination in Compulsory Subjects (State Examination) and the University Examination in Focal Subjects (University Examination).
ParaCrawl v7.1

Das Studium endet mit der „ersten Prüfung“, die aus einer universitären Schwerpunktbereichsprüfung (30 % der Gesamtnote) und einer staatlichen Pflichtfachprüfung (70% der Gesamtnote) besteht (§§ 2 Abs. 1, 29 JAG NW 2003).
The course ends with the “first examination”, which consists in a university examination in an area of focus (30 % of the overall grade) and the state examination in the compulsory subject (70% of the overall grade) (§§ 2 para. 1, 29 JWG NW 2003 [Juristenausbildungsgesetz Nordrhein-Westfalen – North Rhine-Westphalia Act on legal education]).
ParaCrawl v7.1