Übersetzung für "Spürbar verbessert" in Englisch
Außerdem
hat
sich
die
Finanzlage
der
lokalen
Behörden
spürbar
verbessert.
In
addition,
local
authorities'
financial
position
has
improved
markedly.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltqualität
hat
sich
vor
allem
aufgrund
der
Umstrukturierung
der
Schwerindustrie
spürbar
verbessert.
Environmental
quality
has
improved
significantly,
largely
thanks
to
restructuring
of
heavy
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
hat
sich
spürbar
verbessert.
The
situation
regarding
the
application
of
Community
law
has
improved
considerably.
TildeMODEL v2018
Durch
den
vorgesehenen
Reinigungsprozeß
wird
die
Kontaktqualität
dieser
elektrischen
Verbindungen
spürbar
verbessert.
The
contact
quality
of
these
electrical
connections
is
noticeably
improved
by
the
cleaning
process
provided.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
wurde
das
Absaugeergebnis
spürbar
verbessert.
In
most
cases
there
was
a
marked
improvement
in
the
drainage
result.
EUbookshop v2
Selbst
mein
Englisch
hat
sich
spürbar
verbessert.“
Even
my
English
has
improved
noticeably.”
EUbookshop v2
Sie
macht
das
Haar
spürbar
geschmeidiger
und
verbessert
die
Kämmbarkeit.
It
makes
hair
noticeably
silkier
and
easier
to
comb.
ParaCrawl v7.1
Yoga
verbessert
spürbar
die
lebensqualität,
aber
wie?
Yoga
improves
your
quality
of
life
significantly,
but
how?
CCAligned v1
Die
Verbrauchernachfrage
hat
sich
spürbar
verbessert
und
spiegelt
sich
im
Preisanstieg
wieder.
The
consumer
demand
has
improved
in
a
particularly
noticeable
way,
which
is
reflected
in
the
price
increase.
ParaCrawl v7.1
Das
Preisniveau
für
Windenergieanlagen
hat
sich
im
vergangenen
Jahr
spürbar
verbessert.
Last
year,
the
price
level
for
wind
turbines
improved
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
pünktlichen
Umsteigeverbindungen
und
der
Gepäckauslieferung
konnte
zudem
spürbar
verbessert
werden.
Connecting-flight
punctuality
and
the
quality
of
baggage
delivery
has,
moreover,
noticeably
improved.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
unmittelbarer
Nähe,
und
das
Wetter
hat
sich
spürbar
verbessert.
We're
in
immediate
proximity,
and
the
weather
has
notably
improved.
CCAligned v1
Die
Handhabung
der
Rotordüse
für
den
Benutzer
wird
hierdurch
spürbar
verbessert.
The
handling
of
the
rotor
nozzle
is
hereby
noticeably
improved
for
the
user.
EuroPat v2
Das
führt
zu
einer
deutlichen
Entlastung
Ihres
Supports
und
verbessert
spürbar
den
Servicelevel.
This
leads
to
a
significant
relief
of
your
support
and
noticeably
improved
the
service
level.
ParaCrawl v7.1
Vitamin
C
aus
kaltgepresstem
Mandarinenorangenöl
verbessert
spürbar
die
Elastizität
und
Geschmeidigkeit.
Vitamin
C
from
Cold-Pressed
Mandarin
Orange
Oil
noticeably
improves
elasticity
and
suppleness.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
Berücksichtigung
der
Hanson-Aktivitäten
hat
sich
der
Absatz
beider
Sparten
spürbar
verbessert.
Even
excluding
the
Hanson
activities,
the
sales
volumes
of
both
operating
lines
improved
noticeably.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsentwicklung
im
zweiten
Quartal
2018
hat
sich
wie
erwartet
spürbar
verbessert.
As
expected,
the
business
development
in
the
second
quarter
of
2018
noticeably
improved.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Immunität
und
Energie
spürbar
verbessert.
This
programme
will
give
you
energy
and
improves
your
vitality.
ParaCrawl v7.1
Das
reduziert
die
Kreiselkräfte
an
der
Achse
und
verbessert
spürbar
das
Kurvenhandling.
This
reduces
rotation
forces
on
the
axle
and
perceptibly
improves
cornering.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
geschehen,
damit
sich
das
Leben
der
Menschen
spürbar
verbessert?
What
must
happen
for
there
to
be
a
noticeable
improvement?
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Auskunftsfähigkeit
gegenüber
den
lokalen
Kunden
hat
sich
spürbar
verbessert.
The
availability
of
information
for
local
customers
has
also
been
considerably
improved.
ParaCrawl v7.1
Damit
liegt
mehr
Frachtgewicht
auf
der
Antriebsachse
und
die
Sattellast
wird
spürbar
verbessert.
Thus
there
is
more
freight
weight
on
the
driving
axle
and
the
semitrailer
load
is
significantly
improved.
ParaCrawl v7.1