Übersetzung für "Städtische verwaltung" in Englisch

In dem fünfstöckigen Gebäude wurde die gesamte städtische Verwaltung aufgenommen.
The five-man city council was all Democratic.
WikiMatrix v1

Die Stadtverwaltung Wer sind diese Überzähligen für die städtische Verwaltung?
The administration Who are those Do-not-belongs in the eyes of the administration?
ParaCrawl v7.1

Wer sind diese Überzähligen für die städtische Verwaltung?
Who are those Do-not-belongs in the eyes of the administration?
ParaCrawl v7.1

Alle Programme umfassen mindestens eine solche Maßnahme, wobei die fünf am häufigsten vorkommenden Bereiche Umwelt, städtische Verwaltung, Renovierung, IKT und Forschung sowie Bürgerbeteiligung sind.
All of the programmes report at least one such measure, the five most common fields being: the environment; urban governance; renovation; ICT and research; citizen participation.
TildeMODEL v2018

Dort konnten unabhängige Verkehrsplaner und Umweltgruppen die städtische Verwaltung über­zeugen, im Rahmen der - durchaus finanziell eingeschränkten - Möglichkeiten den ÖPNV zu modernisieren und zu verbessern.
In Krakow, independent transport planners and environmental groups succeeded in convincing the city council to modernise and improve LPT, working within very tight financial constraints.
TildeMODEL v2018

Es wurde vorgeschlagen, dass diese Änderung durch die wirtschaftliche Situation und einem Mangel an Interesse für die städtische Verwaltung zustande kam.
It has been suggested that the change may have been due to the economic situation and to a lack of enthusiasm for town administration.
WikiMatrix v1

Eine effiziente und bürgernahe städtische Verwaltung trägt ebenfalls dazu bei, die Lebensbedingungen in der Stadt zu verbessern.
Urban management that is efficient and close to inhabitants helps improve the living environment in cities.
EUbookshop v2

Im selben Jahr wurde das nunmehr als Stralsundisches Museum für Neuvorpommern und Rügen firmierende Museum komplett unter städtische Verwaltung gestellt.
In the same year, the now as Stralsundisches Museum for Neuvorpommern and Rügen firmierende museum was completely put under municipal administration.
WikiMatrix v1

Indigene Gemeinde schon lange bevor die Kolonie großen Bedeutung als politische Hauptquartier gewonnen hat, wo städtische Verwaltung über den ursprünglichen Cabildo…
This indigenous municipality since long before the colony has gained great importance as political headquarters where municipal management through the original Cabildo…
ParaCrawl v7.1

Städte müssen auf diese Herausforderungen rasch zukunftsfähige Antworten finden – dementsprechend rasant ändert sich das Anforderungsprofil an städtische Politik und Verwaltung.
Cities need to quickly find sustainable answers to these challenges – the requirements specification of urban policy and administration is changing just as quickly.
CCAligned v1

Schon von den dreißigsten Jahren hat die städtische Verwaltung gonty verboten, als Ersatz tol, das Ruberoid und verzinkt schest empfehlend, die für viele Bauherren nicht nach der Tasche war.
From thirtieth years the city administration forbade gonta, recommending in exchange roofing felt, roofing material and a galvanized tin which for many builders was too expensive.
ParaCrawl v7.1

Zugetroffen auf Industrie, die Landwirtschaft, städtische Verwaltung, Transport und andere Industrien, um als Zaun, Dekoration und Schutz aufzutreten.
Applied to industry, agriculture, municipal administration, transportation and other industries to act as fence, decoration, and safeguard.
CCAligned v1

Nicht nur die städtische Verwaltung, sondern auch die ganze, bisher durch den Staat ausgeÃ1?4bte Initiative wurde in die Hände der Kommune gelegt.
Not only municipal administration, but the whole initiative hitherto exercised by the state was laid into the hands of the Commune.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die städtische Verwaltung, sondern auch die ganze, bisher durch den Staat ausgeübte Initiative wurde in die Hände der Kommune gelegt.
Not only municipal administration, but the whole initiative hitherto exercised by the state was laid into the hands of the Commune.
ParaCrawl v7.1

Erst später, als die Prellereien dieser Herren zu arg wurden, setzten sich die Gemeinden wieder in Bewegung, um wenigstens die Kontrolle über die städtische Verwaltung an sich zu bringen.
Later, when the extortions of these gentlemen became too severe, the communities started a movement to bring at least the city administration under their control.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung in den Schulen wurde nicht geführt, deshalb dass sich die städtische Verwaltung im ehemaligen Gymnasium namens Marija Rodsewitsch befand.
Training at schools was not conducted therefore that the city administration was located in the former gymnasium of Maria Rodzevich.
ParaCrawl v7.1

Delles Arbeitsplatz, die städtische Verwaltung des Magistrats Wandsbek, hatte sich im Wandsbeker Rathaus an der Königstraße 12 (Wandsbeker Königstraße) befunden, ebenso wie die Diensträume der beiden Bürgermeister Rodig und Ziegler.
Delle's place of work, the municipal administration of the Wandsbek city council, had been located in Wandsbek's city hall at Königstrasse 12 (Wandsbeker Königstrasse), as had the offices of the two mayors Rodig and Ziegler.
ParaCrawl v7.1

Neben die Klöster als Hauptzentren für Wissenspflege und Buchkunst traten im zwölften Jahrhundert Universitäten, Fürstenhöfe und die städtische Verwaltung.
Then, in the twelfth century, they were joined by universities, royal courts and civic administrations.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache der paradoxen Anwesenheit von denjenigen, die nicht dazu gehören können, macht die Situation für die städtische Verwaltung (denn sie sind mit dem Akt der Vereinnahmung dieser Namenslosen eines öffentlichen Ortes, des "Sigmund-Freud-Parks" herausgefordert) an erster Stelle und für die Hilfsorganisationen (denn mit der Wahl eine Kirche zu suchen wird die Handlungsfähigkeit der größten Hilfe - Verwaltungsorganisation auf den Prüfstein gesetzt) an zweiter Stelle, so unergründlich, dass sie am liebsten das ganze Geschehen möglichst schnell gründlich alles ungeschehen und vergessen machen möchten.
The fact that people who don't belong here ARE here, for the administration in the first place (because they have to deal with the fact that those nameless people took a public place, the Sigmund-Freud-Park) and the NGOs in the second place (because with the choice of a church as shelter it diminishes their ability to help and organize the help), this situation is incomprehensible so that they wish to turn it back and make it forgotten as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Ein vorausschauendes Einbeziehen relevanter Stakeholder wie Unternehmen, städtische Verwaltung, Anrainer und Investoren soll es möglich machen, Nutzungskonflikte zu vermeiden, aber auch viele Kriterien einer Smart City, wie kurze Wege, Energieverbund, innovative Verkehrslösungen oder Nahversorgungsstrategien, durch gemeinsam erarbeitete sektorübergreifende Lösungsszenarien zu erfüllen.
A forward-looking involvement of relevant stakeholders such as companies, municipal administrations, residents and investors should make it possible to avoid conflicts of use, but also to fulfill many criteria of a smart city, such as short distances, energy interconnections, innovative transport solutions or local supply strategies through jointly developed cross-sectoral solution scenarios.
ParaCrawl v7.1

Intel arbeitet gemeinsam mit den Städten Dublin und London an einer Referenz-Lösung, welche die städtische Verwaltung revolutionieren könnte und den Bürgern bessere Städte und verbesserte kommunale Dienstleistungen zu geringeren Kosten bringen könnte.
Intel is partnering with the cities of Dublin and London to build a reference solution that could revolutionize urban management, providing citizens with better cities and improved municipal services with lower costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Neubau ersetzt das an gleicher Stelle früher vorhandene Rathaus sowie zwei weitere städtische Gebäude und zentralisiert somit die städtische Verwaltung.
This new construction replaces the old City Hall at the same site as well as two other municipal buildings, thus centralising the municipal administration.
ParaCrawl v7.1

Indigene Gemeinde schon lange bevor die Kolonie großen Bedeutung als politische Hauptquartier gewonnen hat, wo städtische Verwaltung über den ursprünglichen Cabildo.
This indigenous municipality since long before the colony has gained great importance as political headquarters where municipal management through the original Cabildo.
ParaCrawl v7.1

Die Kameras hatten einen positiven Einfluss auf die Regierungsführung sowie die städtische Verwaltung und unterstützten effektiv die Polizeibehörden in verschiedenen Bereichen.
The cameras have promoted better governance and civic administration, as well as being effective in assisting the police across a range of areas.
ParaCrawl v7.1

Neben die Klöster als Hauptzentren für Wissenspflege und Buchkunst traten im zwölften Jahrhundert Universitäten, Fürstenhöfe und die städtische Verwaltung. Buchbesitz und Buchwissen blieben aber weitgehend elitär – die Handschriftlichkeit erweist sich als Grenze der medialen Wirksamkeit.
Monasteries were the main centres of knowledge and book art at that time. Then, in the twelfth century, they were joined by universities, royal courts and civic administrations. The possession of, and knowledge about, books remained, however, largely the preserve of an elite – the production of manuscripts was the full extent of media communication at the time.
ParaCrawl v7.1

Es sind auch die Mitglieder der städtischen Verwaltung und des Handels nicht genannt.
Also members of the city administration and trade are not called.
ParaCrawl v7.1

Wir verwalten städtische Abfälle effektiv.
We manage urban waste effectively.
CCAligned v1

Doch sind übergegangen die ihm gehörenden Landlandereien aus der gesetzlichen Gründung zur Verfügung der städtischen Verwaltung.
Nevertheless the land grounds belonging to it legally passed into the order of the city administration.
ParaCrawl v7.1

Darüber teilt Infox.ru mit der Verweisung auf die Quelle in der städtischen Verwaltung mit.
About it reports Infox.ru referring to a source in urban administration.
ParaCrawl v7.1

Das Rathaus wurde zwischen 1907 und 1911 erbaut und ist seitdem Sitz der städtischen Verwaltung.
The old town hall of Kiel was built between 1907 and 1911 and is since then home of the urban administration.
ParaCrawl v7.1

Die organisierte Kriminalität ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung städtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die öffentliche Investitionstätigkeit, das Ressourcenmanagement und das tägliche Leben der Menschen in den Städten beeinträchtigt.
Organized crime has a heavy impact on the control and management of urban settlements, where, taking advantage of weak local government structures and governance mechanisms, it adversely affects public investments, resource management and the daily lives of city dwellers.
MultiUN v1

Da das integrierte städtische Konzept und die Verwaltung städtischer Maßnahmen durch die lokalen Behörden neu sind, ist eine engere Überwachung und die weitere Nutzung der neuen Initiative JESSICA18 erforderlich.
Due to its newness the integrated urban approach and management of urban actions by local authorities will need further monitoring, including further use of the new JESSICA initiative18.
TildeMODEL v2018

Sie kommen in einer breiten Palette von Anwendungsgebieten zum Einsatz, die den Umweltschutz und die Verwaltung städtischer Gebiete ebenso umfasst wie die Raumplanung auf regionaler und lokaler Ebene, die Land- und Forstwirtschaft, die Fischerei sowie die Bereiche Gesundheit, Verkehr, Klimawandel, nachhaltige Entwicklung, Zivilschutz und Tourismus.
They support a wide range of applications, including environmental protection, management of urban areas, regional and local planning, agriculture, forestry, fisheries, health, transport, climate change, sustainable development, civil protection and tourism.
TildeMODEL v2018

Sie unterstützen ein breites Spektrum von Anwendungen bezüglich Umweltschutz, Verwaltung städtischer Gebiete, regionale und lokale Raumordnung, Land- und Forstwirtschaft, Fischerei, Gesundheit, Verkehr, Klimawechsel, nachhaltige Entwicklung, Zivilschutz und Tourismus.
They support a wide range of applications, including environment protection, management of urban areas, regional and local planning, agriculture, forestry, fisheries, health, transport, climate change, sustainable development, civil protection and tourism.
TildeMODEL v2018

In den ehemaligen Wohnungen der Obergeschosse befinden sich Büros der städtischen Verwaltung, darunter das Tourismusamt der Stadt München.
The former apartments on the upper floors now house city administration offices, including the Tourism Office of the city of Munich.
WikiMatrix v1